Adatok
.::GAS::.
0 bejegyzést írt és 4 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
Olvasónk belefutott abba a helyzetbe, amikor egy kereskedő más áron kínál valamit, mint amennyiért adni szeretné. A vásárló fizet és vár, az Extreme Digital szerint viszont elírás történt, ezért nem tehetnek semmit.
2019.07.05-én rendeltem egy Asus Lyra mini 3 darabos mesh routert online. Nagyon…..
Meghal bennünk valami, mikor előszőr kirúgnak egy munkahelyről? Nem tudom, veled már megtörtént-e, de nekem az első felmondásom lélekölő volt.
Egy nyugodt napon behívott a tulaj és közölte ennyi volt…
Érdekes, hogy ez két hét után történt. Két hetet voltam a munkahelyen…..
.::GAS::.
2018.02.21 08:23:43
@albibacsi:
Nézzétek gyerekek, ez egy csődtömeg...
A csődtömegeknek nincs jobb dolguk, hogy a szar életük/életvitelük megváltoztatása helyett, másokba állnak bele minden féle faszságért !
Kimaradt egy szóköz basszus ! Te jó ég... Egy tartalmilag és formailag teljesen korrekt cikk, de 1 hiba és írásképtelen suttyó a szerző... értem...
Holokausztot a helyesírás rontóknak !
-.-" Ennyi ésszel szabadlábon...
Nézzétek gyerekek, ez egy csődtömeg...
A csődtömegeknek nincs jobb dolguk, hogy a szar életük/életvitelük megváltoztatása helyett, másokba állnak bele minden féle faszságért !
Kimaradt egy szóköz basszus ! Te jó ég... Egy tartalmilag és formailag teljesen korrekt cikk, de 1 hiba és írásképtelen suttyó a szerző... értem...
Holokausztot a helyesírás rontóknak !
-.-" Ennyi ésszel szabadlábon...
Az ellenség nyomában
Az amerikaiak által a háború első felében követett alapvető harcászati eljárás a "kutasd-és-pusztítsd" volt. Ez a taktika az ellenséges haderő felmorzsolásáról szólt és az Ia Drang-i ütközet után Westmoreland tábornok úgy vélte, reális esély van arra, hogy ezzel a módszerrel…..
.::GAS::.
2016.06.30 15:36:10
@Advanced Flight: Nem, ezt úgy mondták, hogy SZÖRCS END DISZTROJ...
Angolról Magyarra és Magyarról Angolra nem tudsz egy az egyben fordítani ugyanannyi szómennyiséggel az egyszer fix... ezért van ez...
Angolról Magyarra és Magyarról Angolra nem tudsz egy az egyben fordítani ugyanannyi szómennyiséggel az egyszer fix... ezért van ez...
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz
Nagyon sokat szoptam velük én is.
Nem egyszer előfordult, hogy használt és/vagy hiányos volt a termék amit vettem tőlük... Hát még ha hibás is (visszavitt szart adnak el újnak)
Ez egy sztenderd gyakorlat náluk.
Akármelyik üzletbe mész be, veszel 5 terméket, abból 2 garantál valamelyik ezen problémával extrázott...
Egy doboz gyufa nem kellene onnan, szerencsére már nem is szorulok rájuk mert ahova költöztem és melózok, ezer más lehetőség adott plusz Aliexpress.