Adatok
_Hannah_
59 bejegyzést írt és 1 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
Fordításom Halálod óta Minden értelmetlenné, hiábavalóvá vált, ezért elvesztettem az akaratot, hogy éljek Szerelmem, halálod Széthasította szívemet, s mióta elmentél Az élet nem adhat többet Átszúrom szívem, s remélem, meghalok Ma éjjel…..
Fordításom Semmi sem jelent semmit, nem tud érdekelni Egy komor, hideg ember, ami vagyok, nehéz, könyörtelen S noha letévedtem az útról, egy dolgot nem változtattam meg Utáltam még az életet teljesen, teljes mélységében Mert bánat a nevem, s a keserűség…..
Fordításom A befagyott tó mellett sétálok Csendes hó a levegőben Egy nyári napról Vigyáz rám, míg visszatérek Téli egek, hagyjatok egyedül Mikor eltévedek Téli egek, hívjatok haza Téli egek, hagyjatok egyedül Mikor eltévedek Téli egek, hívjatok haza…..
Fordításom Lenézek a földre, hogy elrejtsem A bánatot, mely arcomra van írva Szavakat mondasz az álmaidból, hogy álcázd A gondolataidban festett hazugságokat Én vagyok a fájdalmad Te vagy a sérelmem Csak fogadj el, amilyen vagyok Hidd el, hogy a tiéd vagyok…..
Fordításom
Album: Divine Insanity, 2006.
Megvolt az esélyem
Elajándékoztad
Nem mondtam elégszer
Túl sokat tettem
S minden alkalommal, mikor visszaemlékezem, azon találom magam, hogy kérdezem, miért
Mélységesen kétségbe vagyok esve
Elmerülve…..
Fordításom Album: Pretend or Surrender (2008.) Látok ezer folyosót S keresztülmentem mindegyiken Sehol egy nyitott ajtó Be vagyok börtönözve szerelmem által Akit leláncoltak a félelmek A szeretet könnyekké vált Egyfelől nem akarom elviselni a fájdalmat…..
Fordításom
Album: Divine Insanity (2006.)
Felejtsd el aggodalmaidat
A vérzést és szenvedést
Pihentesd az elméd, s élj egy kicsivel többet
Felejtsd el aggodalmaidat
Azokat a sebeket és a botladozást
Hagyd az oldalvonalon az összes lövedéked
Oh hogy eltűnnek a fények…..
Fordításom
Album: Intermission, 2001.
Ülök a nyugodt tónál
És nézem a lemenő napot
Lábaim a vízben vannak
Az utazás épp elkezdődik
A ködben ott egy csónak, evez felém
A fedélzeten a hölgy tartja a kezét s én rábólintok
Fantáziába esem
Az álom…..
Fordításom
Album: Pretend or Surrender, 2008.
Ismét lecsukom szemem
Mert nehéz szemrevételezni, hogy elveszítem a rangom
Cselekedeteim táplálják hazugságaid
És az igazság kezd elhalványulni
Homályossá válik
Emelj fel
Ne kényszeríts le
Már a padlón voltam
Már…..
Fordításom Album: Pretend or Surrender (2008.) Futottam, hogy elengedj Elfutottam otthonról A térdeim nem visznek tovább De nem tudok megállni. Még túl könnyű futni Újra meg újra eltűnsz És csodálkozom, hogy sikerül kiűznöd belőlem a poklot Újra meg…..
Fordításom
Album: Stratovarius, 2005.
A jég és hó országa
Ahol az éjféli nap világít
Száz ezer tó ragyog
A jég és hó országában
Északi fények vezetik útjainkat
Jöjj, amikor lehet
Erdei isten védi napunkat
A jég és hó országában
Ahol *Koskenkorva…..
Fordításom Album: Visions, 1997. Érzem, megfulladok, igyekszem visszatartani lélegzetem Nem tudom, mi történik, nincs értelme az időnek. Mélyen, a bőröm alatt érzem a fájdalmat, hallom kiáltásom… Közeledben megfulladok, nem tudok ellenállni, nem tudom,…..
Fordításom Album: Reckoning Night, 2004. Éjjeli költészet A legfehérebb ezüstbe öltözve rám mosolyognál Minden éjjel várok az édes Selene-emre De, még… A magány bőrömön van Egy élet melyet összekötnek a valóság láncai…..
Fordításom
Album: Fourth Dimension, 1995.
Igyekszem még egyszer elérni, hogy a dolgok működjenek
Szembenézve a társadalom hatalmának egészével
Keresve az élet minden válaszát
Soha nem fogom ezt egyedül tenni.
Mindig hibázni akartam?
Úgy tűnik nekem, ez a végzetem.
Ez…..
Fordításom
Album: Episode, 1996.
Egyedül állok a sötétségben
Életem tele túl gyorsan eljött
Emlékek vezetnek vissza gyermekkoromhoz
A napokhoz, melyekre még emlékszem
Oh milyen boldog voltam akkor
Nem volt bánat, nem volt fájdalom
Keresztülsétáltam a zöld…..
Fordításom (Album: Reckoning Night, 2004.) Néha úgy érzem, időn és helyen kívül, egy zűrzavarban ragadtam Mintha elvesztem volna valaki más életében Az értékek, melyeket nagy tiszteletben kellene tartanom, semmit sem jelentenek nekem… Érezted már,…..
Fordításom (Album: Winterheart’s Guild, 2003.) Ma éjjel szobájából kimenekül a fény Minden kis pillanat elmondja neki, most itt az idő. Megnyit egy új sebet, lezárja a sérelmeket egy késsel Nincs több sírás a világító fényben… Menj el az első…..
Fordításom (Album: Blood & Water, 2007.) Itt vagyok, nézz rám Szenvedésedből Egy pennyt sem érek A legnagyobb vesztes vagyok mindenben Bűnös vagyok a szenvedő nap alatt Ragyog felettem, megöl lassan Csak a halált érdemlem De kérlek, emlékezz rám a…..
Fordításom (Album: Blood & Water, 2007.) Kik vagytok, hogy féltek, halandók Az ember fiai vagytok, de áruljátok el Hogy elfelejtitek az Urat, alkotótokat Aki kinyúlt a mennyországokból S lefektette a Föld alapköveit Olyanok vagyunk, mint az elveszett…..
Fordításom (Album: Visions, 1997.) Távol, a föld belsejében, először megszületett. Hallottuk a kiáltást, az üzenet tiszta volt. A nyomok a jövőért vezettek, hogy eljöjjön. A Ragyogó Nap fiai és lányai, a csapatok Európában, itt jövünk. Futunk, mint a…..
Fordításom (Album: Ecliptica, 1999.) Egy házban, ahol senki sem alszik soha Fekszik egy ember, aki többet lát szemeivel Feltérképezi maga előtt a múltat Egy ágyban, egyedül, felöltözve Kihasznál egy szívességet, melyre nem igazán van szűksége …..
Fordításom (Album: Visions, 1997.) Mielőtt a nyár télre fordul, mielőtt az álmaim hóra váltanak Lehullani látom a sárga leveleket, s tudom, hamarosan mennem kell De visszatérek nyár előtt, jövőre újra a karjaimban leszel A téli szél elküldi üzenetem, s…..
Fordításom (Album: Unia; 2007.) Korántsem voltam kész, mikor mindez véget ért Így reméltem, felfedezünk egy újabb napot, nem tudok élni nélküled Ismét megadtad a lehetőséget, újra meg újra, hiába Most az irántad érzett érzelmeim, minden könny,…..
Fordításom (Album: Unia, 2007.) Ha a gyermekem lennél Gondoskodnék rólad Visszamennék az időben (mielőtt a csend megszületett) Nincs remény a gyermeknek Ez a világ elromlott Mikor van jelen, a gépek beszélnek Mit tehet egy ember? Nincs fény Csak a fojtó…..
Fordításom (Album: Blood & Water, 2007.) Csontjaink kiszáradtak, és elveszett reményünk Teljesen eltűnünk. Száraz csontok, halljátok meg Úr szavait: Levegőt alkotok beléd Száraz csontok, halljátok meg Úr szavait: Életre fogtok kelni Gyere…..
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz