Adatok
pputto
0 bejegyzést írt és 14 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
Mandiner blog
Csináljunk úgy, mintha volna, ami van – Szvoren Edina új kötetéről
2013.07.14 08:01:00
„Azt kívántam, vegyék észre, ha jól csinálok valamit, de én ne vegyem észre, hogy észrevették” – fejtegeti a Folt című novella gyermekhangú elbeszélője, aki az edzésteljesítmény értékeléséről ábrándozik éppen. Másutt, a címadó írásban a szintén gyermek…..
pputto
2013.08.01 10:01:10
@Leskelődő: ajánlom figyelmedbe, hogy épp a Holmiban jelent meg a combfikszes blogból két részlet, de méltatta még Kornis, a Folyóméter..., nyert az ÉS tárcapályázatán -- akkor most már őt se szereted?
Tamás Gáspár Miklós „jubileumi” Ady-cikke két változatban olvasható a világhálón: az első még karácsony előtt jelent meg a Népszabadságban, a második január hetedikén a Transindexen. Utóbbi – hosszabb – változatot a szerző két kolozsvári barátjának bírálata…..
pputto
2013.02.02 20:22:03
@Olykor Leonárd: Itt alighanem írópogrom lesz hamarosan... Az O. Leonárd által elmondottak valóban szükségesek az összegző totálisregények megírásához. Ezekből azonban nemcsak ma, hanem felnőttebb, mondénebb, választékosabb (a kommentekből úgy látom, főképp ezekkel a tulajdonságokkal ír az író) korokban sem találni valami sokat. A regények hol ilyenek, hol olyanok (vö. Pom-pom), az irodalom mindenesetre száz, kétszáz évvel ezelőtt sem bővelkedett nádasi-musili-prousti monstrumokban (amihez Leonárd utóbbi listája volna a minimális hardverigény). Biztos egyébként, hogy Nádas a definíciós igényt az szépirodalmi képességek közé sorolta? Furcsa lenne. Nem hiszem, hogy szépirodalmi alkotásoknak - akár csak nonverbálisan is - definiálniuk kellene bármit, vagy hogy egyáltalán jót tenne nekik egy efféle egzaktság.("A dolgok állásá"-ban a kijelentés emlékeim szerint kívül esett az esztétika körén.)A műveltség, a globális érzület, a definíciós igény vagy a filozófiai jártasság nem okvetlenül, vagy egyáltalán nem korrelál az irodalmi értékkel. Ha így volna, TGM-ek és tudományos kutatók írnának irodalmi remekműveket, nem a Csáth Gézák, Kosztolányik, Bodor Ádámok, Kafkák, Ottlikok. Egyébként nekem nem tűnik úgy, hogy a mai magyar irodalom gyengélkedne (európai összehasonlításban sem), úgyhogy valahol elcsúszott az érvelés (miközben a kiindulóponttal, miszerint kis hazánk a beszűkülés és bezárkózás útján halad, mélységesen egyetértek). Vannak a fiatalabbak közt is européer írók. Hogy ettől az européerségtől jók-e a műveik, nem tudom, mindenesetre ezen a blogon olykor lehúzzák őket (pl. Bán Zsófiát); ott van Dunajcsik, Schein, Borbély, és nem sorolom, ne haragudjatok a szóért, sült hülyeségnek tartom, hogy a kortárs m. irodalom az íróink műveletlensége és képességfogyatkozásai miatt volna rossz. - És egy másik aspektus: ha valóban ilyen cudar a helyzet, és a plebsz meg a politikai elit (meg az írótársadalom) bunkó, akkor miért várjátok el irodalmi nagyjainktól-kicsinyeinktől, hogy akadémikus életidegenséggel "művelt fölnőtt-társalgások"-ról írjanak? A jelenlegi magyarországi viszonyok egyszerre több fajta irodalom és írói alkat születésének kedveznek, de a musili-nádasi vonal nem létezhet sem itt, sem máshol Európában, mert aminek a hiányára ezek a kommentek a kollektív írói elhülyülés szimptómájaként tekintenek, évszázados mércével is unikum: nevezetesen az analitikus és szintetizáló képességek együttállása.
pputto
2013.02.18 18:10:08
Hopplá, valóban i-nek ejtik. Szégyellem, máglyára velem. – Egyébként volt még egy tévedésem, rosszul emlékeztem: TGM nem médiumok-, hanem médiák-párti.
www.urbanlegends.hu/2009/11/media-mediak-mediumok/
Máshol ugyanakkor a forrásnyelvhez való hűség mellett érvel. Engem egyébként nem zavar a következetlenség, remekül demonstrálja, hogy éppen ez lehet a nyelvhasználat egyik legerősebb törvénye. (Egyébként a lappália nem latin szó. A német Lappe – rongy – szóból származik, latin végződéssel [deákos germanizmus!], vö. kitaláció. Az internet örömei: van online latin szótár, ahol a lappalia nőnemű, többes száma lappaliae. TGM-nél hímnemű, egyes száma lappalium.) Vérfagyasztó az utóirat hangneme. [az eredeti cikket sajnos nem találom a Beszélő oldalán]
www.urbanlegends.hu/2009/11/media-mediak-mediumok/
Máshol ugyanakkor a forrásnyelvhez való hűség mellett érvel. Engem egyébként nem zavar a következetlenség, remekül demonstrálja, hogy éppen ez lehet a nyelvhasználat egyik legerősebb törvénye. (Egyébként a lappália nem latin szó. A német Lappe – rongy – szóból származik, latin végződéssel [deákos germanizmus!], vö. kitaláció. Az internet örömei: van online latin szótár, ahol a lappalia nőnemű, többes száma lappaliae. TGM-nél hímnemű, egyes száma lappalium.) Vérfagyasztó az utóirat hangneme. [az eredeti cikket sajnos nem találom a Beszélő oldalán]
pputto
2013.02.18 18:11:27
@Olykor Leonárd: Igen, így értem, sőt egyetértek.
Rosszul emlékeztem, Tamás Gáspár Miklós "Csonkamagyar patológiák" című írása nem az És-ben jelent meg, hanem a Mozgó Világban, úgyhogy könnyen el lehet olvasni. Farkas Zsolt remek széljegyzeteit viszont, amiket ehhez a cikkhez írt, egyelőre nem, mert a Lettre archívumában még…..
Helyszín: Alexandra könyváruház, Budapest.
Vevő: Jó napot kívánok, Hašektől keresném a Švejket.Eladó: Egy pillanat, máris megnézem a gépben... Hašek..., Hašek... Hát, Švejket sajnos nem találok. Úgy látom, Hašektől csak a Jaroslav van.
Később - happy endként - Vevő…..
Gyurta Dánielért egy ország izgult tegnap este. Sőt, egy egész nemzet határokon innen és túl is. A média is kivette a részét a hangulat fokozásából, a döntő előtti napon egymást váltották a képernyőn a barátok, családtagok, régi és jelenlegi sporttársak. Még a vele egy…..
pputto
2012.08.02 22:44:55
@mafla: 1. Aczél Endre cikkét nem találom (mindenesetre egy másik Népszabis cikk egyértelműen ajnározza Gyurtát).
2. Czenével nem azért volt baj, mert a kormányt képviselte, hanem mert nem lehetett lelőni, csak olvasta, olvasta az egyébként teljesen semmitmondó gratuláló magán-sms-eit.
3. A Sport Géza féle cikk ironikus, mindenekelőtt vastagon önironikus, nem baj?
2. Czenével nem azért volt baj, mert a kormányt képviselte, hanem mert nem lehetett lelőni, csak olvasta, olvasta az egyébként teljesen semmitmondó gratuláló magán-sms-eit.
3. A Sport Géza féle cikk ironikus, mindenekelőtt vastagon önironikus, nem baj?
1.Geréb Ágnest nem ismerem személyesen. Nem vagyok vele elfogult. Nem szültem sem otthon, sem kórházban, tehát rossz vagy jó tapasztalataim sincsenek e téren. Az egészségügy szörnyű helyzete ellenére az orvosokkal inkább jó, mint rossz élményeim voltak, nem ragadok meg…..
A Bognár Péter és Tasnádi István szövege közti összefüggéssel foglalkozó posztra Bognár Péter ezt a kommentet küldte (ha valaki nem böngészgetne kommenteket): "Jelzetlen (és jelzett, de forrásra nem hivatkozó) idézeteket máshol is használok, ahol úgy érzem, hogy a…..
Nehéz ellenállni annak a pletykának, miszerint ami Schmitt Pálról kiderült, az csak a jéghegy csúcsa. Az terjed szájról szájra, mintha Orbán Viktornak lenne egy vaskos mappája, amelyre az egykori párbajtőrvívó nevét írták fel. Akadhat benne háromperakárhányas karton, egy…..
pputto
2012.01.13 16:11:31
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz