Adatok
Timár_Krisztina
1129 bejegyzést írt és 30 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Mindenkinek a saját beavatását (Szepes Mária: Raguel hét tanítványa)
2024.07.18 21:39:22
Ötven ponton is lehetne vitatkozni ezzel a regénnyel (fogok is), továbbá egy túlírt monstrum, abszolút életszerűtlen párbeszédekkel, írástechnikai problémák tömkelegével. De valami eszméletlenül izgalmassá teszi egyrészt a mögötte álló irdatlan műveltséganyag, másrészt az, ahogyan ebből a…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Négy (plusz két) ötlet férfibarátságra
2025.11.21 23:44:59
Rendhagyó poszt következik.
Az egyik barátnőm alkotói válságba került, mikor új szereplőt kellett behoznia a készülő regényébe. (Én aztán tudom, milyen az. Egyébként az engedélyével, sőt, kifejezett bátorítására osztom meg az alábbiakat.)
Éppen portálfantasyt ír, és a küldetésben járó két…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Látomások és szintézisek (Menny és Pokol házassága – William Blake és kortársai, 2025)
2025.10.29 17:36:14
William Blake szöveget és képet szintetizáló, látomásos művészete méltó kiállítást kapott a Szépművészeti Múzeumban. Kétnyelvű versszövegek, kiállított, kivetített, animált, falra nyomott metszetek és festmények, továbbá színészek hangja teszi nemcsak hiánypótlóvá, hanem egyedülállóvá is a tárlatot.…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Életelixír újratöltve (Szepes Mária: A Vörös Oroszlán 2)
2025.10.25 23:14:35
Ne örüljetek, nem bukkantam rá valamiféle elveszett folytatás kéziratára. Mindössze arról van szó, hogy újraolvasás után annyival többet tudok elmondani a szövegről, hogy jobbnak láttam nem a tizenegy évvel korábbi írásomat bővíteni ki, hanem inkább újat írni róla. Hosszú lesz, a könyvajánló műfaját…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Tannhäuser 1.0 (Novalis: Heinrich von Ofterdingen)
2025.09.14 22:56:41
Nagyon érdekes, nagyon eredeti fantasykísérlet volt, a maga korában (XIX. század legeleje) meg főleg. Még a műfaj nem is létezett, de a német romantikusok már nagyban művelték. Sajnos nem tudta befejezni a szerzője; még sajnosabb, hogy nagyjából ott szakadt félbe, ahol a bűvös-bájos, de mégiscsak…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Mitológiák beteljesülése (D. Sz. Mereskovszki: Az ismeretlen Jézus)
2025.09.06 23:28:21
Úgy tudom, a kritika a trilógia befejező részét tekinti a három kötet közül a legjobbnak. A kritikával semennyire nem értek egyet. Méltó lezárása a trilógiának, és szintén nagyon inspiráló darab, de annyira túl van írva, hogy még csak utol sem éri az első vagy a második részt, nemhogy…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Az élhetetlen és az élhető (Tér-iszony)
2025.09.04 19:31:38
Üdvözlendő, hogy az utóbbi évtizedekben egyre több olyan színvonalas kiadvány lát napvilágot magyar nyelven, amely a populáris kultúra működésével foglalkozik, akár gyakorlati (pl. írástechnikai), akár elméleti (pl. műértelmezési) oldalról. Ezeknek a kiadványoknak köszönhető az is, hogy az irodalmi…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Találkozás egy fiatalemberrel (A látszat mestereinek folytatásáról)
2025.08.30 10:35:42
Leírtam az utolsó mondatot.
Igen, A látszat mesterei második részének az utolsó mondatát.
Nem, ebből sajnos nem lesz még karácsonyra kiadott könyv, sőt, nagyon sok munkával fog járni a kézirat szerkesztése, mire késznek nyilváníthatom (és az még csak a kézirat!), de állati boldog és büszke…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Kívülállás újrajátszva (Lupin, 1. évad, 2021)
2025.07.12 23:10:33
Világra szóló alapötlet, hol zseniális, hol kritikán aluli megvalósítással.
Kevés dolgot találok annyira inspirálónak, mint a komikus klasszikusokat. Egyszerre van jelen bennük a hagyomány és annak a kritikája, egyszerre a tiszteletre méltóság és a felforgatás. Arsène Lupin figurája még a…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Izgalmas ellentétpárok (Ursula K. Le Guin: The Tombs of Atuan)
2025.07.05 23:43:21
Ursula K. Le Guin sorozatai is azok közé fognak tartozni számomra, amelyeket akármikor elő lehet venni, bármelyik kötetet el- vagy újraolvasni, mert elég izgalmasak ahhoz, hogy akár tömegközlekedésre, akár pihenésképpen elővehessem, és elég elgondolkodtatóak ahhoz, hogy ne csak ki, hanem be is…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Ami hiányzik és ami nem (Jobbágy Tibor – Orosz Adél: Palackposta Show)
2025.07.03 23:55:11
Akartam szeretni ezt a könyvet, de sajnos nem igazán sikerült. Nehéz is írnom róla, mert egyáltalán nem tartozom a célcsoportjába. Olvasok sci-fit, űroperát is, csakhogy nem pusztán a cselekmény kedvéért, ez a regény pedig erősen cselekményközpontú. A fordulatok láthatóan jól ki vannak találva, van…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Ötletes, nem több (Maurice Leblanc: Arsène Lupin II.)
