Regisztráció Blogot indítok
Adatok
Satyr

15 bejegyzést írt és 49 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

Admin Szerkesztő Tag Vendég
Satyrblog Dalszöveg fordítása 2010.04.02 09:52:00
Átadom a szót mB-nek, aki beküldte szíves megvitatásra:Lefordítottam egy Suzanne Vega dalt, talán többen is ismeritek - nagyon fontos benne a ritmus, és a nagyon egyszerű szóhasználat meg a nagyon tényszerű közlés. Ha lennének észrevételek, nagyon örülnék! A szöveg alább…..
Satyr 2012.09.16 13:22:58
@mB: Köszi, örülök, hogy kitartasz. Kimásoltam a szövegeket, megőriztem a zenei linket és hétfőtől, amikor napközben majd jobban ráérek, alaposan kivesézem. Jó hétvégét!
Satyr 2012.09.18 23:58:22
@mB: Hát egy kicsit tovább tartott, amíg a kellő elmélyedéssel megtudtam hallgatni és nézni. Azt mondhatom, hogy szerintem a feladatból kihoztad a maximumhoz közeli megoldást: a dalszöveged ráénekelhető a dallamra. Ezt persze az is elősegíti, hogy Hádész szövege közel van az élő beszédhez; a kórus azonban kötött ritmusban szól, és a magyar szöveg arra is ráénekelhető. Természetesen, mivel egy musicalnek egybefüggő története van, e történet során korábban előfordulhatott, hogy az ebben a dalban elhangzó szövegek már szerepeltek egy adott szövegkörnyezetben, az annak megfelelő jelentéssel. Ha ezt ismerném, lehet, hogy tudnék jobb szófordulatokat javasolni, így viszont csak gratulálok, szép munka.
Ujjgyakorlatok Hibernálva 2012.07.19 11:43:00
A szemmel láthatóan egyre ritkuló új bejegyzések már előre vetítették a baljós beteljesedést: ez a blog, gyakorlatilag betöltve alapvető rendeltetését, ha a nirvánába hullásra talán még nem is, de hosszú, tartós mozdulatlanságra ítéltetik. Gazdájának említést érdemlő…..
Ujjgyakorlatok Ross Satyr For Sale 2011.04.09 14:27:33
A legutóbbi bejegyzés még távlati eseményként adott hírt a második kötetem hamarosan várható megjelenéséről. Azóta ez megtörtént. Minden további lényeges közölnivalóm itt található (amíg a készlet tart): http://blog.poet.hu/Ross/koteteimrol  ..
Két brékinget is kaptunk ma délelőtt, gyorsan ki is teszem őket.Először Pancsa és a Duna Tv kettőse:Nem tudom, ez belefer-e, de mindenkepp erdekes. Amikor meghallottam a mondatot, nagyon csodalkoztam. A duna tv hiradojaban ment le, a link itt talalhato:…..
Félrefordítások clon't clis turb 2010.09.19 07:57:00
Dupla premier: kínai még nem volt! (Jó, itt is csak mint vélelmezett forrásnyelv szerepel, de akkor is...) És olyan félrefordítás se volt még, ahol a kézírás nehéz felismerhetősége volt a joggal feltételezhető magyarázat.Véleményes hétvégénket MiKE képeivel folytatjuk:Egy…..
Satyr 2010.09.19 15:47:26
@armitage: Bíznék én... Csak hát az ilyen adatok általában "nemzetközi nyelvűnek" számítanak, többnyire egy táblázat külön oszlopába rendezve, fordítás során tehát szinte mindig Copy-Paste az eljárás. Pedig itt a szemléletes példa (24Ohm), akárcsak pl. a "tíz liter" leírása számmal és mértékegység-szimbólummal, preferáltan Times Roman-szerű tipóval... :(
Ujjgyakorlatok Beharangozó 2010.05.30 16:41:00
Tisztelt Olvasók - az áprilisi hónap elmúlt egyetlen bejegyzés nélkül, és már-már ez fenyegette a májusit is. Ezt a csúfságot elkerülendő, szívesen osztom meg a hírt: még júniusban megjelenik a "Tematikus gyakorlatok" című kötetem, szerves folytatásaként az…..
Satyr 2010.07.08 19:52:41
@wormblad: Igen... és a második kötet megjelenésével el kell gondolkodnom a blog további életéről... Majd később.
Satyr 2010.09.19 15:30:21
@janick: Lám csak, milyen kellemes meglepetés! Vannak itt bizony Satyr-ok, és lehet nyugodtan ujjgyakorlatokat nézni itt is, a másik blogban is (ahol a Hómostoha kreálódik), sőt, vannak további forgácsok a Poet.hu portálon is: www.poet.hu/user/Ross/ oldalról indulva. Meg hát persze ott van maga a kötet. Jó szórakozást!
Ujjgyakorlatok Mortalitás * 2009.11.28 13:07:00
Az evilágról való eltávozás sokszínúségében tobzódunk alább; a teljes mű jó néhány egyéb módozatot is felsorol.Megszületünk, vegetálunk –szabványos és sablonos;eltérést csak távozásunkkülönböző módja hoz.Elkapja a kaszás embera mezőn a parasztot,az atléta…..
Satyr 2010.08.04 18:11:47
@wormblad: Na nézzük. A vörös, mint legrövidebb periódusú hullám, nyilván az origóhoz közelebb (balra) található. Ha a spektrum kissé jobbra tolódik, akkor a tiszta zöldből a kék felé árnyalódik, vagyis valamiféle türkiz színárnyalat lesz (meg lehetne adni a kikeveréshez szükséges RGB paramétereket, majd utőnanézek). Kérdés: vajon kevésbé hullaszrű-e a türkiz szájfény?
Satyr 2010.08.04 20:05:39
@wormblad: Ajjaj, ebből semmit nem értek, bevallom... Átszámolni a hexát? Mi sem egyszerűbb. 64 - 224 - 208
Satyr 2010.08.06 08:39:14
@wormblad: Ó, igen, ezt így már én is majdnem teljesen értem... De hát soha nem volt igazi kedvenc területem a biológia-kémia vidéke. Ráadásul teljesen jó a nyolcsorosod (versileg), a szakmai megfelelés pedig biztosan rendben van.

Egyelőre ennyit a Mortalitásról. :)
Félrefordítások Out of character 2010.03.15 10:13:00
Máté forradalmi brékinggel jelentkezett. Megoldási javaslatokat kérünk, mert azért az tényleg sután hangzik, hogy egy országnak jelleme van... Egyszer már breakingeltem egy Obamával, de ez most, az MTI-nek hála, egy remek ünnepi poszt lehet. MTI-re hivatkozva közli ugyanis az index…..
Satyr 2010.03.15 12:56:54
@bioLarzen: Tökéletesen elég volna úgy, ahogy írod. Egy semmit nem jelentő protokollbeszédről van szó, nyilván egy keretszöveg, amelybe a szövegíró esetről esetre beleilleszti az aktuális országot és dátumot. Elhangzása percén túl igazából senkit nem érdekel.
Ujjgyakorlatok Burkus 2010.03.04 22:26:37
Ez itten egy bónusz: részletek a majdani tematikus kötet "Fabula" című (legterjedelmesebb) témaköréből. Ha itt-ott felnőtt tartalom tűnne fel, azt igyekeztem kódolva (idegenkedve) közölni.Jégcsapdíszes trónterembendidereg a Burkus király.Szava nyomán pára lebben,s…..
Satyr 2010.03.15 11:00:53
@wormblad: Az előző változatban a "karok" után volt csak csillag, és azt kértem, hogy tegyenek az utolsó versszak kezdete elé is (ahogyan az szokás a lábjegyzetek összejelölésekor). Erre mit tettek? Levették a csillagot a "karok" mögül is... Lett viszont három elválasztó csillag a lábejgyzet előtt, ez rendben is volna. Már nem szólok, így marad... :(
Satyr 2010.03.15 11:51:56
@wormblad: Igen, azt hiszem. Nyilván nem volt látható a "Válasz erre" sor sem, hiszen akkor használtad volna. Ilyesmi nem ritkán történik velem is, bár eddig csak a Leiteren tapasztaltam.
Satyr 2010.03.15 12:05:21
@wormblad: Örülük, ha tetszik. :) Azt hiszem, arra a helyre valóban ilyeneket fogok küldeni, lehetőleg a legfrissebbeket. A következőt már őrlik a malomkövek.
Mihálynak kétszer is gondjai akadtak Nürnbergben (nagyon régi beküldések ezek, mea maxima pulyka): http://cukisag.blog.hu/2009/07/02/michael_jackson_el_de_teve "A képen látható teve aznap éjjel született a nurembergi Barelli cirkuszban..." A nurembergiben. Nem máshol. A…..
Satyr 2010.03.14 09:34:45
@XXXXXXX: Igen, ilyen értelemben létezett (vajon érvényes már a múlt idő?) mind a szovjet, mind az NDK nyelv. És persze a magyarba is beépült a megfelelő nyelvi részhalmaz.
Ujjgyakorlatok Instálom 2010.03.03 12:05:25
Még egy előzetest megkockáztatunk itt, majd lassan valóban neki kell látni az új kötet ("Új gyakorlatok") technikai összeállításának, vagyis alighanem szüneteltetni kell egy kis időre ezt a közlési fórumot.Városunkban van egy ménes,fenntartása körülményes;bár a…..
Satyr 2010.03.04 21:36:35
@wormblad: A pikírt megjegyzés telibe talált, elsüllyedtem szégyenemben... :(

Az igazság az, hogy két cím közül kell választanom:

1. Az "Új gyakorlatok" az előzőre való utalás miatt van versenyben. A kötet a versgyártás kellékeit (termelőeszközök, munkaerő, nyersanyag, félkész termékek, késztermékek, marketing, stb.) mutatná be.

2. Konkurense a "Tematikus gyakorlatok", amelyben bizonyos fő témakörök (7-10 témakör) alá vannak csoportosítva az egyes darabok (4-14 darab).

Az sem kizárt, hogy a meglevő készletet kétfelé kell osztani, és akkor mindkét cím esélyes... Szóval mindez azt támasztja alá, mennyire göröngyös a szerző útja, amint szerkesztőként vág neki. A hosszabb szünetet emiatt vélem megalapozottnak minősíteni. :)
Satyr 2010.03.04 22:33:27
@wormblad: Nagyon úgy tűnik, hogy kijöhet két kötet, különösen akkor, ha a formátuma azonos marad az elsőével, de majd meglátjuk. A cím nálam még vitás, hiszen messze nem mindenkinél lesz meg a két kötet együtt.

Azt hiszem, rosszul használtam a "pikírt" szót, inkább olyasmit kellett volna írnom, hogy humoros (és a lényeget kifejező) feddés, vagy hasonlót... szóval ilyesmire gondoltam.

Ne legyen semmiféle furdalásod olyasmiért, ami a feladatod, pláne akkor, ha csak a fogadtatást viszonoztad.
Ha bármi olyan eszedbe jut, amit szeretnél a blogon megírni, de konkrétan nem kapcsolódik egyetlen poszthoz sem, akkor annak itt a helye - offolj bátran, itt szabad a pálya!..
Satyr 2010.01.11 20:59:27
@Kovácsné: Ha találsz egy váratlan mélt egy fiókodban, amelynek a "Tárgya" nyúlveszély, akkor azt én küldtem.
Satyr 2010.01.31 13:26:56
@lizocska: Biztos vagy a vén kecskében? Nagyon laikus ismereteim szerint a bűnbak azonos az áldozati báránnyal, úgyhogy az első ilyen ünnepen ... sajnos ... :(
Ujjgyakorlatok Trubadúr 2010.01.28 20:11:59
Gondolom, ideje, hogy ismét megcsillantsunk valamit a készülő második kötet gyöngyszemei közül. A dombtetőn egy tollforgó ficánkol,alatta horpadt, matt acélsisak.A megfigyelő tisztes távolábólfürkésző szemmel ennyit látni csak.A rostélya a homlokára lökve:sebezhetőbb, de…..
Satyr 2010.01.30 17:05:52
@wormblad: Köszi, végül is egyetlen csíra is szerteágazódhat hatalmas dzsungellé... :) Természetesen folytatom a gyártást és a szerkesztést, és örülök a részsikernek. Ha viszont ezen hasábokon kivonatokat közlök, azok felolvasásra nem alkalmasak. Majd megfontolom, mit is tehetnék, esetleg privát úton?

Megmaradtak a novellaszövegeid? Ha van kedved, küldjél nyugodtan, biztos lehetsz benne, hogy gondosan elemzem majd.
Satyr 2010.01.31 11:00:49
@wormblad: Oké, a korábban már használt mélcímre elküldtem a Trubadúrt.
Ujjgyakorlatok Állatkórház 2010.01.01 20:11:16
 Köszöntsük a 2010-es évet az előkészületben levő második Ross Satyr-kötetnek egy újabb darabjából vett részletekkel:A kietlen, puszta tájon,sűrű gazban vágva rendet,felépült az ispotályom:állatok a páciensek.Elvonón a korhely Gödény,percről percre nő a…..
Satyr 2010.01.11 20:45:11
@wormblad: Jól emlékszel... :( Nem is olyan könnyű köpönyeget forgatni, mint első pillantásra látszik. :(

Köszi a +1 versszakot, de tartok tőle, hogy már nem találok alkalmat az inzertálásra. Ezért ezúttal Neked magadnak kell hozzáírnod még tizenegyet, saját műként. :) De lesznek majd itt valóban továbbfejlesztést igénylő kezdemények, csírák is.
Ujjgyakorlatok Gustibus 2009.12.22 10:40:04
Az előkészületi stádiumban levő következő kötet egyik darabjának darabjai láthatók alant:Egy barátságban fontos tényező,hogy témáinkban mennyi a közös,hát nekilát a szorgos kérdező,a faggatás csak részben ösztönös.Elhangzanak a válaszmondatok,oldja a kételyt minden új…..
Satyr 2009.12.31 16:54:05
@wormblad: Hogy komoly- vagy könnyűzenei-e a műfaj? Nem tudom, az új kötetben másféle felosztás érvényesül majd. Hogy köze van-e a valósághoz, azt meg végképp nem tudom. A teljes műben is ez az utolsó versszak, a többi versszak záró sorai is többnyire az ízlésbeli összevetéssel foglalkoznak.

Köszi az infót, a készletet ezek szerint "jövőre" fel kell hogy töltsem.

Minden jót kívánok Neked is az órákon belül beköszöntő új évben!
Judit brékingje:nem egy nagy fogás a következő, egy brittudósos cikkben pedig nem is túl feltűnő manapság. a cikk lényege benne is van a mondatban:"A kísérletekben résztvevőknek fehér nők képeit kellett osztályozni, majd a tudósok megállapították, hogy a legszebbeknek…..
Satyr 2009.12.22 10:50:45
@pocak: Miért nem jó? Mert nem beszélt, hanem írott szövegről van szó; és mert más dolog az, ha sok nőről csak egy-egy kép van, vagy sok nőről fejenként több kép.

A linket köszi, a tartalma korrekt, de szerintem egy árnyalatnyival eltérő problémát jár körül.
Satyr 2009.12.23 11:09:55
@Aphelion: Szeretek mindent, amiben logika van -- Pocak szerint a nyelvben nincs, és elismerem, hogy többnyire nincs --, ezért közel áll hozzám a levezetésed.

Nyilvánvaló, hogy esetünkben a 2. pontod érvényes. Azon belül pedig én úgy értelmezem, hogy a diákok is egyszerre mindig egy arcképet néztek és sorolták vagy a "jó", vagy a "selejt" csoportba, és a kiértékelők is egyszerre egy arcképen végeztek méréseket. Amikor az értékelésre került sor, akkor már számokkal dolgoztak és nem képekkel.

Azt viszont nem zárom ki, hogy más valaki az ellenkező értelmezésre ad hasonlóan zárt rendszert képező levezetést.
Ujjgyakorlatok Vasvilág 2009.12.05 16:06:39
Egy újabb darab darabjai a készülő második kötetből:Betöltik a vasvilágotvas, acél és szénmező,ferrumok és karbonátok,s néhány hasznos ötvözőMegfeszülnek acélíjak,vasnyílvessző imbolyog,Vasas-klubban vastagdíjatfizetnek a vastagok.Vaskocsmában hajnal hasad,fő téma a…..
Satyr 2009.12.22 10:36:49
@wormblad: Ennél a beírásnál szebb karácsonyi ajándékot nem is kaphattam volna, köszönöm! :) Hallottam már máshonnan is olyan visszajelzést, hogy egy példány több kézen ment át és "nem aratott visszatetszést".
A következő kötet anyaga nagyjából együtt volt már az első megjelenésekor, sőt, azóta közelíti a húsz darabot a friss tételek száma. Ha semmi sürgető faktor nem jön közbe, akkor majd úgy húsvét tájára tervezem legyártatni, de belevennék "félkész" vagy még korábbi stádiumban levő kezdeményeket is, amelyek majd a harmadik kötetben teljesednének ki. Elfogadhatónak tartod ezt a módszert?
A jókívánságokat köszönöm, hasonlóan békés, boldog ünnepeket kívánok!
Satyr 2009.12.22 12:54:03
@wormblad: Rendben, akkor ezt meg is beszéltük. Ennek fényében a második kötet váza a különböző fázisú termékek (versek), a gyártási folyamat, a gyártóeszközök, a nyersanyagok, a humán faktor, valamint a gazdasági környezet (finanszírozás, piac, kooperáció és verseny, ...) körüljárása lesz.
Satyr 2009.12.22 12:55:46
@wormblad: Tartalmában tökéletesen beleillik. :) Remélem, tudok is helyet találni neki.
Ujjgyakorlatok Favilág 2009.12.04 14:47:52
Rövid ízelítő az előkészületben levő következő kötetből. Még néhány várható.Fatemplomban fagerenda,sose látott faszeget;fából van a reverenda,melyet famoly feszeget.Fairoda fatraverzzel,szól a főnök: "Haragszom:fagörgőre nem tekercselfapapírt a fafaxom!"Faruhában…..
Satyr 2009.12.22 11:47:02
@wormblad: Millpárdon: bizony elsiklottam a hozzászólás fölött. :( Köszi a segítséget, megnézem, hová faragható be.

Megfontolom, hogy nem célszerű-e inkább nem egészen kész opuszokat kitenni ide, azzal, hogy a Nyájas Olvasó kiegészítő impulzusokat sugallhasson (képzavar - elhárítva).
Kékmacska véleménye:South Park, Csúcsszuper barátok c. epizód. A srácok belépnek David Blaine vallási vezető (vagymi) szektájába. Stan viszont rájön, hogy gagyi, kilép, és hogy a többieket megmentse, Jézushoz fordul segítségért. Ő elviszi egy titkos bázisra, ahol bemutatja az…..
Satyr 2009.12.22 10:53:57
@semiambidextrous: Csak arra gondoltam, hogy "az átlagember" szinonimájaként a John utónév elterjedtebb, mint a Joseph (legyen az Smith vagy Doe vagy Taylor...).
Félrefordítások Harcász 2009.12.04 06:53:43
Attahunter találata:A Star Wars Clone Wars című 3D animációs sorozatában találkoztam azzal, hogy a fighter szót "harcásznak" fordítják, holott a filmben vadászgép értelemben használják. Létezik egyébként ilyen magyar szó, hogy harcász? Véleményem szerint nincs…..
Satyr 2009.12.05 17:44:05
@Aphelion: Nagyon jók! :) Nálam:

penész = nemzetközi íróklub tagja
kalász = ???
fűrész = minimális méretű emléktárgy a foci kupadöntőről
kérész = koldus
ananász = kettős tagadó
semiambidextrous RJB lett (kicsit megelőlegezve, mint jelezte):Gilmore Girls. Max próbálja a Lorelai-jal való kapcsolatát egy kicsit feltuningolni, vagyis gyakoribb kommunikációt szeretne.Azt mondja, "Beszélgetnünk kellene on a regular basis"A magyar: egy kiindulási pontról.…..
Satyr 2009.12.04 16:38:41
@choo: Természetesen "ragadozó nyuszi". :)
Félrefordítások Gibson gitárja 2009.11.17 06:36:00
Sanya játékra hív:Azt hiszem, érdekes játék utánagondolni, hogyan születhetett meg a következő párbeszéd a Pletykafészek nevű sorozatban:(egy együttes koncertje előtt)-Vanessa, nem találom a számlistát. Hová tetted?-Ráragasztottam Gibson gitárjára.Nos, nem vagyok nézője a…..
Satyr 2009.11.18 10:26:37
@semiambidextrous: Sajnos, valóban... Hiába, ismeretháttér nélkül a poén bizony vaktöltény marad (számomra). De ha beavatnál...
Satyr 2009.11.18 12:42:41
@seth_greven: Hmmm... valahol nagyon mélyen mintha kezdene alakulni egy on-line jam session ötlete... Vagy hogy is volna ez magyarul? Netes örömzene? Vagy lekvárszesz a vonalon?
Ujjgyakorlatok Hajrá * 2009.11.18 10:00:21
Az alábbi ballada-részletekben egy tar férfiú keserveit szándékoztam vázolni.Hitem szerint lennék Sámson,növesztenék dúsabb hajat,de erős a hajhullásom:hajmosáskor kádban marad.Nem mondom, hogy növesztésben néhány módszer nem hatásos,gyógyszertárban mégsem kértemViagrát a…..
Satyr 2009.11.18 12:33:33
@wormblad: A filmszerűség (vagy, legyünk szerényebbek, képregény-szerűség) implicit módon mindig kitűzött céljaim között szerepel. Tény, hogy a diagnózissal nem foglalkoztam, viszont a lehetséges terápiákból csak néhányat villantottam fel itt. Szerepel még a teljes történetben:
- plasztikai sebész
- jógi (na oda guru-lva kellett menni)
- pszichiáter
Ujjgyakorlatok Fagyi * 2009.11.17 16:43:16
Balladába örökítettem kedvenc csemegémet; íme néhány nyalásnyi belőle.Hőség ellen krémfagylaltotnem nyalhatott fidzsi gyermek:míg a gyarmat-státus tartott,nyoma sem volt fridzsidernek.                  * *…..
Satyr 2009.11.17 17:50:43
@wormblad: Főnököd hoygan fogadja, hogy egy idő óta minden reportod csupán öt sorból áll, és furcsán lüktető ritmusba meg rímekbe van öltöztetve? :)
Satyr 2009.11.17 18:20:43
@wormblad: Megtörtént a törlés. Sok sikert a prezentációhoz. :)
Satyr 2009.11.17 18:41:50
@wormblad: Nono, egyre jobbak az opuszok, már a Satyrblogon is végigolvastam. A munkavédelem a szakmád, vagy egy velejárója egy szélesebb területnek?
Ujjgyakorlatok Interjú a Satyrral 2009.11.16 20:26:17
A korábban a Satyrblog hasábjain megjelent interjú frissített változata, Lobra a kérdező.- Ugyanannak a bő családnak vagyunk mindketten a tagjai, tegeződni fogunk. Adottság az is, hogy mindazt az információt, amelyet a Satyrblogon közzétettem, te magad is olvashattad, az alábbiakban…..