Adatok
S.Zsu
0 bejegyzést írt és 3 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
Tartozom egy vallomással a Sorskönyv nélkül olvasóinak (és persze elsősorban magamnak): Eric Berne Sorskönyv című munkája tán vagy tíz évig olvasatlanul porosodott a polcomon.Annak idején a szerző neve miatt – némi felszínes belelapozás után – megvettem ugyan, de volt bennem…..
Escher híres lépcsőjének az a furcsa tulajdonsága, hogy bár pontosan az ellenkező irányban haladunk rajta, mint a másik ember, mégis ugyanoda jutunk. Persze ugyanezen tulajdonsággal egy sima körív is rendelkezik. No meg az ellentétes sorskönyv.
Papok és kurvák
Aki véletlenül nem…..
Aki járatos Harry Potter világában, az tudja: néma varázslattal is el lehet bűvölni vagy meg lehet átkozni a másik embert. Aki járatos a tranzakcióanalízisben, az tudja, hogy ugyanez a varázsvilágon kívül is működik: a mugli szülő szavak nélkül is képes életre szóló…..
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz
Próbáltam már pár másoknak mesélni a Sorskönyvről, és rájöttem: A legegyszerűbb elhagyni a szót. Eddig mindenki félreértette, beleértve engem is.
A magyar nyelvben a sorsot köznapi értelemben elég passzív jelentésű mondatokkal használjuk: Ezt a sorsot kaptam, ez a sors jutott osztályrészül, előre elrendelt sorsom van, az a sorsom, hogy megváltsam a világot... Az emberek egy része rögtön erre asszociál.
Másik reakció: Hű, ez ilyen ezo cucc? Végülis lehetne: "Fejtsd meg a Sorsod könyvének titkát, és az üveggömbben megláthatod a jövőőőőőőt"
De most komolyan... Nem lehetne simán csak lecserélni a szót? A nem túl szerencsés asszociációkat minden egyes alkalommal behívja, és minden egyes alkalommal tudatosan át kell gondolnom a definíciót. A "script" tényleg sokkal hatékonyabbnak tűnik.