Adatok
LAttilaD
0 bejegyzést írt és 274 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
Sebtiben egy hétvégi véleményes Flankertől. (Annyira bréking, hogy még októberi, bocsánat.)
Igazi hétvégi véleményes?? breaking:http://inforadio.hu/hir/kulfold/hir-526440"A hurrikán valahol Virginia és Új-Anglia között fog partot érni."Mióta "fordítjuk" le New England…..
LAttilaD
2012.12.09 19:39:59
Rengetegszer láttam lefordítva, Új-Angliának. Nova Scotia is régebben mindig le volt fordítva, Új-Skócia. Hasonlóképpen Új-Mexikó, viszont New Brunswick és New Hampshire marad eredetiben.
Ezennel hivatalosan bejelentem azt az amúgy sem titkolt tényt, hogy nem csak zsidó vagyok, hanem izraeli állampolgár is.
Ez persze nem jelenti azt, hogy ne lennék magyar hazafi, hogy ne lenne fontos számomra a magyar kultúra, a nyelv, mint ahogy fontosak számomra Torockó vagy Énlaka…..
LAttilaD
2012.11.27 18:20:56
Látom az Átlátszón, hogy megtalálták a kurucinfó domainjének tulajdonosa. A kitűnő cikk olvasása közben beugrott, hogy ez az a pasas, aki miatt én nem mehetek Amerikába, mert ahogy átlépem a határt, le leszek tartóztatva. Illusztris társaság tagjaként jelentett föl, a…..
LAttilaD
2012.09.05 00:24:48
Tisztelt Szerkesztő Úr, Valamelyik munkatársuk nagyon nincs tisztában az egyes és többes szám használatával, mert nem először találkozom ilyen mondatokkal, mint öt perce: "A civilek szerint a TV2 és a Hír TV nem tájékoztattak kiegyensúlyozottan a romák helyzetéről."…..
LAttilaD
2012.04.10 21:09:23
@harmincas: Teljesen igazad van, ez egy csúf, ronda anglicizmus. Hiszen a példamondatod is hogy szól angolul, ha többes számban mondjuk: „Harry and Hermione went out from the hut.” Bezzeg egyes számban: „Harry and Hermione went out from the hut.”
nyos korábbi beküldése volt a főmorzsa, most ismét egy szép darabot kapunk tőle:Informatikus vagyok, szóval tudom, hogy programot néha nehéz fordítani. De van pár eset, amikor ez nem ad mentséget az általános műveltség teljes hiányára.Az Empire Earth egy 2001-ben megjelent játék…..
LAttilaD
2011.02.22 04:01:24
@max val birca man: Teljesen igazad van, minden úgy van, ahogy mondod. Én nem éreztem szükségét ilyen részletekbe belemenni, mert magyar fülnek a kétféle zs (valamint cs, s, dzs) egyforma, és itt magyar szövegben szerepel a név. Ha például a becézett alakja is előfordul, Zosia, az magyar kiejtésben zosa, ugyanúgy, mint mosni. Holott a lengyelben az egy egészen másik hang.
Igen vicces lenne, ha közel hatvan átvert online vásárló jól beperelné a Galéria Savaria nevű online piacteret és nyernének tőle közel hatvan gyémántgyűrűt. A legviccesebb, hogy ez első blikkre nem is tűnik akkora képtelenségnek.A szájt most éppen igen szórakoztató…..
LAttilaD
2010.12.13 15:55:38
@p_sk: Igen, ha a vevő lezöldgombozta, akkor nyugodtan mondhatod, hogy így járt, miért nem nézte meg, hogy mire nyom Entert. Eszmeileg igazad van. A vevő pedig visszakézből feljelent csalásért, és hiába magyarázod, hogy kérem, én véletlenül ütöttem egy nagyságrenddel többet, ez tévedés volt, de amikor a pénztárgépen kalimpálok, abban a hiszemben teszem, hogy a vevő úgyis ellenőrzi a számot. Le fognak csukni csalásért, és elveszik az engedélyedet, de arra úgyse lesz már szükséged, mert az életben nem lesz még egy vevőd, ha ennek híre megy.
Most képzeljük el fordítva. Egy nagyságrenddel kisebb számot ütsz be, a vevő leokézza, ekkor veszed észre. Most a vevő köti az ebet a karóhoz, hogy ez a szám jelent meg, ő csak jóváhagyta, miért nem nézted meg, hogy mit ütöttél be a pénztárgépbe. Eszmeileg igaza van, akárcsak Neked az első változatban. Te nem jelentheted fel csalásért, mert azt nem követte el, hanem a különbözetre fizetési meghagyást kérhetsz a bíróságtól. Meg is kapod a pénzedet, de a vevődet nem csukják le és nem veszik el a vásárlási engedélyét.
(A fentiek csupán jogelmélet, a gyakorlatban egymillió technikai nehézség lépne fel.)
A kereskedelem nem egyenlő felek részvételével zajlik. Egy áruházzal szemben egy magánembernek semmilyen konfliktusban nincs esélye. Ezért az üzletekre millióféle, nagyon szigorú szabály vonatkozik, a vásárlókat viszont sokkal kevesebb korlátozza.
Jelen esetben is pontosan ez a helyzet. Az eladó eladásra kínált fel egy árucikket. Hogy az micsoda és mennyiért kínálták, irreleváns. Szabadáras, annyiért hirdetem, amennyiért kedvem tartja. A vevők megvették az árucikket. Volt ugyan egy speciális feltétel, hogy csak az elsőnek jár az áru, de minden egyes vevő joggal hihette, hogy ő az első. A vevő eleget tett a feltételeknek, tehát jár neki az áru. Az eladó már besöpörte az ellenszolgáltatást (megmutathatta a reklámjait).
De a történet jogi részénél sokkal fontosabb, hogy ha átvered a vevődet, akkor az életben nem jön vissza, és ez a kisebbik baj. Ma már nem ott tartunk, hogy az elégedetlen vevő csak annyit tehet, hogy kiáll a bolt elé egy táblával és mindenkinek elkiabálja, hogy mit tettek vele („gazdaságilag nem életrevaló” – Összeomlás), van net, országos hírverés van, hosszú időre tönkreteheti az ember a boltja renoméját.
Bocs a hosszú szövegért.
Most képzeljük el fordítva. Egy nagyságrenddel kisebb számot ütsz be, a vevő leokézza, ekkor veszed észre. Most a vevő köti az ebet a karóhoz, hogy ez a szám jelent meg, ő csak jóváhagyta, miért nem nézted meg, hogy mit ütöttél be a pénztárgépbe. Eszmeileg igaza van, akárcsak Neked az első változatban. Te nem jelentheted fel csalásért, mert azt nem követte el, hanem a különbözetre fizetési meghagyást kérhetsz a bíróságtól. Meg is kapod a pénzedet, de a vevődet nem csukják le és nem veszik el a vásárlási engedélyét.
(A fentiek csupán jogelmélet, a gyakorlatban egymillió technikai nehézség lépne fel.)
A kereskedelem nem egyenlő felek részvételével zajlik. Egy áruházzal szemben egy magánembernek semmilyen konfliktusban nincs esélye. Ezért az üzletekre millióféle, nagyon szigorú szabály vonatkozik, a vásárlókat viszont sokkal kevesebb korlátozza.
Jelen esetben is pontosan ez a helyzet. Az eladó eladásra kínált fel egy árucikket. Hogy az micsoda és mennyiért kínálták, irreleváns. Szabadáras, annyiért hirdetem, amennyiért kedvem tartja. A vevők megvették az árucikket. Volt ugyan egy speciális feltétel, hogy csak az elsőnek jár az áru, de minden egyes vevő joggal hihette, hogy ő az első. A vevő eleget tett a feltételeknek, tehát jár neki az áru. Az eladó már besöpörte az ellenszolgáltatást (megmutathatta a reklámjait).
De a történet jogi részénél sokkal fontosabb, hogy ha átvered a vevődet, akkor az életben nem jön vissza, és ez a kisebbik baj. Ma már nem ott tartunk, hogy az elégedetlen vevő csak annyit tehet, hogy kiáll a bolt elé egy táblával és mindenkinek elkiabálja, hogy mit tettek vele („gazdaságilag nem életrevaló” – Összeomlás), van net, országos hírverés van, hosszú időre tönkreteheti az ember a boltja renoméját.
Bocs a hosszú szövegért.
LAttilaD
2010.12.13 15:57:40
@hagyma: Ha az internetes visszaigazolás nem szerződés, akkor mi szerződés? Nyilván az SMS-es visszaigazolás se szerződés, akkor viszont én a legelső esetet kivéve mindig blicceltem az autópályán, ráadásul a matrica ellenértékét lelopták a számlámról. Merthogy fizetni fizettem, autózni autóztam, de nem volt köztünk szerződés!
Megérkezett az önkormányzatba a bécsi utcai épületek bontásának kérelme. Részletek az Indexben...
LAttilaD
2010.12.11 14:42:15
Közeleg a karácsony, így játszunk. Az idén az Egérbolt ajánlott fel néhány ajándékot a Bigyóblog olvasóinak. Nézzük előbb az ajándékokat. Flexi óra Kicsi gumi figura, mely ébresztőóra, jegyzettartó, tolltartó egyben. Kék színben. G-Cube laptop skin A fekete laptop…..
Észreveszitek, hogy valójában mit ábrázol a kép, vagy csakis a meztelen nőket látjátok?..
LAttilaD
2010.12.01 20:59:50
Tíz éve vagyok nyugdíjpénztári tag. Most gondoltam egyet, és megnéztem, hogy állok. A szerződésszámot megmondta az ügyfélszolgálat pár adat egyeztetése után. Rögtön regisztrált is, azzal sem volt gondom.Majd kiderült, hogy az eddigi befizetéseimhez 35% hozam társul. Nyilván…..
A mai képen az figyelhető meg, hogy a pöttyök a háttér mozgása miatt úgy tűnnek, mintha le fel mozognának, pedig stabilan állnak, bizony...
LAttilaD
2010.11.29 02:31:56
@Ateszmetál: :) Konkrétan honnan az idézet?
Drága Olvasók! Régóta sejtettük már, talán kicsit készültünk is rá, mostanra pedig eljutottunk arra a pontra, hogy meg kell tennünk: eleget téve a LEGO Fair Play szabályainak hamarosan megváltoztatjuk a blog nevét. Mivel pontosan tudjuk, hogy a sok-sok olvasó nélkül…..
LAttilaD
2010.11.26 11:23:01
LAttilaD
2010.11.26 15:38:38
@rrroka: Megsérthetetlen vagyok. Fát lehet vágni a hátamon. Egészen egy bizonyos pontig, amikor betelik a mérték. Tutuka átlépte ezt a határt, amikor sértegetni kezdett, aztán mellesleg hazudozni is. (Azt állította, hogy saját magát is kimoderálta, holott a sértései most is ott állnak.) Innentől nincs mit beszélnünk.
Úgyhogy ha másnak nincsen mondanivalója, akkor ideje, hogy búcsút vegyünk egymástól. Sziasztok.
Úgyhogy ha másnak nincsen mondanivalója, akkor ideje, hogy búcsút vegyünk egymástól. Sziasztok.
Schmitt Pál kínosabbnál kínosabb bakijaival nem éri meg foglalkozni, az egész pasas úgy ciki, ahogy van. Balás Béla kaposvári püspök leveléből sem azért idézek, mert ő már hetekkel ezelőtt megírta, hogy Schmitt levele az új alkotmányról (mindegy, hogy ki írta, mindegy, hogy…..
LAttilaD
2010.11.22 15:07:33
LAttilaD
2010.11.22 18:43:45
Orbán Ottó verse aktuálisabb, mint megírásakor volt. A walesi pártok (Bökversben bőr alá adható hah-sajtó injekció) Vérvád király, a gólkirály elvan taplón, kován: „Most látod”, úgymond, „mennyit ér a szürkeállomány!”…..
LAttilaD
2010.11.16 21:41:06
Tegnap a kommentek között tűnt fel a kérdés, miért is használjuk folyton a "tile" kifejezést, ahelyett, hogy laposoznák, simáznánk, vagy csempéznénk. Megragadva a kiváló alkalmat, teszek egy próbát, működik-e a szavazás a blogon. Hajrá.
(A legoblog nem akar nyelvet…..
A cikket a munkás ügyesen átmásolta - hivatkozik is a stop.hu-ra, már csak címet kellet adnia. Nem sikerült maradéktalanul megbirkóznia ezzel a feladattal.....
LAttilaD
2010.11.15 17:46:03
A jövő héttől újabb blogger tolja a kontentot: a kamionjairól ismert Ainex kimutaja a foga fehérjét. Velkám!57,25 százalékotok szerint nem kéken szép, jobban kedvelitek az eredetit.A LEGO DesignByMe úgy köszönti a karácsonyi ünnepeket és a téli időszakot, hogy…..
LAttilaD
2010.11.13 16:09:28
Ígérem, legközelebb akkor lesz téma a kedvenc endékás autóm, ha Dornbi végez a MOCjával, de LAttilaD tényleg megtalálta azt a Trabit, amit kerestünk. (Egyébként sosem szerettem a Trabantokat. Az alakja mostanában kezd tetszeni.) | még több kép itt |..
Ártatlan, családi típusú szórakozás a fordítógéppel idiotizált használati utasításokon való szolid nevetgélés. Íme egy igazán cuki példány családanyáknak, Vastrab küldte, köszönet érte...
Péter is már sok szépet küldött nekünk korábban, ezt most a James-versenyre:OK, a fordító kicsit keveri az időegységeket. De gyereket látott már vajon? Nem furcsa, amikor egy elektromos fogkefét 3 hónapos kortól ajánlanak?Én már annyira óvatos vagyok, hogy megkerestem a gyártó…..
LAttilaD
2010.11.06 14:03:51
A poszt címe egy jó régi könyvből ellopott poén. Akkor még csak a Rigó utcai nyelvvizsga létezett, és az egyik arra felkészítő könyvben bemutattak egy cikkfordítási feladatra hat mintamegoldást. Ilyen egy ötös fordítás, ilyen egy négyes (akkor még iskolai osztályzatokat adtak…..
LAttilaD
2010.11.05 16:11:04
LAttilaD
2010.11.05 16:12:53
kockagyár! | LEGO Blog | hírek | akciók |
Oleg: a kezébe pont belefér egy sörösdoboz
2010.11.04 06:41:00
Hogy egy csendes szerda estén, gondolom a vacsora után gép elé üljön valaki, és írjon egy levelet, amiben konkrétan az áll, hogy faragtam mészkőből egy 60 cm magas Lego-figurát, elég szürreális. Képet, or never happened, írtam gyorsan vissza, majd kicsit nevetgéltem a…..
LAttilaD
2010.11.04 19:59:11
Az Ikea kemény munkával próbálja ledolgozni hátrányát a CSI-Jóbarátok-MTI-trió mögött. Dobogón még nincsenek, de 12 eddigi találat nem rossz teljesítmény.Kilfenora beküldése a James-versenyre érkezett (küldjétek, amit lőttök!):Mintha már lett volna szó a…..
LAttilaD
2010.11.03 18:52:10
@ugyan_pityu!: :)))
LAttilaD
2010.11.04 19:51:37
@Zigomer Trubahin: Ez a szószedetes fordítás nagyon stimmel. Emlékszem, százezer éve kipróbáltam a gépi fordítást egy elég fapados módszerrel; akkor még nem voltak webes fordítók, jó vicc, web se volt. Valamilyen vitához kellett. Írtam egy kis programot, ami a megadott szöveget széttépte szavakra és ábécébe rendezte. A szószedet mellé nekem kellett odaírni a jelentést. Ha ez megvolt, akkor egy másik program az eredeti szöveget lefordította a szószedet segítségével. Adtam neki egy darab számítástechnikai szakszöveget, az mégse szépirodalom. Csodálatos eredmények jöttek ki. Az egyik szó például az volt, hogy bat, amire egy kicsit néztem bambán, hogy ez hogy kerül oda; beírtam, hogy denevér. Meg is kaptam aztán a kész szövegben, hogy autoexec.denevér…
Warnika nem érti, az E-ON miért a felhasználó nevéhez és nem a szolgáltatási címhez köti a folyamatossági igényét:Az E-ON áramszolgáltató elindított egy bónuszkedvezményt, ami arról szól, hogy aki idén eddig pontosan fizette be a számláját (és elég nagyvonalúan ezt a…..
Az Aldi válasza: ha kombináljuk a vendégfogadást a húsiparral. Egy próbát megérne. A fotót Igortól kaptuk, köszönjük...
LAttilaD
2010.10.28 16:47:54
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz