Adatok
skfan2.0
0 bejegyzést írt és 1 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
Félrefordítások
Fifty shades of grey matter III. - A borotvált alkarú nő balladája
2012.07.30 06:52:00
Én nem tudom, lehet, hogy keserű ember vagyok, de miközben az alábbi poszthoz végeztem kutatásokat, igen jókat kacagtam. Mindenesetre szépen gyarapszik a sorozat. Nem pofáznék többet, szép hosszú gyűjtemény következik.
- Persze. - A srác Kate-hez fordul, átöleli, és hosszan,…..
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz
"
Kate fáradhatatlan és igen tolakodó irányításával a lábam és az alkarom tökéletesre borotválva...
Under Kate's tireless and frankly intrusive instruction, my legs and underarms are shaved to perfection...
Ugyan lehet, hogy az alkarját is leborotválta, de az nincs ideírva, a hónalja annál inkább. (És akkor még nem is szőrszálhasogatok a „frankly" ügyében, ami ugye „őszintén szólvá"-nak lett volna az igazi.)"
Az "underarm" az valóban alkart jelent, a hónalj pedig angolul "armpit". Már bocsi.
Egyébként jó a blog, tetszenek a megjegyzéseid, jókat röhögök! :D Én ezért olvasok angolul.