Regisztráció Blogot indítok
Adatok
Chin

0 bejegyzést írt és 17 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

Admin Szerkesztő Tag Vendég
Hölgypilóták Űrhajó a hóban 2012.11.21 14:42:49
Hétfőn Kazahsztánban Sunita Williams-zel és két másik űrhajóssal a fedélzetén, hóban, fagyban, szélben, éjszakai sötétségben ért földet a Szojuz űrkabin. Ilyen mostoha körülmények közötti leszállásra az elmúlt hat évben nem volt példa. Ennek ellenére a…..
Chin 2012.11.22 16:18:49
@lobster thermidor: azért még mielőtt könnyes szemmel párhuzamba állítanánk a cikk hősét a nyomorban tengődő indiai nőkkel, vegyük azért észre, hogy ő már az usában született, rádadásul az apja világhírű neurológus, szóval nem a vályogputriból indult neki. És itt most nem az érdemeit vitatom, csak felfordul a gyomrom ezektől a romantikus párhuzamoktól.
Chin 2012.11.23 09:04:23
@lobster thermidor: alázatosan köszönöm szépen!
A Kanadai Királyi Légierő CC177 Globemaster III óriásgépeit már bevetették az USA-ban hurrikánok ellen, lehet, hogy most a Sandynél is? De dolgoznak Afganisztánban és más háborús övezetben. Első női pilótájuk ez év tavaszától a 25 éves törékeny alkatú Elisabeth Crosier…..
Chin 2012.10.31 10:57:10
@Ronald: Itt láthatsz egy fotót a tolóerő megfordítására látható egyik megoldásról. Ez csak az egyik, többféle megoldás is létezik, és természetesen nem a hajtóművön belül fordul meg a gázsugár iránya...

upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/Reverse.thrust.klm.fokker70.arp.jpg
Catherine Hlavsová az első nő a cseh légi erőknél, aki minden valószínűség szerint néhány éven belül szuperszonikus Grípen vadászrepülő pilóta lesz, de szívesen kipróbálná az F-16-os és F-18 -as gépeket is. Catherine szerint a nők számára nehezebb a repülés…..
  A hétvégi kulináris tobzódás és egy hétfői epernap után csak egyszerű ízekre vágytam. Hogy konkrétan mit főzzek, arra bíztam, mit látok meg a piacon. A hét elején sajnos csak egy-két őstermelő árul, de ez a zöldbab mintha rám várt volna: az utolsó zacskóval hoztam haza.   Ezt a főzeléket…..
Az alábbi képeken számos a közös tényező: Claudia Schiffer, Guess, Ellen von Unwerth... Mi mégis a különbség? Cirka 20 év! Bizony! Az immár 41 éves német szupermodell újra a Guess kampányának az arca 1989-91 után. Mindössze még egy kérdésem lenne: hogy…..
tampi 2012.01.08 19:51:00
        „ - Igaza van – suttogta. – Itt a segítség: tanulja meg, miről szól az élet. Üljön le, és figyelje a gyerekeit.”                                   …..
Egy amerikai kerékpárépítő, Jeff Tiedeken agyszüleménye a képeken látható downhill bicikli. A kacskaringós és asszimetrikus acélcsövekből összerakott forma régi versenymotorokra emlékeztet, és olyan pozícióba kényszeríti az utast, hogy a lehető legkisebb légellenállás…..
 Steve Jobsról és az elmebaj határát súroló viselt dolgairól sok mindent tudunk. Vannak közelítő becsléseink, hány egyforma, fekete Issey Miyake garbója volt, mennyi egyforma New Balance 992-es edzőcipőt tárolt a szekrényben, és milyen autóval szerette elfoglalni kedvenc…..
A Sztálinburgnak csúfolt 210 négyzetkilométeres gigaberuházás nem falvakat, telepeket vagy kisvárosokat épített össze Leningráddal, hanem egy teljesen új alapítású, háromszor nagyobb méretű település volt a Nagy Péter alapította Néva-parti egykori főváros mellett. A zóna ma…..
Holló jő a nyitólejenetben, és Brant látjuk két lábon, nahát. Álom, persze az egész, hiszen a kisklambó az ágyban fekszik odafent. A hollónak három szeme van, ettől én is rosszat álmodnék. Bran szegény ugye saját lábon nem tud haladni, a kerekesszéket meg párszáz évig még…..
Chin 2011.05.10 13:22:44
@sixx: nem olvastam a magyar változatot, de ahogy elnézem, nem teljesen következetesen vannak kiválasztva a helyek és a karakterek, akiknek a neve le van fordítva és akinek nincs. Ned Starkot is le lehetett volna fordítani "Erős Eduárdra", Jon Snow-t pedig nem feltétlenül kellett volna lehavasozni, annak ott van a Henrik.

Szerintem nem kellene se a helységneveket, se a szereplőneveket lefordítani.

Ha meg már igen, akkor talán érdemes lenne elszakadni kicsit jobban az eredeti nevektől, nem tudom, hogy a licenc ezt mennyire teszi lehetővé.

Winterfell pl lehetne Deres (nem tudom, mennyire szándékolt, de megbotozni szándékozott urak/hölgyek lekötözéséhez használt padot is így hívták) helyett Deresbérc, Dereskő, Fagyosvár (Kaposvár), Farkasorom stb

King's Landingnél a Királyvár kicsit olyan jellegű összetételnek tűnik, mint a babakocsi (igen, mert miben lakik a akirály? várban. naugye.) Inkább arra a helyre utal, ahol a király először megvetette a lábát. Lehetne pl Királyrév. Sokkal szarabb?
Chin 2011.05.10 13:37:26
@Valandil: Félreértés ne essék, nem reklamálni akartam, és nem is célom itt közellenséggé válni. Azt se hiszem, hogy bármi hatása lenne ennek az egésznek a már kiadott szövegekre. Egyszerűen véleményt mondtam, és nyilván nem vagyok a fordítás ténye ellen, nem muszáj gúnyolódni.
Chin 2011.05.10 13:59:19
@fran7: ez igaz, itt viszont nem az angol-, hanem a magyartudásról van szó. A fordításhoz ez sokkal fontosabb. Én 14 éve fordítok (sajnos nem szépirodalmat), nagyjából tudom, miről beszélsz.
Nos, a királyi pereputty csak elérte Királyvárat, ami egy fokkal vidámabb környéknek tűnik első blikkre, mint Deres, ahol hideg van, és mindent szürkéskék szűrőn át láttat az operatőr. Királyvár kellemes pasztellszínekben pompázik, ki is lóg belőle Ned, mint az egy szem…..