Adatok
Sitrep
0 bejegyzést írt és 444 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
A nyelvtudás nagyon fontos, hangsúlyozzák az alábbi állásajánlatban, amit Ritától kaptunk (köszönjük!):
Szerintem én majdnem mindegyik feltételnek megfelelek, csak azt nem tudom, eléggé demanding-e az appearance-em. Mert nem tudom, hogy az milyen, de még csak tippem sincs, hogy…..
Sitrep
2013.09.12 12:17:13
bizonyára az "igényes külső"-ből lett ez..
Ezt is Facebook-oldalunkra kaptuk, Zsoltnak köszönjük szépen, hogy lefényképezte, amit a Corvin pláza mögötti téren látott:
Szerinte nem kell rajta sokat magyarázni.
Ha szigorúan vesszük, nem is félrefordítás, mert nyilván tényleg mindent kézzel csinálnak. Ráadásul a…..
Sitrep
2013.04.29 12:23:31
Az ABC két elkaszált szappanoperáját (All My Children és One Life to Live) kábelcsatornáknak próbálják eladni a készítők, akik persze a netes vetítésről sem tettek le - először mindenképpen az internetre költözik mindkét szappan, és csak utána vihetik őket a kábeladók,…..
Sitrep
2011.08.04 10:01:59
Angelika sokadik gyűjteményes beküldéséhez van szerencsénk ezúttal. Ami a találatok számát illeti, lassan saját rövidítést kéne kitalálnunk neki.Változatos kínálattal szolgálok most, vannak köztük igen érdekes csemegék is. Az amúgy viszonylag rendben levő Poirot-sorozatban…..
Mindenki, aki valaha vett már filmet/sorozatot/koncertet/pornót tartalmazó DVD lemezt, rühelli azt a kibaszott idegesítő felirathalmot és/vagy béna kisfilmet, amin át kell rágnia magát ahhoz, hogy eljusson ahhoz a tartalomhoz, amiért fizetett. Na, a BBC ebben is tud újat mutatni,…..
Sitrep
2011.01.28 16:04:55
Ha az F/X sorozatot készít, illik odafigyelni, hiszen nem nagyon szoktak mellényúlni, és mág az olyan, egy évadnál többet nem megélő szériáik is kiválóan sikerültek, mint a Riches vagy a Terriers, hát még a Rescue Me, a Kés/alatt vagy a Kemény zsaruk. A Light Out esetében még…..
Csiki gondoskodik róla, nehogy régi kedvencünk feledésbe merüljön a sok Mentalista-félrefordítás között.eredeti szövegmagyar szinkronsaját tipp 1.- How could I live if I knew I was depriving the world of your music?- Nem akarok azzal a tudattal élni, hogy elvontalak a zenei…..
Sitrep
2011.01.12 13:09:38
Rodiel nem biztos benne, de megnyugtathatjuk, hogy bizony ez az.Nem tudom, félrefordításnak számít-e, de elég uhhhh. Dawkins: Az ördög káplánja, első részben valahol.Carl Sagannak azt a mondását idézi, ami egy riporternek volt válasz, mikor az megkérdezte, hogy Sagan mit gondol a…..
Sitrep
2011.01.12 12:05:38
A cím alapján milyen félrefordítást vártok? És vegyétek figyelembe, hogy véleményes hétvége van.Szóval, mi a tipp?Amíg ezen gondolkodtok, előrebocsátom, hogy Katica, a mostani poszt beküldője angol anyanyelvű amerikai, ami külön érdekességet ad a témának: Engemet nagyon…..
A Ponyvaregény szerepelt már; először a néger szamojéd miatt, később pedig azért, mert Vincent Butch ananászlére gyújtott rá. Ipari Zen beküldése már csak a nickje miatt is aktuális ezen a hétvégén:Nem szokványos félrefordítást láttam egy-két hete a Duna TV-n. A Pulp…..
Ciba beküldése ugyan volt már, de ismétlés a tudás... stb., és különben is olvashatjuk, milyen megrázó lehetett a levelet kiváltó élmény:Szia, Jakab!Eddig csak olvastam, néha kommenteltem és szavaztam, de nem bírokmagammal. Nem is értem, miért nincs több poszt a Nagy…..
Sitrep
2010.06.08 09:08:48
Mától Sir Patrick Stewart...
Sitrep
2010.06.03 10:16:12
Sitrep
2010.06.03 10:17:13
Az HBO félóra múlva tűzi műsorára Spartacus a trák rabszolga történetét, akiről a történelemből tudjuk, hogy sok fejtörést okozott a római légióknak a kor profi ketrecharcosaiból verbuvált szabadcsapatával. Azt viszont mi sem sejtettük, hogy még a rabszolgák is annyit és…..
Kötözködésnek tűnhet, de nem az seth_greven beküldése még január legelejéről:Épp most megy az HBO Comedyn a Bolondok aranya c. film, amiben elhangzik a következő:- Hát senkinek nem tűnt fel, hogy a Jam szó mennyire hasonlít a Gemmára? Apa, te öntudatlanul rólam nevezted el a…..
Sitrep
2010.05.04 16:49:31
kp érdekes felvetésével kezdjük a véleményes hétvégét:2009. nov. 30. este néztem pár percet a BBC Entertainmenten futó The weakest link című kvízműsorból, hang nélkül. Még így is előkerült egy nagyon érdekes eset. A kérdés és a válasz (feliratozva):"- A sakkjátékok…..
Az egyik legtehetségesebb és legviccesebb brit komikus, Ricky Gervasi az Office és az Extras után újabb sitcomot készít (be is rendelte a BBC) Life's Too Short címmel, aminek egy kisnövésű férfi lesz a főszereplője, és arról szól majd hogy milyen mindennapi problémákkal kell…..
Sitrep
2010.04.22 19:52:08
Bazooka nemrég szerepelt a Titokzatos London című alkotás egynémely félrefordításával. Aztán talált még.Folytatom az elrettentő hibák keresését Andrew Duncan, A titokzatos London (Alexandra, 2007) c. könyvében, ezúttal két gyöngyszemmel. A keresést egyébként abbahagytam, a…..
Rutinos beküldőnk és törzskommentelőnk, seth_greven, kinek rövidítéseit csak maga Jakab tudná felsorolni, emélkedésre hív bennünket: Nem mondom, hogy ez félrefordítás, de azért egy elmélkedést megér. Épp nézem az Egyről a kettőre (Step by Step) című sorozat 3. évad 20.…..
From: Hegedűs Dezső
Date: 2010/03/22
Subject: Ippon KonyHaver
To: ipponshop@ipponshop.hu
Tisztelt Ippon Márkabolt és Szerviz!
Webáruházukban vásárolt garanciális (vásárlás időpontja 2009. 12. 16.) KonyHaver készülékem a mai napon a testi épségemet veszélyeztetve…..
Sitrep
2010.04.02 12:38:13
Kezdjük a hetet egy nem túl aranyos emberrel:Neked nincs kedves éned!Rossz lehet... UPDATE: Felemás nap volt - míg a délutáni kvízt egy percen belül lőtték, ez a reggeli nagyon makacsnak bizonyult, de végül Karsa törzsmegfejtőnk csak elvgta anyakát... Gratula!..
Sitrep
2010.03.29 12:53:50
Sitrep
2010.03.29 13:32:51
Sitrep
2010.03.29 14:16:23
Count Zero beküldésében engem leginkább a szereposztó dívány gondolata fogott meg.Sziasztok, Tegnapi ékkő a Travel esti műsorainak egyikéből. Egy rádiós projektekkel foglalkozó srác munkásságát méltató blokkban egyik szerzeményének címe is föltűnt néhány…..
Mindenek előtt csókoltatok mindenkit első posztom alkalmából.Ha már így alakult, hát hevert a postaládában egy novemberi beküldés régi motorsunktól, bizonyos pocaktól, méghozzá egyik kifogyhatatlan örömforrásunk, a Top Gear háza tájáról.Szia,az elmúlt két percet csendes…..
Sitrep
2010.03.23 17:37:24
@perro morado: egyetértek, szerintem is ez a helyes, így használják. Én is, s én is szeretem ezt a szót :)
Nem Ted Bundyról vagy Csikatilo elvtársról lesz szó a posztban, hanem azokról a színészekről, akiket többek között a Screenjunkies nevű oldal csak TV Cancerként (sorozatpestis, copyright by Sorozatjunkie) emleget, mert amihez hozzányúlnak, az az esetek kilencven százalékában gyors…..
A délutáni edíció egy kis archibáról szól:Sokat nevettünk a sheriff bajszán.Ez így sejthetően kevés, de hagyok lehetséget a virtuozitásra, mielőtt jönnének az esetleges hintek. Íme, az első hint: tessenek figyelmesen újraolvasni a bevezető szöveget!UPDATE: A hint megtette…..
Sitrep
2010.03.22 19:18:10
Sitrep
2010.03.22 19:56:41
@bioLarzen: pedig ez aztán csak egy sima tükörfordítás, bár ehhez tudni kell hogy a hare is nyulat jelent, nem csak a rabbit.
Sitrep
2010.03.22 20:23:23
@bioLarzen: sőt, még Coney Island is van
Kezdjük a hetet egy megszólítással:Vidéki barátaim!Itt most, mivel valószínűleg nem lesz nehéz a megfejtés, kivételesen kicsit szigorítanék az eddigi játékmeneten, és csak a pontos megoldást fogadnám el - persze, jelzem, ha jó irányba megy a dolog, vagy már majdnem…..
Sitrep
2010.03.22 10:31:45
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz