Adatok
Greenhorn
0 bejegyzést írt és 10 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
Greenhorn több hibát is küldött egy híres könyvből:Arthur Conan Doyle A Sátán kutyája c. regényét olvastam a mek.oszk.hu (magyar Elektronikus Könyvtár) honlapján, amikor az alábbi mondatra bukkantam:"A döfés gyors volt, és ül is. Magam sem csinálhattam volna jobban. Nincs…..
Greenhorn
2008.12.17 15:37:31
Jakab, nem tévesztettem össze a foe-t a foil-lal :) (milyen jól hangzik), a foilnak létezik egy ilyen jelentése is: "One that by contrast underscores or enhances the distinctive characteristics of another: "I am resolved my husband shall not be a rival, but a foil to me" (Charlotte Brontë). " vagy "a person or thing that sets off or enhances another by contrast" vagy "a "foil" is both a noun and a synonym for "counterpart,".
Kezdjük egy rövid kis bevezetővel. Ahogy Jakab is jelezte előző posztjában, készültem egy kis meglepetéssel a mai napra, mégpedig egy Helyszínelők-maratonnal. Az előkészületekről talán csak annyit, hogy mivel már több alkalommal kiderült, hogy vannak bizonyos anomáliák a Las…..
Ketten is beküldtétek ezt a remek darabot; kezdjük fercóval:Tegnap [október 30., bocs - LJ] félfüllel hallgattam az RTLklub műsorát és épp odanéztem a főcímre (Mercenary for justice), amikor be is mondták: Az igazság mecénása :)Véleményem szerint ezt elég keményen benézte a…..
Greenhorn
2008.11.20 11:32:50
Eszter friss anyagot küldött be, ezért soron kívül következik:A tegnapi Grace klinika című műsorból van a lelemény. Már az is külön történet lehetne, hogy milyen elvadult ötletből lett a Grey's Anatomy-ból Grace klinika, de ezt hagyjuk.Azt mondta az egyik női szereplő egy…..
Kape több félrefordítást is küldött egyszerre:Kicsit beteg voltam mostanában, ezért itthon voltam és időnként tévéztem. Rengeteg félrefordítást hallottam, de csak az elmúlt két napból [ez október 23-24-re vonatkozik, bocs - LJ] hármat idéznék fel:1. "technical K.O."…..
ng-nek köszönhetjük a következő remek darabot:Íme egy angol Leiter Jakab a UCLA könyvtárának katalógusából:Watercolor by the neuroanatomist János Szentágothai, an honorary member of the IASP. This work is one of two which appears in the Festschrift celebrating his 75th birthday,…..
Greenhorn
2008.11.10 13:41:17
Greenhorn
2008.11.10 14:22:46
Kösz, Csokisbabán! Akkor meg cserébe neked: kultplay.hu/2007/12/13/inverz_schokobanane_a_tokeletes_szmoker_ Habár lehet már olvastad...
Marci küldte:A Cartaphilius kiadó amúgy nagyszerű, Legendák élve vagy halva fedőnevű sorozatában idén nyáron jelent meg a Sex Pistols történetét feldolgozó könyv - John Lydon (vagyis Johnny Rotten) a szerző, a fordítók korrekt és hiteles munkát végeztek, de van egy apró (vagy…..
Greenhorn
2008.11.10 11:34:13
Ismét egy olyan darab, amit láttam filmben, mégsem tűnt fel annak idején. Zoltán küldte:
Ha már leiterjakab, akkor stílszerűen egy jakabos félrefordítást osztanék meg a nagyérdeművel. Az Édeshármas (Threesome) című filmben a három főszereplő a meleg illetve heteró…..
Greenhorn
2008.11.10 10:15:29
Tamás két félrefordítást küldött be; a földrajzi nevek már korábban többször is gondot okoztak, gondoljunk Columbine-ra vagy Georgia-ra, nem is beszélve Bernről Genfről. A scout is visszatérő téma, csak korábban máshogy fordították félre. Ez a két téma folytatódik tehát:1.…..
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz