Adatok
armitage
0 bejegyzést írt és 2051 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
Az év első adása igazából az előző év utolsó adása, mert az early accessre jogosult patrónusaink már év végén hallgathatták. És nem akármilyen adás ez, de igyekszem kerülni a nagy szavakat, mert nem a felkonferálásom a lényeg, hanem a vendég: Kiss László, azaz CoVboy. Igen, eljött a stúdióba…..
Az általunk ma ismert, híres, különleges épületek, emlékművek pályázatainak elbírálásakor mindig voltak második helyezettek és több olyan terv is készült, ami így vagy úgy de nem jutott el a megvalósulásig. Ma ezekből mutatok be néhányat. Érdekes lesz eljátszani a gondolattal, hogy mi lett volna,…..
1880-as évek. William Leonard Hunt, azaz "A Nagyszerű Farini" a híres viktoriánus showman pózol a Kraóval, a laoszi kislánnyal, akit a majom és az ember közötti evolúció "hiányzó láncszeme"-ként mutogattak a vásárokon, cirkuszban. Valójában Krao csak fokozott szőrösségben, hirzutizmusban szenvedett..
armitage
2019.07.15 21:56:07
a csodás Art Deco mozdony a Paris-Lyon Méditerranée vasúttársaság 221 B 1 számú gépe. (Az 1937-es felvételen még a PLM vasúttársasághoz tartozott, de egy évvel később a társaság már beolvadt az akkor megalakult SNCF-be, a franciák MÁV-jába.) További linkek:
fr.wikipedia.org/wiki/221_PLM_entre_1_et_20
youtu.be/azTMkOa3L-E
youtu.be/Ym14f83-yw8
Hasonló szépséges mozdonyokhoz a "streamliner" szót érdemes beleszőni a keresőkifejezésekbe
fr.wikipedia.org/wiki/221_PLM_entre_1_et_20
youtu.be/azTMkOa3L-E
youtu.be/Ym14f83-yw8
Hasonló szépséges mozdonyokhoz a "streamliner" szót érdemes beleszőni a keresőkifejezésekbe
Üdv minden régijáték-rajongónak, megint itt van 2in1 rovatunk, a Checkpoint Mini, ami cikk és podcast is, attól függően, ki hogyan fogyasztja. Szokás szerint a lejátszó után egy cikkecske is jön a játékról azok kedvéért, akiknek a podcastes formátum annyira nem jön be, de pár bekezdést bármikor…..
A szocialista Magyarország mindennapjait - eredeti színes fotókkal bemutató - sorozatunk folytatódik az MTI Fotóarchívummal összefogva, immár a negyedik résszel, amivel elérkeztünk 1960-ba.
1960. augusztus 26. Kislány libákkal a sekély vízben a fonyódi Balatonparton. MTI Fotó: Járai Rudolf..
armitage
2018.07.19 17:57:10
@Lovrin:
szuper! épp most akartam én is linkelni. Te is végigmentél a falun, és kerested a kőkerítést, mi? Fantasztikus, hogy még ma is ott az a kerítés, a hozzá tartozó házat kicsit már átalakítgatták, de tényleg ott jöttek el. Az árok akkor mélyebb volt, mára feltöltődött.
A Kaszapovics-porta viszont "még eggyel idébb" lehetett, mert a menet nem fordul rá a kőkerítéses ház kapujára (ami a kép bal szélén van), oda sem néznek, viszont azt írja a szöveg, hogy "megérkeznek" tehát elvonultak a kőkerítéses ház előtt, és a következő kapuhoz érkeztek meg, ide (szóközöket kiszedni):
g o o . g l /maps/aGHamxCvPtM2
Itt középen nyílik a kapu a nagy hátranyúló udvarra, 2 ház jobbra-balra, ez lehetett a lakodalom helyszíne
szuper! épp most akartam én is linkelni. Te is végigmentél a falun, és kerested a kőkerítést, mi? Fantasztikus, hogy még ma is ott az a kerítés, a hozzá tartozó házat kicsit már átalakítgatták, de tényleg ott jöttek el. Az árok akkor mélyebb volt, mára feltöltődött.
A Kaszapovics-porta viszont "még eggyel idébb" lehetett, mert a menet nem fordul rá a kőkerítéses ház kapujára (ami a kép bal szélén van), oda sem néznek, viszont azt írja a szöveg, hogy "megérkeznek" tehát elvonultak a kőkerítéses ház előtt, és a következő kapuhoz érkeztek meg, ide (szóközöket kiszedni):
g o o . g l /maps/aGHamxCvPtM2
Itt középen nyílik a kapu a nagy hátranyúló udvarra, 2 ház jobbra-balra, ez lehetett a lakodalom helyszíne
armitage
2018.07.19 18:07:43
@Namely:
A blokkos rendszer még a 70s években is dívott, nem csak boltban, de még (esz)presszókban, kocsmákban, cukrászdákban is. A lényege az volt, hogy előbb sorban álltál a pultnál, és elmesélted az eladónak, hogy mt akarsz venni. Kiválasztottad az árut, ő lemérte, becsomagolta vagy feljegyezte, mi jár neked, és az árát és a megnevezését vagy kódját ráírta egy cetlire, és odaadta neked. Te ezzel sorban álltál a pénztárhoz (kasszához), ami egy tök külön rész volt a boltban, és csak fizetésre szolgált. Ott kifizetted a termék árát, a pénztáros(nő) a pénztárgéppel vagy máshogy ennek igazolását rábélyegezte a cetlidre. Ezután ismét sorban álltál a pulthoz (vagy ha volt külön árukiadó pult, akkor oda), átnyújtottad a cetlidet, az eladó ebből kiolvasta, hogy kifizetted és kikereste a neked járó árut, átadta és vihetted. Tripla sorban állás 1 vásárlásért. És ha peched volt, akkor vlaki más áruját adták oda becsomagolva, ami otthon derült ki
Most ugrik be, hogy még ma is létezik ez a rendszer. Ha Budán bemész a 12. kerületi önkormányzattal szmeben levő hentesboltba, abban pontosan így működik az eljárás. Igaz, ott nem kapsz a sonka helyett cipőpasztát tévedésből
A blokkos rendszer még a 70s években is dívott, nem csak boltban, de még (esz)presszókban, kocsmákban, cukrászdákban is. A lényege az volt, hogy előbb sorban álltál a pultnál, és elmesélted az eladónak, hogy mt akarsz venni. Kiválasztottad az árut, ő lemérte, becsomagolta vagy feljegyezte, mi jár neked, és az árát és a megnevezését vagy kódját ráírta egy cetlire, és odaadta neked. Te ezzel sorban álltál a pénztárhoz (kasszához), ami egy tök külön rész volt a boltban, és csak fizetésre szolgált. Ott kifizetted a termék árát, a pénztáros(nő) a pénztárgéppel vagy máshogy ennek igazolását rábélyegezte a cetlidre. Ezután ismét sorban álltál a pulthoz (vagy ha volt külön árukiadó pult, akkor oda), átnyújtottad a cetlidet, az eladó ebből kiolvasta, hogy kifizetted és kikereste a neked járó árut, átadta és vihetted. Tripla sorban állás 1 vásárlásért. És ha peched volt, akkor vlaki más áruját adták oda becsomagolva, ami otthon derült ki
Most ugrik be, hogy még ma is létezik ez a rendszer. Ha Budán bemész a 12. kerületi önkormányzattal szmeben levő hentesboltba, abban pontosan így működik az eljárás. Igaz, ott nem kapsz a sonka helyett cipőpasztát tévedésből
armitage
2018.07.20 21:08:22
@Namely: lázadozni akkoriban nemigen lázadtak az emberek, és ez a rendszer volt az általános, a legtöbb boltban ezt találtad, a legtöbben ezt vették természetesnek. Max bosszankodhattál a hátrányain meg álmodozhattál, hogy egyszer majd kitalálnak valami normálisabb megoldást. Összehasonlítási alap nemigen volt. Viszont ott volt a humor, főleg a pesti humor, ami a kor jellegzetes megoldásaiból, jelenségeiből származó mindennapi bosszúságokat megírta, megrajzolta. Ha érdekel a korhangulat és az arra adott szellemi reakció, ajánlhatom Tabi László humoros könyveit, a Ludas Matyi korabeli évfolyamait, de kitűnő korrajzok például az író-rajzoló szerzőpárosok humoros kötetei, mint pl a "Pesti panaszkönyv" (Dalmáth Ferenc és Kaján Tibor munkája) vagy a "De az alma ugye jó volt?!" és "A nők előbb jöttek le a fáról?!" (utóbbiak Kertész Magda és Szűr-Szabó József könyvei). Ezek sok korlenyomatot megőriztek, írádban és karikatúrában is, néha vicces, amikor egy-egy ilyen retro poszt fotóin ezek visszaköszönnek
1862. Északi katonák az Amerikai Polgárháborúban egy szökött rabszolgafiú társaságában. New Kent County, Virginia, USA..
armitage
2018.06.18 21:28:27
@armitage: nem tudom, miért nem eszi meg a blogmotor a Google Térkép saját linkjét, mindenesetre a fenti linkből szedjétek ki a szóközöket, és úgy már használható
1988. II. János Pál pápa a maranellói Ferrari gyárban tett látogatásakor egy neki készült Mondial kabrióban, a leggyorsabb pápamobilban..
"- A találkozás időparadoxont hoz létre, amelynek következtében olyan láncreakció keletkezhet, amitől felborul az egész tér-időkontinuum és megsemmisül a világegyetem... Ez persze a legrosszabb eshetőség, szerencsés esetben csak a mi galaxisunk fog megsemmisülni."
Ma van a…..
(A remek RetEmu blog gazdája, Sunsetjoy már írt a blogra egy Project Firestart-vendégposztot, ami nagyon jó volt, így örömmel vettem, amikor bejelentkezett, hogy megírná a mai Amiga-évfordulót (már csak azért is, mert a Gamestarnak én nemrég megírtam). Szóval az ő cikke jön most,…..
armitage
2015.07.24 09:40:24
@armitage: vagy a DSHD volt a legjobb? hirtelen nem is tudom, de rég volt már
Ahogy azt már néhány hete megszokhattátok, a hétfői Napi érdekes, már ma - vasárnap - délutántól látható!
1957. Piasecki VZ-8 azaz a repülő dzsip. Nagy reményeket fűztek hozzá a fejlesztésének idején. Hitték, hogy teljesen kiválthatják vele a régi guruló terepjárót...
Rick Lippincott képei egy 1982-es japán családi túráról. Flickr albumában még több képet találtok...
armitage
2015.01.17 19:51:55
armitage
2015.01.17 19:53:21
@TheRminator: Ú. Elnök vagy. Köszi.
Ne becsméreld embertársad, bármilyen vélt, vagy valós sületlenséget is írt! Az egymást alpári stílusban szidalmazó, személyeskedő (akár viccesnek szánt, de mindenképpen sértő) kommenteket kimoderáljuk, az első figyelmeztető egy havi kitiltás után a második végleges kizárást jelent.
Kérünk rá,…..
armitage
2015.01.17 14:54:28
hello, ez talán segít, a gifbeli jelenet 1:34-től indul:
youtu.be/LSAXPzcFupM
A film címe "Sailor Beware", részletei itt:
en.wikipedia.org/wiki/Sailor_Beware_(1952_film)
www.imdb.com/title/tt0043989/
Ez pedig a korhangulathoz a film plakátja:
pics.filmaffinity.com/Sailor_Beware-635842427-large.jpg
youtu.be/LSAXPzcFupM
A film címe "Sailor Beware", részletei itt:
en.wikipedia.org/wiki/Sailor_Beware_(1952_film)
www.imdb.com/title/tt0043989/
Ez pedig a korhangulathoz a film plakátja:
pics.filmaffinity.com/Sailor_Beware-635842427-large.jpg
Sokan közülünk még emlékezhetnek a diavetítőre. Videó vagy akár a hétfő esti tévéműsor híján sokunk estéi teltek el családi körben diavetítéssel. De Mazsola, Sicc, Róka Rudi vagy Makk Marci mellett néhány kevésbé ismert film is létezett, némelyikük szocialista tanmese, de a legrégebbiek között még…..
Kiengedik a történelmi gyilkosság egyik elkövetőjét. A nő azt mondja, csak azt akarta, hogy szeressék.
Pontosan 45 évvel ezelőtt 1969. augusztus 8-án két nő és egy férfi, Susan Atkins, Patricia Krenwinkel és Charles „Tex” Watson hatolt be Los Angelesben a…..
Harminc éve jelent meg a Neuromancer, és erről nekünk is meg kell emlékeznünk, hiszen bár film nem, videojáték készült belőle. William Gibson klasszikusa ordított egy jó játékadaptáció után, és meg is kapta. (Egyébként meg a könyv fordítója párszor már tiszteletét tette a…..
armitage
2014.07.01 12:11:43
armitage
2014.07.01 14:06:28
@The Drunken Master (a.k.a. Eltiron):
A "Some Things Never Change" így, 8 bites változatban pittyegve az igazi, mint ahogy a játék is a C64-es verzióban volt a legtetszetősebb. És azok a hangeffektek! Emlékeztek még a cybertérben a Debug funkció aktiválásának kísérőhangjára? Meg a hülye poénok, House of Pong és Holy Joystick, a spammel reklámozott, önveszélyes szoftverek, PikUpGirls és társai. meg a chipekkel nepperkedő Emperor (még jó, hogy nem Commander) Norton stb.
(Az egész egy jópofa, vicces, fura kalandjátéknak tűnt, egészen addig, amíg a velünk játszó, magát szerényen csak Brainnek nevező coder barátunk száján ki nem csúszott az, hogy "Nekem ez megvan könyvben." A többi már történelem.)
A "Some Things Never Change" így, 8 bites változatban pittyegve az igazi, mint ahogy a játék is a C64-es verzióban volt a legtetszetősebb. És azok a hangeffektek! Emlékeztek még a cybertérben a Debug funkció aktiválásának kísérőhangjára? Meg a hülye poénok, House of Pong és Holy Joystick, a spammel reklámozott, önveszélyes szoftverek, PikUpGirls és társai. meg a chipekkel nepperkedő Emperor (még jó, hogy nem Commander) Norton stb.
(Az egész egy jópofa, vicces, fura kalandjátéknak tűnt, egészen addig, amíg a velünk játszó, magát szerényen csak Brainnek nevező coder barátunk száján ki nem csúszott az, hogy "Nekem ez megvan könyvben." A többi már történelem.)
armitage
2014.07.01 16:39:58
Teljesen egyértelmű, hogy a szimferopoli reptérre küldött katonák oroszok. Soha nem értettem, hogy miért nem lehet nyíltan bejelenteni teljesen nyilvánvaló dolgokat, legalábbis jelen esetben nem tudom mire jó, hogy hülyének nézik a fél világot.
A képen látható katonák…..
armitage
2014.02.28 23:06:38
@Combat Gear Admin: @gyula0910: @dudi01:
kösz az infókat!
Oké, nézzétek el nekem, én még a múlt évezredben viseltem ilyen fegyvert (sokkal kompaktabb AMD-65-öt), málhazsák és mellény nélkül, ott szoktam hozzá a vállon átvetett módhoz (nyakban lógatva hamar kényelmetlen lett volna) :)
(Rémesen hasonlít a 74M és a 103.)
kösz az infókat!
Oké, nézzétek el nekem, én még a múlt évezredben viseltem ilyen fegyvert (sokkal kompaktabb AMD-65-öt), málhazsák és mellény nélkül, ott szoktam hozzá a vállon átvetett módhoz (nyakban lógatva hamar kényelmetlen lett volna) :)
(Rémesen hasonlít a 74M és a 103.)
Anno egy ismerősöm azt mondta: „hogy ha meg akarod szeretni A Gyűrűk Ura univerzumát, akkor nem csak a három legismertebb könyvet, de az összes többit is el kell olvasnod, hogy lásd, ahogy összeáll egy nagy egésszé.” Mivel William Gibson Sprawl trilógiája ugyanolyan jelentős…..
armitage
2013.08.18 19:55:50
hello,
ha nem tolakodás, akkor szívesen fűznék pár kommentet a posztodhoz. Az első (amit mindenkinek elmondok, aki a Sprawl-trilógiával ismerkedik), hogy a Szukits-féle kiadás _előtti_ hazai kiadásokat, a Mona Lisa Overdrive kivételével, jobb elfelejteni. A Számláló első kiadása még csak-csak, de a Neurománc első kiadás fordításilag rémes. A Szukits-verzió sokkal jobb. Tudom, mert mindkét verziót én írtam :)
Ha a hazai Neuro-kiadások sztorija, beleértve az Interplay-féle Neuromancer kalandjátékot és ennek hatását :) akkor itt egy kis adalék tőlem-velem-rólam, hátha nem olvastad (ha igen, akkor elnézést):
sfmag.hu/2012/05/21/neuromancrol-szo-sem-volt-interju-ajkay-orkennyel-a-neuromanc-magyar-forditojaval/
üdv
AÖ
ha nem tolakodás, akkor szívesen fűznék pár kommentet a posztodhoz. Az első (amit mindenkinek elmondok, aki a Sprawl-trilógiával ismerkedik), hogy a Szukits-féle kiadás _előtti_ hazai kiadásokat, a Mona Lisa Overdrive kivételével, jobb elfelejteni. A Számláló első kiadása még csak-csak, de a Neurománc első kiadás fordításilag rémes. A Szukits-verzió sokkal jobb. Tudom, mert mindkét verziót én írtam :)
Ha a hazai Neuro-kiadások sztorija, beleértve az Interplay-féle Neuromancer kalandjátékot és ennek hatását :) akkor itt egy kis adalék tőlem-velem-rólam, hátha nem olvastad (ha igen, akkor elnézést):
sfmag.hu/2012/05/21/neuromancrol-szo-sem-volt-interju-ajkay-orkennyel-a-neuromanc-magyar-forditojaval/
üdv
AÖ
armitage
2013.08.18 21:31:25
@Rondár:
:) nekem megtisztelő, ha valaki fogéalkozik azokkal a művekkel, amelyekben ha fordítóként is, de az én munkám is benne van. És hogy hogy mertem bevállalni annak idején, azt magam se értem :)
A Szukits-féle kötet valóban kényelmetlen, állvány kell az olvasásához :) de ettől függetlenül továbbra is azt ajánlom, hogy ha teheted, olvasd el, már csak azért is, hogy a kihagyásoktól mentes, teljes verziót ismerhesd meg.
A Gibson-fordítások, pontosabban a fordítói paletta sokszínűsége mögött első körben a szerzői jogok, aztán a kiadói megközelítések állnak. Hogy épp melyik kiadó melyik mű jogaira csap le, és aztán azt kivel fordíttatja, az elég változó. De előfordult, hogy én épp nem értem rá, vagy az adott kiadó nem keresett meg, vagy annyira szorította az idő (lekötött nyomda stb.), hogy gyorsan dolgozó, de Gibsont, a gibsoni szövegek szét- és újra összeszerelését, vagy a gibsoni rétegek kulturális csapdáit kevéssé ismerő fordítóra bízta a munkát, gyakran sajátos eredményekkel :) Gibsont valóban nehéz fordítani – az interjúban körvonalaztam is a főbb okokat.
Ha úgy alakul, természetesen szívesen fordítok/fordítanék Gibsont, mert azzal hízelgek magamnak, hogy értek a művei tolmácsolásához, a komplex képei kibontásához. Sajnos, nem minden fordító tud rájuk hangolódni és gyakran nincs idejük aprólékos gonddal mindenféle részletnek utána járni.
Az is igaz viszont, hogy (amint azt az interjúban is és másutt is hangsúlyozom), az én Gibson-felfogásom kicsit más: én egyáltalán nem cyberpunk irányból közelítem meg, mi több, Gibson esetében majdnem annyira idegenkedem ettől a címkétől, mint ő maga :)
:) nekem megtisztelő, ha valaki fogéalkozik azokkal a művekkel, amelyekben ha fordítóként is, de az én munkám is benne van. És hogy hogy mertem bevállalni annak idején, azt magam se értem :)
A Szukits-féle kötet valóban kényelmetlen, állvány kell az olvasásához :) de ettől függetlenül továbbra is azt ajánlom, hogy ha teheted, olvasd el, már csak azért is, hogy a kihagyásoktól mentes, teljes verziót ismerhesd meg.
A Gibson-fordítások, pontosabban a fordítói paletta sokszínűsége mögött első körben a szerzői jogok, aztán a kiadói megközelítések állnak. Hogy épp melyik kiadó melyik mű jogaira csap le, és aztán azt kivel fordíttatja, az elég változó. De előfordult, hogy én épp nem értem rá, vagy az adott kiadó nem keresett meg, vagy annyira szorította az idő (lekötött nyomda stb.), hogy gyorsan dolgozó, de Gibsont, a gibsoni szövegek szét- és újra összeszerelését, vagy a gibsoni rétegek kulturális csapdáit kevéssé ismerő fordítóra bízta a munkát, gyakran sajátos eredményekkel :) Gibsont valóban nehéz fordítani – az interjúban körvonalaztam is a főbb okokat.
Ha úgy alakul, természetesen szívesen fordítok/fordítanék Gibsont, mert azzal hízelgek magamnak, hogy értek a művei tolmácsolásához, a komplex képei kibontásához. Sajnos, nem minden fordító tud rájuk hangolódni és gyakran nincs idejük aprólékos gonddal mindenféle részletnek utána járni.
Az is igaz viszont, hogy (amint azt az interjúban is és másutt is hangsúlyozom), az én Gibson-felfogásom kicsit más: én egyáltalán nem cyberpunk irányból közelítem meg, mi több, Gibson esetében majdnem annyira idegenkedem ettől a címkétől, mint ő maga :)
Paul Shane brit komikus a tegnapi napon, rövid betegség után elhunyt a dél-yorkshire-i Rotherhamben. A 72 éves színész szűk családja körében töltötte utolsó óráit. Három lánya és hat unokája, illetve rajongók milliói gyászolják. Hírességek és pályatársak is…..
armitage
2013.05.18 15:51:19
@itchap:
Jogos, önkritikát gyakorolok, visszavonom a "rossz cikk" minősítést :) és az általam linkelt fórumban (annak is a korábbi részeiben) bőségesen olvashatsz mindenféle érdekességet a Milordról. The upper set is going bats! :)
Jogos, önkritikát gyakorolok, visszavonom a "rossz cikk" minősítést :) és az általam linkelt fórumban (annak is a korábbi részeiben) bőségesen olvashatsz mindenféle érdekességet a Milordról. The upper set is going bats! :)
armitage
2013.05.18 15:59:44
@Parmezanidész:
Igen, a Beeching úgy maradt abba, hogy hirtelen elkaszálták az egész sorozatot, pedig biztosan lett volna benne pár évad. A korszaka persze más, mint a Roaring Twenties, de nem kevésbé izgalmas, beatkorszak, generációs problémák, ki tudja, mi mindent hozhattak volna még ki belőle.
Igen, a Beeching úgy maradt abba, hogy hirtelen elkaszálták az egész sorozatot, pedig biztosan lett volna benne pár évad. A korszaka persze más, mint a Roaring Twenties, de nem kevésbé izgalmas, beatkorszak, generációs problémák, ki tudja, mi mindent hozhattak volna még ki belőle.
Facebook-oldalunkra is rendszeresen érkeznek jobbnál jobb beküldések, nézzétek meg ezt a szép friss darabot (bemásolom a beküldő kommentjét is):
jaja, a balhés Nuestra család (papa, mama, meg a csibész kölkök). de nem. a több ezer tagot számláló "La Nuestra Familia"…..
armitage
2013.05.03 08:20:20
@Vaandor:
az lenne, ha a LNF a Corleone-családhoz hasonló maffiaszervezet lenne, de nem az. Nem családi, hanem etnikai és börtön alapon szerveződik, nem civil világban zajló maffiabűnözésre, hanem a börtönbüntetés során, fegyintézetekben történő bandatevékenységre (kihágások, őrök lefizetése, más börtönbandákkal való rivalizálás, tagvédelem stb.) szakosodott, nem pár tucat, hanem több ezer tagja van.
A börtönbandák teljesen más világ, nem maffia, max "börtönmaffia", de nincs ilyen kifejezés :) Európában nemigen ismert dolgok ezek, nem készültek róluk filmek, regények, ezért az európai köztudat nehezebben helyezi el őket.
Amúgy pont az index hozott le korábban egy egész tűrhető összeállítást a témában:
index.hu/kulfold/2013/04/21/elet_es_halal_urai_a_racsok_mogott/
az lenne, ha a LNF a Corleone-családhoz hasonló maffiaszervezet lenne, de nem az. Nem családi, hanem etnikai és börtön alapon szerveződik, nem civil világban zajló maffiabűnözésre, hanem a börtönbüntetés során, fegyintézetekben történő bandatevékenységre (kihágások, őrök lefizetése, más börtönbandákkal való rivalizálás, tagvédelem stb.) szakosodott, nem pár tucat, hanem több ezer tagja van.
A börtönbandák teljesen más világ, nem maffia, max "börtönmaffia", de nincs ilyen kifejezés :) Európában nemigen ismert dolgok ezek, nem készültek róluk filmek, regények, ezért az európai köztudat nehezebben helyezi el őket.
Amúgy pont az index hozott le korábban egy egész tűrhető összeállítást a témában:
index.hu/kulfold/2013/04/21/elet_es_halal_urai_a_racsok_mogott/
Ahogyan az 1950-es évek Rock 'n' Roll forradalma sokkolta a nyugodt és konzervatív fehér közönséget a fekete rhythm and blues átültetésével, a jazz népszerűsége a 20. század korai szakaszában okozott faji pánikot és szociális szorongást. Hosszú idővel az európai fasizmus…..
Ugyan biztosak vagyunk benne, hogy a pokolban külön bugyorban fognak pörkölődni azok, akik április elsején álhírekkel szívatják a népet, minden évben van néhány videojátékos témájú álhír, amin azért el tudunk mosolyodni. Volt ilyen válogatásunk 2010-ben, tavalyelőtt és…..
armitage
2013.04.02 20:04:49
nem game, de Google: Google Nose / Google Szimat (Béta :) ), tegnap kint volt a kereső menüjében egész nap, a találatokhoz meg betett egy Smell gombot, elmés instrukciókkal (nyomd az orrod a képernyőhöz, de ne harapj bele, ha nem működik az illatátviteli protokoll, klikk a helpre stb.)
ma már nincs kint, de az oldal még elérhető, bemutató videóval:
www.google.hu/intl/hu/landing/nose/
ma már nincs kint, de az oldal még elérhető, bemutató videóval:
www.google.hu/intl/hu/landing/nose/
Urbanista
Milyen lenne a Rákóczi tengely 2x1 sávos autóforgalommal? Buszsáv, kerékpársáv, fasorok és széles járdák
2013.02.12 08:33:48
Forrás: homologue.hu
Alakulnak a Rákóczi tengely csomópontjai. A Ferenciek teréről már tudjuk, hogy fog kinézni hamarosan, az Astoria kaputérsége félig készen van és a BKK már a Baross térről is kidobott egy látványtervet nem is olyan rég:
Katt a…..
armitage
2013.02.13 08:54:38
@kp730:
jó kérdés.
tegyük még hozzá azt is, hogy mi lesz a sürgősséggel közlekedő járművekkel (mentő, tűó., rendőr, ebédelni siető frakcióvezető-helyettes stb.).
értelmesebb városokban ilyen széles utakon direkt kijelölt Rettungs vagy milyen sáv szokott lenni, ebben a tervben viszont pont az autók lehúzódási terét szűkítik le (vagy a tervezőknek egyszerűen nem jutott eszébe, hogy a főútvonalak nem csak az agglomerációból bepöffeszkedő, elpuhult stb stb autósok céljait szolgálják, vannak másféle járműigények is).
jó kérdés.
tegyük még hozzá azt is, hogy mi lesz a sürgősséggel közlekedő járművekkel (mentő, tűó., rendőr, ebédelni siető frakcióvezető-helyettes stb.).
értelmesebb városokban ilyen széles utakon direkt kijelölt Rettungs vagy milyen sáv szokott lenni, ebben a tervben viszont pont az autók lehúzódási terét szűkítik le (vagy a tervezőknek egyszerűen nem jutott eszébe, hogy a főútvonalak nem csak az agglomerációból bepöffeszkedő, elpuhult stb stb autósok céljait szolgálják, vannak másféle járműigények is).
SaGa első beküldése egy érdekes baklövéssel ajándékozza meg a félrefordítások műértő közönségét. Őszintén szólva nehéz elképzelni, hogy nem szúrta ki senki időben a dolgot, amikor voltaképp nem is nyelvtudás, hanem józan paraszti ész kérdése.
Fura fordítási hibát…..
armitage
2013.02.12 08:24:33
armitage
2013.02.12 08:34:22
Kedves olvasók! Veszélyes dolog jön, aki nincs oda az ötletért, hogy kommandósok törjék rá az ajtót, az jobb, ha most elnavigál valahova máshova. A velem maradó tökös legények (és az amúgy sem széles női közönség tagjai) először is tekintsék meg ezt a videót:
Hagyok…..
armitage
2013.01.11 17:06:05
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz
--- CoVboy ---
az 1. és a 3. betű nagybetű, a többi kicsi.
Magyarázat: a név eleje azonos a lap rövid nevével:
Co(mmodore )V(ilág)
kis gyakorlással menni fog