Adatok
hpqrs
0 bejegyzést írt és 8 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

Nem feledhetem azokat az egyetemi előadásokat, ahol az egyébként szakmailag gyenge lábakon billegő oktató idézett fordulattal igyekezett elnyerni egyetemista nézőközönsége szimpátiáját. Lássanak csudát, a reakció minden esetben elismerő kuncogás volt... Szexista. Lekezelő. Nem…..
Csillagösvény
»A nagyszentmiklósi aranykincs feliratainak fríg– és etruszk párhuzamai
2019.12.08 09:56:49

Az aranytárgyakról röviden
1799 júliusában, egy nagyszentmiklósi ház udvarán végzett földmunkák során páratlan kincsleletre bukkantak. A 23 darabból álló, alig kevesebb, mint 10 kg összsúlyú lelet-együttest, a megtalálói egy aranyművesnek és egy görög kereskedőnek adták el, ami végül a Császári és…..

A szójel korábbi értelmezései
A Nikolsburgi ábécé „capita dictionum” (szavak fejei) pontosabban szó- és mondatjelek jelentésének a feloldására számos kísérlet történt. A rovásemléket először ismertető Jakubovich Emil szerint az ábécé „néhány elhomályosult összetételű, bonyolult szerkezetű”…..
hpqrs
2020.05.19 17:56:33
Nem rossz!
Nehéz igazságot tenni, ha figyelembe vesszük a Nagy Szótárt is:
osnyelv.hu/czuczor/
az ős címszót keresve.
Érdemes faggatni a szótár "iz" címszavát is. Kitűnik, hogy az íz szó is rokona, mert a meghatározó hang bennük az "i", ami a gyors mozgások szavainak gyakori és fő összetevője.
Mindez igaz a tűzre is meg a vízre is.
Abból a feltevésből indulok ki, mint még néhányan, hogy a magyar nyelv egyenes ági leszármazottja, vagy nagyon közeli rokona a néhai eurázsiai ősnyelvnek.
A szanszkrit is fiatalabb lehet nála. Habár nem ismerem, sosem hallottam még senkit sem azzal dicsekedni, hogy a szanszkrit egy igen tiszta gyöknyelv, mint amilyen a magyar, amit persze hevesen tagadnak.
Ezért gondolom azt, hogy szóeredeztetések esetén legelőször a saját nyelvünket kell kifaggatni.
"A név eleji 'ju' és a szanszkrit 'dyu' (dju) szótag kapcsolatba hozható-e a magyar gyú.."
Rendben, de ugyan így kapcsolatba hozható a jó szavunkkal is!
Ugyancsak a Nagy Szótárban a jó címszóban pl. szerepel az osztyák jem, mint jó.
Nehéz igazságot tenni, ha figyelembe vesszük a Nagy Szótárt is:
osnyelv.hu/czuczor/
az ős címszót keresve.
Érdemes faggatni a szótár "iz" címszavát is. Kitűnik, hogy az íz szó is rokona, mert a meghatározó hang bennük az "i", ami a gyors mozgások szavainak gyakori és fő összetevője.
Mindez igaz a tűzre is meg a vízre is.
Abból a feltevésből indulok ki, mint még néhányan, hogy a magyar nyelv egyenes ági leszármazottja, vagy nagyon közeli rokona a néhai eurázsiai ősnyelvnek.
A szanszkrit is fiatalabb lehet nála. Habár nem ismerem, sosem hallottam még senkit sem azzal dicsekedni, hogy a szanszkrit egy igen tiszta gyöknyelv, mint amilyen a magyar, amit persze hevesen tagadnak.
Ezért gondolom azt, hogy szóeredeztetések esetén legelőször a saját nyelvünket kell kifaggatni.
"A név eleji 'ju' és a szanszkrit 'dyu' (dju) szótag kapcsolatba hozható-e a magyar gyú.."
Rendben, de ugyan így kapcsolatba hozható a jó szavunkkal is!
Ugyancsak a Nagy Szótárban a jó címszóban pl. szerepel az osztyák jem, mint jó.

Lánc, lánc, eszterlánc,eszterlánci cérna,cérna volna, selyem volna,mégis kifordulna.Pénz volna karika,forduljon ki Marika,Marikának lánca.Ezt a magyar dalocskát éneklik gyereklányaink, miközben egymás kezét fogva körbe-körbe járnak, és a kiénekelt lányok nevük hallatán ki- vagy befordulnak.A…..
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz
Pont az a szerepe, amiért hőbörögnek az ostobák.
Erős ellenpontot képez, hogy a maga valójában ismerjük fel a jót.
A káromkodást is ki akarjátok tiltani a beszédből? Gondolatrendőrséget mikor kívántok létre hozni?
Ezeknek a kifejezéseknek a lénye a sértés! Ehhez szive-joga van mindenkinek!
Egyébként a "leányzó fekvése" kifejezés csak az idióták számára sértő.
A köznyelvben semmi ilyesmi jelentése nincsen!
Az ilyen hajánál fogva előrángatott idióta értelmezések és értelmezők csak tartsák meg maguknak a forradalmi érzékenyítő dumájukat!