Adatok
bdenpa
0 bejegyzést írt és 1 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

„Veszett világ”…már amikor először olvastam az „új” címet, akkor sem tetszett. És most, ahogy olvasom, egyre biztosabb vagyok benne, hogy meg kellett volna hagyni az eredeti cím pontos fordítását…nem kell újat kreálni, mikor a régi annyira…..
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz
Még életemben nem "blog"-oztam, úgyhogy bocs, ha valamit elszúrok. Az Atlasz fordítója vagyok. Én is nagyon sajnálom, hogy a kiadó megváltoztatta a címet, hiszen világszerte így ismerik. Neked, és azoknak is mondom, akiket érdeklődésük ide vezérel: sajnálom, hogy a fordítás nem sikerült jobbra, és még rosszabb lenne, ha nincs a szerkesztő, Gyuris Norbert nagyszerű munkája. Mentségemre két dolgot hozok fel: bár nem vagyok a legnagyobb angol stiliszta, az volt az érzésem, az eredeti mű szövege is meglehetősen nehézkes: talán az érződik rajta, hogy mégsem angol anyanyelvű volt a szerző. A másik, hogy mindössze 4 hónap állt a rendelkezésemre, azaz pontosan napi 10 oldalt kellett teljesítenem minden áldott nap, ha esett, ha fújt, és végül nem állt idő a rendelkezésemre, hogy az eredeti szöveg hatásától kissé felszabadulva a saját nyelvemre fordítsam a mondatokat.
Talán mégis élvezhető maradt, s bár én el kell, hogy könyveljem azt, hogy pontosan a mű szellemével ellenkezően tökéletlen munkát végeztem, annak örülök, hogy a mű üzenete mégis eljuthat a magyar olvasóhoz is.
Valóban nagyszerű gondolatokat feszegetnek a hősök, s csak azt mondhatom, kár, hogy nem így működik a világ.
Üdvözlettel:
bdenpa