Adatok
matteo65
0 bejegyzést írt és 15 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
Cseh filmet fordítani mindig élmény, és nemcsak azért, mert kitűnő lehetőséget nyújt e gyönyörű nyelv gyakorlására (és frissítésére), hanem mert ők valahogy nem felejtettek el (jó) filmeket csinálni az elmúlt húsz évben. Ez most is így volt, szinte minden percét élveztem,…..
matteo65
2012.10.09 12:27:01
@halamita: Köszönöm!
matteo65
2012.12.12 07:35:22
@halamita: Szia! El tudnád küldeni a félig kész fordítást e-mailben? Megpróbálok keresni valakit cseh nyelvtudással, hogy segítsen befejezni.
Már nagyon kíváncsi vagyok a filmre...
Már nagyon kíváncsi vagyok a filmre...
matteo65
2013.01.07 20:19:25
Közkívanatra itt egy poszt, semmi másért, hogyha valaki más témához nem illő anyagot talál a hálón, itt megoszthassa. A legjobbakból posztot fabrikálunk.
Előre is köszönöm, a többi olvtárs nevében is.
UPDATE: új megjelenéseket, érdekes könyveket a Könyvradaron…..
matteo65
2010.12.20 18:09:50
@kIára: Én már hetek óta használom az fbreader-t Kindle 3-on. Főleg azért, mert jól működik benne a magyar elválasztás! Így sokkal jobban néz ki a sorkizárt szedés, és több szöveg is fér el egy sorba. Még a mobi vagy prc formátumú könyveket is inkább ezen olvasom, mint az eredeti Kindle-n.
Egyszerűen lehet fontokat választani, próbálgatni, cserélni. Lehet térközt definiálni a bekezdések közé, stb. stb.
Az interface kicsit fapados, nehezebben áttekinthető, mivel mindenhol legördülő menük vannak, és lassú ezekben a navigálás. Gyorsbillentyűkkel ez is egyszerűbb, ha valaki veszi a fáradtságot, és megtanulja mihez melyik gomb való.
Egyszerűen lehet fontokat választani, próbálgatni, cserélni. Lehet térközt definiálni a bekezdések közé, stb. stb.
Az interface kicsit fapados, nehezebben áttekinthető, mivel mindenhol legördülő menük vannak, és lassú ezekben a navigálás. Gyorsbillentyűkkel ez is egyszerűbb, ha valaki veszi a fáradtságot, és megtanulja mihez melyik gomb való.
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz