Adatok
evidens
0 bejegyzést írt és 1 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
Kik fordítják a filmeket? Hát leginkább azok, akik ugyan tudnak angolul, de magyarul nem. Illetve minden angol szónak tudják az első jelentését. Ezeket mondattá fűzik, és ami így kijön, arról azt hiszik, hogy az magyarul van. A leggyakoribbMár gyerekkorom…..
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz
Először is gratulálok a bloghoz, tetszik. A témához annyit szeretnék hozzátenni, hogy a Dina által felhozott példák, ha tetszik, ha nem bekerültek az élő nyelvbe. Ez nem baj, hiszen a nyelv folyamatosan változik, és ezt mi irányítjuk a nyelv használói. Ha senki nem értené, hogy mit szeretne a rendőr, aki a papírokat kéri, akkor kihalna a papír szó ezen jelentése. Így viszont jelentésbővülésen megy át.