Adatok
burqus
5 bejegyzést írt és 219 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

„Ahol a térkép már jócskán délszakira vált, fakó lesz a naptól, és sötétre perzselődik a nyárban, akár az érett körte – ott terül el, mint macska a napon, e kiválasztott föld, ez a nevezetes provincia, a világ egyedülálló városa.”
(Fahajas boltok, Ábrándok…..
burqus
2013.11.08 19:28:59
Nagyon jó, hogy összeállítottátok ezt a listát! Egy kis belváros-térkép a helyek megjelölésével azt is segített volna meglátni, milyen kicsi helyet ölelt át a Fahajas boltok topográfiája. Egy fontos emlékhely azonban kimaradt: a pékség, amelyből kilépve lelőtték, néhány lépésre a fent közölt emléktáblától, és amely ma is pékség (képét lásd a drohobyczi helyekről szóló írásomban: wangfolyo.blogspot.com/2011/09/drohobycz-es-vilag.html ), közvetlenül az egykori gettó, a mai Bandera park mellett. És vele szemben egy új emlékeztető-hely: a tavaly nyílt Schulz Café.

Ez nem egy posztmodern, dekonstruált Nyirő-novellaparódia címe, hanem a valóság. Szemünk és szánk tátva maradt, amikor találkoztunk ezzel az objektummal a hírekben. A 23 méter magas Jézus Szíve-kilátó a székelyföldi Farkaslaka fölött áll a Gordon-tetőn.
Az első blikkre a…..
Had- és rendvédelem-história, kicsit másképp
Villámposzt: Plakát /propaganda: Za rogyinu! - 1.rész
2013.07.20 14:39:16

Hatalmasat tévedtem. Szilárd meggyőződésem volt, a kommunista propaganda legnagyobb feladata az volt - ld Pravda - hogy Ivan Ivanovicsot ellássa asztalterítővel, kapcával, szalvétával, szigetelőanyaggal a fakunyhó réseibe, etc. Az orosz nyomdatechnológiáé pedig az, hogy elegendő ólmot juttasson az…..

„Ez az ember tiszta hülye - mondta a tábornok az őrnagynak. - Felvenni egy tó partján valami orosz egyenruhát, amit isten tudja, ki hagyott ott, aztán tűrni, hogy bevágják az orosz hadifoglyok közé, ezt csak egy hülye teheti meg.”
Jaroslav Hašek: Švejk - 1923
Mindenek…..
burqus
2013.02.07 22:18:25
@Fuorcontrasti: nem, nem, nem szovjet etimológusokra gondolok, hanem a cári időkben született orosz-német Max Fasmer orosz etimológiai szótárára, ami a nyelvészetben nemzetközi tekintély. Most nincs nálam, de nézd meg pl. hogy <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Arbat_Street">az angol Wikipedia</a> mivel magyarázza az Arbat eredetét. És nem tatár vagy más keleti megszállók, hanem kereskedők miatt nevezték így: hát ahogy a sztálini időkben lebontott Kitajgorodot is, amely, mint neve mutatja, a keleti kereskedők külvárosa volt.
De ha mutatsz valamilyen hiteles nyelvészeti forrást az Arbat-Arbeitra, azt is készséggel elfogadom, nem hitkérdés ez.
És persze abszolút semmi köze a blog színvonalához, hát az egész poszt nem erről szól, csak illusztráció hozzá, és ha véletlenül nem stimmel, akkor sem cáfolja meg a német munkakultúra oroszországi hatását, amelyik tény és való.
De ha mutatsz valamilyen hiteles nyelvészeti forrást az Arbat-Arbeitra, azt is készséggel elfogadom, nem hitkérdés ez.
És persze abszolút semmi köze a blog színvonalához, hát az egész poszt nem erről szól, csak illusztráció hozzá, és ha véletlenül nem stimmel, akkor sem cáfolja meg a német munkakultúra oroszországi hatását, amelyik tény és való.

„De mindent elszenvednék érted, csak még hazajöhetnél. Így sokszor úgy elkeseredem és azzal vigasztalom magamot, hátha az jóisten hazahozna és még egy kicsit élhetnénk együtt jótársom. Úgy fáj örökké a szívem érted hogy azt soha ki nem tudnám mondani.” Háborúkban…..
burqus
2013.02.07 07:12:41

Stencilfestés a Beethoven utca 11. falán A szöveg hevenyészett fordításban valami olyasmi, hogy "A ház ellenőrizve. Aknamentesítve 1945. március 8-án" Valódi? Vagy csak forgatási díszletelem? Mi lehet vajon a festett írás története?..
burqus
2013.02.04 12:51:36
Bekötöttem az aknamentesített feliratok térképére: wangfolyo.blogspot.hu/2013/01/min-nyet.html . A pontos fordítás:
A ház ellenőrizve. Aknát nem találtunk.
„Széna” operációs egység, Szokolov hadnagy, 1945. márc. 8.
szép nőnapi üdvözlet
A ház ellenőrizve. Aknát nem találtunk.
„Széna” operációs egység, Szokolov hadnagy, 1945. márc. 8.
szép nőnapi üdvözlet
Urbanista
Aknamentesített Budapest. Gyűjtsük össze az utolsó cirill betűs ellenőrzőjeleket a fővárosi házfalakról
2013.02.04 09:00:00

Budapest igen kemény ostromának ma is megvannak a nyomai (melyekről már egy könyvajánló kapcsán több szó is esett). Ezek közül talán a legkülönlegesebbek az aknamentesítést igazoló feliratok. Mint a Wang folyó blogon olvasható:
A nyolcvanas években, amikor elkezdtem járni…..
burqus
2013.02.04 12:43:23

Morbid szokás dívott a viktoriánus Angliában. A középosztálybeliek szívesen fotografáltatták magukat frissen elhunyt rokonaikkal.
A dagerrotípia feltalálása 1839-ben forradalmasította a portrékészítést.
Sokkal olcsóbb és egyszerűbb volt, mint portréfestést rendelni…..

Sokszor és szívesen olvassuk az egyik kedvenc blogunkon, a Wang folyó versein megjelenő írásokat, annál is inkább, mivel gyakran kerül elő a Nagy Háború témája másképp, másféle nézőpontból elmesélve. A Lenin testőre a csíkmenasági Bors Gergely népmesébe illő történetét beszéli el.
A poszt…..
burqus
2013.01.31 08:48:58
@BálintFerenc: Fantasztikus egybeesések! Akkor neked ez az egész történet a menasági Bors Gergellyel és a kaposvári Bors Györggyel egy kicsit családi történet is…
@PintérTamás: Hogy a fényképpel mi lett, azt nem tudom. Gergely bácsi afféle helyi hírességnek számított, gondolom, hogy nem herdálták el a hagyatékát, a menaságiaknak az effélékhez való ragaszkodását a kiváló katonaifotó-kiállítás is mutatja. És persze, hát nem volt retusálva rajta, sőt szerintem a Moszkvában maradt kópiáin sem. Nem volt ő elég nagykutya ahhoz… :) Épp ezért vetettük fel az eredeti poszt kommentjeiben a Wang folyón, hogy testőrként rajta kell legyen egy-két korabeli publikus Lenin-fotón is, és Deák Tamás még két lehetséges képet is küldött.
@Jedul: A festmények még hosszan folytatódnak ugyanebben a szellemben itt: wangfolyo.blogspot.hu/2012/12/kepek-vilagvegere.html . Készítőjük, Ivan Vlagyimirov világháborús csataképfestő ekkoriban (1917-18) a pétervári kommunista rendőrségnél dolgozott, úgyhogy első kézből kapta a tárgyat, és minden szépítés nélkül örökítette meg. Az angol változat egy, a kort jól ismerő olvasója meg is jegyezte, hogy ezek a képek minden másnál jobban segítenek neki elképzelni, milyen is volt a forradalom.
@PintérTamás: Hogy a fényképpel mi lett, azt nem tudom. Gergely bácsi afféle helyi hírességnek számított, gondolom, hogy nem herdálták el a hagyatékát, a menaságiaknak az effélékhez való ragaszkodását a kiváló katonaifotó-kiállítás is mutatja. És persze, hát nem volt retusálva rajta, sőt szerintem a Moszkvában maradt kópiáin sem. Nem volt ő elég nagykutya ahhoz… :) Épp ezért vetettük fel az eredeti poszt kommentjeiben a Wang folyón, hogy testőrként rajta kell legyen egy-két korabeli publikus Lenin-fotón is, és Deák Tamás még két lehetséges képet is küldött.
@Jedul: A festmények még hosszan folytatódnak ugyanebben a szellemben itt: wangfolyo.blogspot.hu/2012/12/kepek-vilagvegere.html . Készítőjük, Ivan Vlagyimirov világháborús csataképfestő ekkoriban (1917-18) a pétervári kommunista rendőrségnél dolgozott, úgyhogy első kézből kapta a tárgyat, és minden szépítés nélkül örökítette meg. Az angol változat egy, a kort jól ismerő olvasója meg is jegyezte, hogy ezek a képek minden másnál jobban segítenek neki elképzelni, milyen is volt a forradalom.

„Korunkban az a legnehezebb, hogy az eszmények, álmok és szép jövőképek már fel sem ötlenek, vagy ha mégis, elsöpri és elpusztítja őket a legkegyetlenebb valóság. Csoda már az is, hogy még nem adtam fel legszebb reményeimet, talán azért, mert olyan abszurdnak és…..
Urbanista
Egy kőbányai fa egykor és ma. Túlélte a polgári városrész pusztulását és a lakótelep épülését. Reméljük idén is kihajt
2013.01.10 16:22:42

Emlékeztek még az Erzsébet híd budai lábánál álló fára, mely túlélte a világháborút, a hídrobbantást és az újabb hídépítést? Nem ennyire frekventált helyen, nem ilyen elagáns környezetben, de áll egy hasonló sorsú fa Kőbányán is. Még csak a fajtája sem oylan…..
burqus
2013.01.11 22:04:25
@Gyurma73: ilyen, hogy százéves kaszinót robbantottak ki mögüle?

A most bemutatott fényképek egy 1888 körül (után) összeállított francia fényképalbumból származnak.
A fotóalbum elkészítésének célja ismeretlen. Nem tudtam kideríteni, miért készítette ezeket a fényképeket egy francia fényképész, és ki adott minderre megbízást. Azt…..
Urbanista
A nap képe: betyársírok a Gyöngyösi Csárdánál és egy másfél évszázada eltussolt, fatális rendőri tévedés emléke
2012.11.02 07:00:00

Néhány hete nagyot bringáztunk a Nyugat-Balatonon. Tudom, hogy úgy tűnik, mintha valami grufti kalandtúra lett volna, hogy a hévízi csontváz után most a Rezi közelében fekvő Gyöngyösi Csárda betyársírjaival folytatom, de ígérem, írok majd másról is. Most azonban…..
Urbanista
Városkapcsoló: új játék az Urbanistán mindenről, ami elektromos a városban. Folyamatosan frissülő poszt a verseny állásával!
2012.09.18 07:30:52

Ez itt kérem az Urbanista és az ELMŰ-ÉMÁSZ közös játéka, a Városkapcsoló. A célunk bemutatni, hogyan és hányféleképpen jelenik meg az elektromos áram az utcákon, köztereken, házakon vagy épp a talpunk alatt. Mutasd be Te is a kedvenc példád, amit a legjobban szeretsz…..

Egy kost és egy szarvasmarhafélét ábrázoló szobrocskát találtak Jeruzsálemben. Az alkotásokat 9000-9500 éve készítette valaki, de nem tudni, mire szolgáltak.
A szobrocskákat, amelyeket útépítés során találtak az izraeli Tel Motzában, valószínűleg azért…..
Urbanista
"Azelőtt csak Amszterdamot szerettem, Berlint, Londont, a portugáliai Portót. De Budapest mindet felülmúlta"
2012.09.02 08:11:59

„Soha nem jártam még Magyarországon. Az igazat megvallva soha nem éreztem különösebb érdeklődést a kelet-európai országok iránt. Budapest kellemes meglepetés volt… Sőt nem csak meglepett, de már az első sétára egyenesen beleszerettem ebbe a városba… Azelőtt csak…..

a Street art utopia facebookos oldaláról..

smittpali lettem, sorry burqushttp://wangfolyo.blogspot.hu/2012/04/meccs.html..
burqus
2012.06.05 23:17:40
Urbanista
Légi fotó a rommá lőtt Budapestről, hosszúra nyúlt árnyakkal - a nap archív képe
2012.03.07 06:37:00

(Forrás: Wang folyó)
..
burqus
2012.05.22 20:57:16
nagyon köszönöm a közlést! @geegee: A Wang folyón névtelenül is lehet hozzászólni, csodálkozom, hogy nem ment. Ha lesz kedved, próbáld újra, szerintem menni fog.

Egy orosz állami TV-sorozat kapcsán már említettük, hogy a második világháborúról bizony nem csak az angolszászoknál folyik efféle audiovizuális ismeretterjesztés. Az anyag elfogult mivoltát kifogásoló véleményekre így utólag annyit reagálnánk, hogy az egészséges történelmi revizionizmus bizony már…..

szerettem volna viszonozni a szép bejegyzést, amit a Wang folyó partjánál hagytak.
régebben találtam rá Miso-ra, Stanislava Pinchukra, aki Kharkovból (Ukrajna) származik, s most Ausztráliában él. 2009-ben készített egy kiállítást szülővárosára emlékezve.
egy szobában…..
burqus
2012.05.07 08:06:58
nagyon szépek! és valahogy hogy egyszerre van bennük a kint és a bent, a lepedőkkel határolt udvarok és a kommunalkák labirintusai, ami együtt alkotja az otthon terét egy ukrán városlakó számára
és még egy ég és föld között kép, fotónak nem annyira jó, mint inkább hangulatnak, némethonti (Hontianské Nemce) cigányudvar: www.studiolum.com/wang/selmecbanya/nemethont-hosszu-udvar.jpg
és még egy ég és föld között kép, fotónak nem annyira jó, mint inkább hangulatnak, némethonti (Hontianské Nemce) cigányudvar: www.studiolum.com/wang/selmecbanya/nemethont-hosszu-udvar.jpg

Drágáim,
Stephanusunk megint Erasmust olvasott, és ez nekünk csak jó. Egy problémás szöveghelyet elemez az alábbiakban, ahol nem igazán lehet érteni, mit is akart Deziré mondani. Számos ötlet van a megoldásra, adjátok ti is hozzá a sajátotokat! (G.d.M.)
Bármennyire is…..
burqus
2012.04.15 16:00:29
@G.d.Magister: Szóval hogy miért ilyen bizonytalan a szkíta azonosítás. Hát mert a „szkíta” a korban annyit jelent, mint manapság az, hogy „keleten”. Kontextusfüggő.
burqus
2012.04.15 17:11:57
Koppenhágából ott élő öcsém látogatott meg, akinek a problémát előadtam ;)
Ha már előhoztad, ő ezt írta „válaszul”:
„Szépen vagyunk. És hogyhogy még senki sem játszotta ki a dzsókert, a
genetikai kártyát??
romanianhistoryandculture.webs.com/daciansindenmark.htm
Ez is egy jó oldal, a vitába már biztos nem kell, és lehet, hogy már
olvastad is, de legyen:
www.jggj.dk/Dacia.htm ”
Egyébként a túlzásban teljesen igazad van. Ez Erasmusnál abszolút bevett retorikai formula, hogy egy felsorolásnál valami reálisból kiindulva a végén hirtelen egy teljesen irreális elemmel vágja ki a magas c-t és viszi el abszurdba a dolgot. Amikor spanyol tudományos folyóiratban latinul akartam magyar témáról szándékosan erasmiánus stílusban cikket írni, magam is ezt utánoztam:
„O donum mirissimum linguarum, peritia abundans idiomatum, quod voces adeo minutas non solùm Hungaricè, sed etiam Polonicè, et nescio an etiam Sinicè tam liberaliter interpretare videtur!”
( wangfolyo.blogspot.com/2011/08/czedulatska.html )
Annyiban tér el csak a véleményünk, hogy szerintem Erasmus a Daciát még valóban Dániának gondolta, s csak a Scythae-nél rugaszkodott el a korabeli európai reáliák talajáról. Ez egyébként jellemző is lenne az ő stílusára, ahol mindig csak a felsorolás utolsó eleme képviseli az abszurdot.
Megjegyzem, ha nekem kellett volna ezzel a fordítási problémával szembesülnöm, én kis habozás után az összes népnevet latinban hagytam volna (igen, még a Britanniát és Galliát is), és lábjegyzetben mutattam volna rá a kétségeimre és az alternatívákra. Megjegyzem, ez volt a német klasszika-filológia aranykorának hagyománya is. Hogy elfelejtődött ez mára.
Ha már előhoztad, ő ezt írta „válaszul”:
„Szépen vagyunk. És hogyhogy még senki sem játszotta ki a dzsókert, a
genetikai kártyát??
romanianhistoryandculture.webs.com/daciansindenmark.htm
Ez is egy jó oldal, a vitába már biztos nem kell, és lehet, hogy már
olvastad is, de legyen:
www.jggj.dk/Dacia.htm ”
Egyébként a túlzásban teljesen igazad van. Ez Erasmusnál abszolút bevett retorikai formula, hogy egy felsorolásnál valami reálisból kiindulva a végén hirtelen egy teljesen irreális elemmel vágja ki a magas c-t és viszi el abszurdba a dolgot. Amikor spanyol tudományos folyóiratban latinul akartam magyar témáról szándékosan erasmiánus stílusban cikket írni, magam is ezt utánoztam:
„O donum mirissimum linguarum, peritia abundans idiomatum, quod voces adeo minutas non solùm Hungaricè, sed etiam Polonicè, et nescio an etiam Sinicè tam liberaliter interpretare videtur!”
( wangfolyo.blogspot.com/2011/08/czedulatska.html )
Annyiban tér el csak a véleményünk, hogy szerintem Erasmus a Daciát még valóban Dániának gondolta, s csak a Scythae-nél rugaszkodott el a korabeli európai reáliák talajáról. Ez egyébként jellemző is lenne az ő stílusára, ahol mindig csak a felsorolás utolsó eleme képviseli az abszurdot.
Megjegyzem, ha nekem kellett volna ezzel a fordítási problémával szembesülnöm, én kis habozás után az összes népnevet latinban hagytam volna (igen, még a Britanniát és Galliát is), és lábjegyzetben mutattam volna rá a kétségeimre és az alternatívákra. Megjegyzem, ez volt a német klasszika-filológia aranykorának hagyománya is. Hogy elfelejtődött ez mára.
burqus
2012.04.15 17:12:54

ma ezt találtam a readeremben
többek között
..
burqus
2012.04.14 09:24:18

A háborút, akárcsak a kormány bármely más termékét, el kell adni a lakosságnak. […] A háborús propaganda többek között azzal veszi rá a lakosságot a háború terheinek vállalására, hogy bagatellizálja a vérontást. A fiúk jó helyen vannak, csak egy kis kirándulásra mentek, s mire a falevelek…..
Urbanista
Óriáskerék a Clark Ádám téren, gigantikus könyvhegy a Margitszigeten. Szürreális reklámfilm Budapestről
2011.11.22 07:00:00

Nyáron tele volt a sajtó azzal, hogy elefánttal forgattak egy spanyol reklámfilmet a Kálvin téren. Nos Zina most ráakadt a végeredményre. Szürreálisabb, mint gondolnánk, még az elefánt a legkézzelfoghatóbb rész benne. Itt egy rövid werkfilm is a készítéséről...
burqus
2011.11.30 09:54:56
Még pontosabban az ONCE a spanyol vakok szövetsége (Organización Nacional de Ciegos Españoles), amelynek lottójoga van.
Nagyon köszönöm a megfejtést! Minthogy sok más firkász között én is írtam korábban az elefántról, a fenti infók alapján most kiegészítő posztot is szerkesztettem hozzá: wangfolyo.blogspot.com/2011/11/csodak-varosa.html
Nagyon köszönöm a megfejtést! Minthogy sok más firkász között én is írtam korábban az elefántról, a fenti infók alapján most kiegészítő posztot is szerkesztettem hozzá: wangfolyo.blogspot.com/2011/11/csodak-varosa.html
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz