Adatok
FZoleeka
0 bejegyzést írt és 7 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
Kedves Homár!
A minap a CBA-ban járva a következõ termékekre bukkantam.
Igen, a szlovák nyelvû szöveg egyértelmû, és a jelentése is az aminek elõször gondolnánk.
Itt bizony "Magyar Gulyás" és "Szegedi Gulyás" konzervekrõl van szó, melyek - a címke tanúsága szerint -…..
FZoleeka
2009.02.24 21:55:11
Első
Josh egyik legviccesebb beszólása Donnának. Pedig volt bőven. ..
FZoleeka
2009.02.13 20:43:40
Tegnap még csak azt tudtuk, hogy hamarosan jön, mára viszont a Google frissítette is fordítóprogramját. Úgyhogy mostantól lehet fordítani magyarra és magyarról a Translate-ben. Íme például a TechCrunch egyik postja magyarul: Ez pedig az Index nyitóoldala, angolul: Kicsivel…..
FZoleeka
2009.02.01 14:21:05
@Emanuel: hmmm... az alapmondatot most már teljesen lefordítja angolra :DDD te javasoltad neki a fordítást és ilyen gyorsan ellenőrizték?
Ha minden igaz, a Google törleszti a magyar felhasználók felé eddigi legnagyobb adósságát. A GOS blog szerint hamarosan 7 új nyelvvel bővül a Google online fordítóprogramja, a Google Translate. A jó hír pedig, hogy ebbe a körbe - az albán, az észt, a gallego, a máltai, a thai és a…..
FZoleeka
2009.01.31 22:50:41
@meszi: Az a gond, hogy ez nem is a webfordítással készült, az azért értelmesebb szöveget dob ki (bár még mindig nem a legjobb...) Üsd csak be az eredeti szöveget a webfordításba :)
Vasárnap délutánra sötétségbe borult a magyar szerverekről futó szájtok jelentős része. Az adsl-előfizetők százezrei pedig rémülten pillantottak a kihűlt vonalra. No net today.Webmail-szolgáltatásokat, bankok szájtjait, a BKV honlapját vagy például az iWiW-et is érintette a…..
FZoleeka
2009.01.25 18:41:36
FZoleeka
2009.01.25 19:36:00
FZoleeka
2009.01.25 19:38:47
@hírbehozó: az nem fog menni, sorry :(
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz