Adatok
kukac2007
0 bejegyzést írt és 5 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
Zokogó politikusok, könnyeikkel küszködő, rohanó vállalkozók: végre rendet vág a trükközők sorában az új jogszabály?
Kapcsolódó cikkünk kommentposztja..
kukac2007
2012.04.12 11:28:28
@Kulics: igen :-)
Szép példamutatás volna, ha Schmitt Pál, mondjuk, Kovácsra magyarosítana. Hályogkovácsra még inkább...
kukac2007
2010.11.11 09:43:13
@Terézágyú: Hát bizony. (Bár nem vagyok közszereplő.) Amúgy meg csak igazam van, hogy sitty-sutty be lehetne foltozni a költségvetést.
Persze sarkosan írtam dolgokat, de igen, ne legyen lenézve az aki a BBC-t bébécének ejti, ahogy azok is le vannak nézve sokszor, akik egy idegen szót nem angolosan ejtenek ki, függetlenül attól, hogy melyik nyelvből ered.
Lsd: AUCHAN (osan), nagyon sokaktól hallom ennek ellenére, hogy (Ósön).
Nem szabad elvárni, hogy a világ összes nyelvét ismerjék az emberek.
Más idegennyelvekben sem ragaszkodnak az eredeti kiejtéshez (pl. német, olasz, vagy akár az angol.)
Pl. a microfon szó az angolba is írásban ment át, ezért ejtik májkrofonnak. Ha hallás utján ment volna át akkor valószínüleg mycrofon-nak írnák.
Rengeteg nyelvben fel lehet ismerni az angol nyelvből származó szóelemeket, de ez csak kiejtéskor fedezhető fel, mert a saját helyesírásuknak megfelelően írják.
Nem gondolkodnak, hogy melyik nyelvből származhat.
Ha meg ragaszkodunk ahhoz, hogy azt valahogy mégis a saját jóérzésünknek megfelelően írjuk le amit hallunk, akkor az nálunk ne az angol legyen, hanem a magyar.
Persze sarkosan írtam dolgokat, de igen, ne legyen lenézve az aki a BBC-t bébécének ejti, ahogy azok is le vannak nézve sokszor, akik egy idegen szót nem angolosan ejtenek ki, függetlenül attól, hogy melyik nyelvből ered.
Lsd: AUCHAN (osan), nagyon sokaktól hallom ennek ellenére, hogy (Ósön).
Nem szabad elvárni, hogy a világ összes nyelvét ismerjék az emberek.
Más idegennyelvekben sem ragaszkodnak az eredeti kiejtéshez (pl. német, olasz, vagy akár az angol.)
Pl. a microfon szó az angolba is írásban ment át, ezért ejtik májkrofonnak. Ha hallás utján ment volna át akkor valószínüleg mycrofon-nak írnák.
Rengeteg nyelvben fel lehet ismerni az angol nyelvből származó szóelemeket, de ez csak kiejtéskor fedezhető fel, mert a saját helyesírásuknak megfelelően írják.
Nem gondolkodnak, hogy melyik nyelvből származhat.
Ha meg ragaszkodunk ahhoz, hogy azt valahogy mégis a saját jóérzésünknek megfelelően írjuk le amit hallunk, akkor az nálunk ne az angol legyen, hanem a magyar.
Nehéz volna kiválasztani az elmúlt évek leghülyébb mondatát abból a rémisztő, deformált korpuszból, amit a magyar politika összehordott ebben a ciklusban. Az aranyéremért valószínűleg még ezután küzdenek meg a tisztelt felek ezen a paralimpián. Viszont egy biztosan dobogós…..
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz
Megfelelő mintavétel után statisztikai módon számítható, hogy melyik rendszámú gépkocsi, milyen sebességhatárt, milyen valószínűséggel lépett át.
Ha az adott valószínűségi értéken belül van, akkor autómatikusan küldik a bírságot.
autómatikusan lehetne küldeni a bírságokat a tulajdonosoknak.
Persze lehetnek benne tévedések, de a statisztikai sokaságban ezekkel a hivbákkal nem is kéne foglalkozni. Egyszer úgyis mindenkire sor kerül.
Ha a gépkocsik összessége a statisztikai módszer miatt nem foglalkozik a szabályokkal, akkor a mintavételek során a sebességtúllépések valószínűsége nőni fog, tehát sűrübben kapnak majd az autósok csekket.
Ha szabálykövetővé válnak, akkor pedig ritkábban.
:-)