Regisztráció Blogot indítok
Adatok
AttilavH

0 bejegyzést írt és 17 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

Admin Szerkesztő Tag Vendég
„… olyan abszurdnak látom, hogy ami máshol csak épp akkor történt meg, az Ausztriában már rég megvolt, és ami máshol már rég megvolt, az Ausztriában a jelen gyakorlata volt. Te nem jártál úgy, hogy néha nem tudtad, hogy Ferenc József császár Hitler előtt vagy után uralkodott-e? Azt hiszem, ahogy egy…..
Előző bejegyzésemben egy zárójeles megjegyzéssel utaltam arra, hogy mintha divat lenne háttérbe szorítani (sutba dobni?) klasszikus műalkotásoknak a magyar irodalom – sőt mindennapi gondolkodásunk – kincsévé vált fordításait, s példaként – az általam egyébként nagyra becsült – Nádasdy Ádám Dante- és…..
AttilavH 2017.03.09 20:40:44
@rás: Jogos :) Különben angol nyelvű oldalakon olvastam, hogy ma már nincs az az anyanyelvi, aki ismerné a szó pontos jelentést.
AttilavH 2017.03.10 19:52:17
egy nagyi & rás: a megfejtés azonban sajnos nem helyes (és ez az eset szépen megmutatja Shakespeare fordításának buktatóit):

preview.tinyurl.com/hjnzez2

Hogy megspóroljam nektek a fórum átolvasását: sokan úgy gondolják, hogy a mobled jelentése: ingó vagyontárgya (talán a normann-francia jogi nyelvből meubles azaz mozgatható, ingó). A poén ebben az lehetett, hogy Gertrúd amolyan vagyontárgyként került Claudiushoz.
Van egy ennél régebbi, profánabb magyarázat: eszerint sapkát, feltehetően hálósipkát jelent (mely passzolna ahhoz, hogy a jelentben mezítláb jelenik meg).
Végezetül vannak magyarázatok, melyek szerint tisztességtelen, becsületét vesztett a jelentése.
AttilavH 2017.03.11 10:42:57
@rás: A megjegyzésed bogarászásra kényszerített, újra elolvastam ezt a szakaszt a Hamletben (a bóbás bóbításként értelmezése különben Kosztolányitól származik). Valóban nem Gertudra vonatkozik közvetlenül a szakasz, de szerintem utalás rá. A színészek előadnak egy részt egy darabból, mely Hamlet szerint remekmű, amit csak egyszer adtak elő. A szakasz, melyet elszaval a színész Priam(osz) megölését mondja el. A bóbás királyné Hecuba, akiről a színész pár sorral később megjegyzi: "Rongy a fején, hol másszor diadém"
A www.shakespear-online.com (most fedeztem fel) oldal ehhez ezt írja:
"mobled queen, queen muffled up in a cap; the word mobcap, as Coleridge points out, is still used of a large cap, worn more commonly by old women of the lower classes in the early morning, and differing little from a night-cap. The picture is of the aged Hecuba roused up from bed by the alarm of tire."
Tehát pont, hogy nem ősi fejdíszt, hanem hálósipkát, egyszerű fejfedőt jelent. Ezek szerint Arany helytelenül fordította le ezt a szót.
Az egész szakasz tele van nyelvi poénokkal, áthalásokkal. Ezért lehetséges, hogy Hecuba Gertrudnak felel meg. Amikor Hamlet azt kérdezi: "Bóbás királynét?" - Polonius rávágja: "Az jól van; bóbás királyné jól van." Mintha élő személyről lenne szó. Később Hamlet a színészekről: "mert ők a kor foglalatjai és rövid krónikái".
Az ember (én) időnként megáll, újraolvas egy-egy mondatot, bekezdést, (gondolatban) csettint a nyelvével - hogy stílszerű legyek: megcsókolja az ujjai hegyét -, és azt mondja, igen, ezért érdemes több száz oldalt is elolvasni. És eltöpreng azon is, most Thomas Mannt vagy Sárközi Györgyöt olvastam.…..
ras2 József és testvérei/2. 2017.02.17 23:23:12
...[Ézsau] pontosan tudta, hogy minden történés önbeteljesülés, és hogy a történés azért történik, mert kiformált ősképe szerint meg kell történnie: azaz nem első ízben valósul meg, hanem ceremonikusan, és minta után jelenné lesz, mint az ünnepben, és visszatér, ahogy az ünnepek…..
P-nek „Akár egy halom hasított fa, hever egymáson a világ, szorítja, nyomja, összefogja egyik dolog a másikát s így mindenik determinált. Csak ami nincs, annak van bokra, csak ami lesz, az a virág, ami van, széthull darabokra.”      (József Attila: Eszmélet) „Nem szeretem a szükségszerűség szót,…..
AttilavH 2017.01.07 09:10:53
@rás: a tiltakozást szerintem az váltja ki, hogy a szükségszerűséget a legtöbben "elrendeltségként", predestinációként értelmezik, tehát olyan történésként, ami elkerülhetetlen. Hiába élsz Budapesten egy meghatározott kerületeben, leélheted úgy az életed, hogy sose futsz össze egy veled rokon lelkületű személlyel és sose alakul ki semmilyen kapcsolat köztetek, annak ellenére, hogy minden abba az irányba mutat, hogy nektek találkoznotok kellene.
A marxizmus egyik nagy tévedése, hogy a társadalmi törvényeket olyannak tekinti, mint a természeti törvényeket. Ha kiejtek egy labdát a kezemből, a földön a gravitáció miatt leesik. Ha vannak társadalmi ellentétek, azok szükségszerűen forradalomba torkollanak. Ez azonban így nem igaz. Mint ahogy az sem, hogy mindig minden "fejlődött". Mintha nem lett volna soha sehol "visszalépés" a történelemben, mintha minden arra mutatna, hogy szükségszerűen a modern nyugat-európai kapitalista világrendnek kellett kialakulnia.
Az is igaz, hogy 40-50 vagy 100 évvel ezelőtt sokkal inkább meghatározta a szükségszerűség az életünket: sokkal fontosabb volt, hova születtünk, mit tanultunk, milyen társaságba jártunk. Bár ez ma se lényegtelen (és sokak számára pl. fájdalmasan szükségszerű, hiszen egy roma számára kitörni a putrik világából százszor nehezebb, mint egy fehér középosztálybelinek külföldre költöznie), messze nem olyan meghatározó, mint korábban. Van lehetőség társadalmi, földrajzi mobilitásra.
A marxista értelmezéssel nekem mindig az volt a bajom, hogy mechanikus és merev. Hozzáigazítja a valóságot (nem mintha szerintem lenne objektív valóság) az elmélethez. Persze nem tudom, hol tart a modern marxizmus, de mint utolsó nagy XX. századi filozófia rendszer, szerintem nem alkalmas arra, hogy olyan hétköznapi események magyarázatára alkalmazzuk, mint egy két ember közötti beszélgetés. Mindamellett, hogy a gazdaságra vonatkozó megállapításai továbbra is igazak.
"A történeteknek, azon kívül, hogy  megtörténtek, hogy vannak, lehet mondanivalójuk is? Talán nem kell hangsúlyoznom, hogy ízig-vérig józan ember vagyok. De talán mégis maradt bennem egy kevés irracionális hiedelem, például az a különös meggyőződés, hogy minden élettörténetnek, amelyben szerepet…..
Budapest belvárosában járva sok híres-neves emlékmű mellett egy kevéssé ismert amerikai szobrával is találkozhatunk: a Szabadság tér előkelő helyéről szemléli Harry Hill Bandholtz tábornok szobra a környéken sétáló turistákat és kellemes időben a parkban ebédelőket (plusz…..
Tegnapelőtt két huszonéves fiatalember volt a vendégünk, „másodgenerációs” barátok, vagyis barátaink barátainkká vált gyermekei. Van belőlük néhány, azzal a megszorítással, hogy a gyermekkoron túl általában kb. húszas éveik elejéig volt szorosabb a kapcsolat, aztán már kevésbé „érnek ránk”. Ami…..
AttilavH 2016.12.03 18:29:25
Rás! Külön és ezúttal nyilvánosan is köszönöm ezt a bejegyzést. Inspiráló erejű volt, ahogy legutóbbi leveled is (hiszen kapcsoltunk meghatározó eleme a rendszeres elektronikus levelezés is). Ezért nagy elánnal újból elkezdtem írni:
wienertagebuch.wordpress.com/
És persze a Bécsi naplók (mindössze egy betű különbség) is folytatódik.
@egynagyi: Nem hinném, hogy egyféle "igazi" barátság, párkapcsolat, családi kapcsolat létezik. A másik ápolása elsősorban a család, partner, házastárs feladata, ha nincs család, akkor fontos szerephez juthatnak a barátok is. A barát nem azért van, hogy megszüntesse a magányt, hanem, hogy enyhítése. Arra mostanában jöttem rá, hogy az emberi kapcsolat minősége - ahogy Rás helyesen írja - valóban az ottléttől függ: gondolok-e a másikra, akár csak úgy, akár valaminek az apropóján.
A lakótelep egy hosszú térből áll. Lakótelep... panel, elidegenedés, szociális feszültségek. Pedig a háború előtt is épültek lakótelepek Magyarországon. A győri "Ágyúgyáriról" már volt itt szó, de hasonló a Wekerle, a MÁV megannyi tisztviselő és…..