2025.07.01 23:37:26
Folytatni fogom a sorozatot, mert az első kötet mutatja, milyen jó író volt Leblanc, és ennek a kötetnek (Arsène Lupin contre Herlock Sholmès) a novellái is ötletesek, de semmi több. Az egész meg nem közelíti az első kötet színvonalát. Nyelvgyakorláson kívül kb. semmire nem jó, ráadásul arra is csak…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Mindenféle értelemben súlya van (Az ellopott tragédia)
2025.06.29 19:54:03
Fontos könyv, Rejtő Jenővel foglalkozóknak alap. Végigolvasni nem könnyű, hiszen jó része szakszöveg, kihagyni mégsem érdemes. Még akkor sem, ha valaki csak az őt érdeklő részeket olvassa végig alaposan, vagyis tanulmánykötetként kezeli. Mert lehet úgy is kezelni, bár nem éppen az. Szerkesztője,…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
A szabályszegő beavatott (Doctor Strange, 2016)
2025.06.13 22:18:03
Jó érzés látni, hogy misztikumra/misztikára is van igény a populáris kultúrában, méghozzá nem is (csak) felszínes módokon. Hogy egy ennyire faék egyszerűségű történetet fel tudnak dolgozni úgy, hogy annak egyszerre van rendkívül ötletes látványvilága és ügyesen összerakott gondolati tétje. Hogy egy…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Az ember mint híd (Hermész Triszmegisztosz bölcsessége)
2025.06.09 19:30:05
Nagyon hasznos szövegegyüttes, nem csak misztika/ezotéria iránt érdeklődőknek. Hamvas listája miatt olvastam, mi másért, de valószínűleg előbb-utóbb magamtól is megtaláltam volna. Akár azért, hogy jobban el tudjak mélyedni misztikus irodalmi tanulmányaimban, akár írói továbbképzésként.* ..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Amiért az ember angolul megtanult (Charles Dickens: Bleak House)
2025.05.30 21:47:45
A magyar fordítás címe: Örökösök. BBC-sorozat is készült belőle, Pusztaház örökösei címmel.
Új értelmet kapott számomra a „szappanopera” szó. Persze eddig is ismertem az eredeti értelmét, de nem éltem át belülről azt a helyzetet, amelyben pont a szappanról nevezték el ezeket az éktelen hosszú,…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Tudatosság a komikumban (J. Goldenlane: Pokoli balhé)
2025.05.22 23:26:39
A regénynek körülbelül az ötödik oldalán járva már tudtam, hogy bármennyire is szubjektív benyomásokat fogalmaztam meg az első kötetről írt bejegyzésemben, az elvárásaim egyáltalán nem voltak túlzóak. Ott azt írtam, hogy aki Rejtőt veszi mintának, azt én tisztelem, de azzal szigorú is vagyok, mert…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Nem tud nem nyomot hagyni (Friedrich Hölderlin: Hüperión)
2025.05.21 23:41:58
Újraolvasás vége.
Annak idején a dömpingben nem sokat sikerült befogadni belőle (ég áldjon, vizsgaidőszak, vissza ne gyere), leginkább a nyomasztó hangulatára emlékeztem. Azért szedtem elő újra, mert Hölderlin életműve rajta van Hamvas Béla százkönyves listáján (ld. a címkét), meg azért, mert…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Nevess a gonoszon! (Mágnás Miska, 1949)
2025.05.16 15:42:59
Nem akarok itt most mindenre kiterjedő filmelemzést írni, csak egy kósza ötlet nyomán keletkezett gondolatmenetet írok le. Nyomkövetés közben ugyanis nagyon hamar kiderült, hogy nem is olyan kósza az az ötlet, és nagyon is sok értelme van. Avagy: hányszor megesik, hogy amit ötvenszer látott az…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Ezotéria sci-fiül (Szepes Mária: Surayana élő szobrai)
2025.04.25 14:09:55
Élmény volt ezt így Hermész Triszmegisztosszal együtt olvasni. Isten őrizz, hogy bárkinek ajánljam – őszintén: én nem igazán értem, hogy tudták ezt annak idején eladni –, de nem hiába választottam Szepes Máriát tavaly irodalmi nagymamámnak:* én az egész zavarosságával együtt több ponton is tudtam…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Ötletek, feloldva (On Sai: Esővágy)
2025.04.22 16:41:38
Elég gyakran előfordul velem, hogy sorozatokat elkezdek, aztán – bár továbbra is érdekel – valamiért bizonytalan időre elnapolom a folytatást. Aztán általában folytatom, de ehhez olykor akár évek kellenek. Mit csináljak, túl sok érdekes könyv van a világon. Mivel tudom, hogy a szerző elsősorban…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Ősnyelv az illúziókon túl (Ursula K. Le Guin: A Wizard of Earthsea)
2025.04.17 23:37:24
A magyar fordítás címe: A Szigetvilág varázslója.
Ismerd meg önmagad – és tanuld meg visszafogni, ha jót akarsz.
A Gyűrűk Ura és a Narnia-ciklus mellett Le Guin ifjúsági regénysorozata is a mai fantasyirodalom megalapozói közé tartozik; bár engem sokkal inkább emlékeztetett A Végtelen Történet…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Érdekes és empatikus, csak ne töményen (Charles Baudelaire: Les Fleurs du Mal)
2025.04.13 18:20:26
Klasszikusok ritkán okoznak nekem csalódást, főleg, ha szerepelnek a Hamvas Béla listáján. Baudelaire verseit olvasva most mégis ezt tapasztaltam. Vagy nem lett volna szabad ilyen töménységben fogyasztani* a Fleurs du malt, vagy a francia szókincsem hiányosságai okozták a problémát, vagy a…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Megküzdeni és nevettetni (J. Goldenlane: Isteni balhé)
2025.04.08 17:32:57
Szigorú voltam ezzel a könyvvel, mert magasra tette a mércét.
Én mindenkit szeretek, aki Rejtő Jenő életművét érdemének megfelelően kezeli, és nem epigon módra, hanem egyedi variációkkal, ám az eredetit tiszteletben tartva követni igyekszik. Különösen azokat szeretem, akik hozzám hasonlóan Az…..
Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok
Férfi- és rémtörténet (John Langan: The Fisherman)
2025.04.04 22:54:23
Nagyot ment tavaly a regény magyar fordítása (címe: Horgok, Pék Zoltán munkája), sokan emlegették, végül én is sort kerítettem rá, bár nem voltam biztos benne, hogy az én műfajom.
Részben nem is tévedtem, mert a kerettörténet valóban nem az, ellenben a betéttörténet, az annál inkább. Ez ugyanis…..
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz

Én is nagyon hálás vagyok azért, hogy ennyire részletesen reagáltál rá! Köszönöm!
Azt viszont, amit írsz, nem veszem magamra. Elbeszélünk egymás mellett.
Ezt írod: „Azért azt hiszem azt mindenképpen szem előtt kell tartanunk, hogy mi, a a XX. század végi és XXI. század eleji életünkkel képtelenek vagyunk levenni azt a szemüveget, amin keresztül ennek a kornak a gyermekeiként tekintünk rá erre a műre (is).”
Igen, pontosan. Ezért írtam én a vitatott szakasz legelejére ezt: „Nyilván senki, még egy mágikus képességű író sem tudhat átlépni a saját árnyékán. Ez a regény egy olyan ember alkotása, aki a háború előtti kultúrán szocializálódott, és ez nem csak a polgári ezotériában nyilvánul meg.” A végére meg ezt: „És akkor itt térnék ki arra, hogy a fenti kritikai kifogásaim egytől egyig pusztán termékeny vita forrásai. Nyilván azért beszélek róluk ennyit. Még amelyik regényelemen a legjobban felhúztam magam, az sem tudott rávenni arra, hogy a szöveget lepontozzam.”
Szóval ott a „disclaimer”, mely szerint igen, tudom, nem tagadom, hogy ez a könyv egy más felfogású világban született, mint a mienk. Tízből tíz pontot adtam neki, tehát ettől függetlenül a lehető legnagyobbra értékelem. Csak ne legyen már kötelező puszta tiszteletből letagadnom, hogy van benne bőven olyan elem, ami kétségbe vonható, ami vitatható, és amit vitatok is. Egyrészt azért, mert nem tudok nem XXI. századi olvasó lenni, Szepes Mária kedvéért nem tehetem hamarabbra a születésemet. :) Másrészt azért, mert, ahogy írtam is, a regény jó pár helyen saját magának is ellentmond, pusztán azért, mert harminc évig tartott a megírása. A szerző pedig az utószóban maga is elhatárolódott a művétől. Akkor nekünk is szabad. :)
Természetesen csak szabad, de nem kötelező elhatárolódni tőle! Meg lehet tenni, hogy az ember minden szavát tiszteli, és tiszteletteljes távolságban is tartja. Ezzel az értelmezéssel semmi baj, ez is szép, minden joga megvan hozzá az olvasónak. Mint ahogy arra is, hogy vitatkozzon vele. Mert a vitától a regény nem fog tönkremenni, klasszikus anyag, kibírja. Sőt, véleményem szerint attól válik elevenebbé, hogy felfedezik az önellentmondásait, a hibáit is.
Több értelemben is nagyon rosszat tett a Szepes-életműnek (és a hozzá hasonlóknak, mint Hamvas vagy Várkonyi életműve) az, hogy évtizedekig megpróbálták agyonhallgatni. Nemcsak azért, mert így kevesebben jutottak hozzá (ez is elég baj), hanem mert nem vált az irodalomtörténet részévé a róla való beszéd. Azaz nem vagyunk hozzászokva, hogy érdemben beszélgessünk róla, azon kívül, hogy „jaj, de fantasztikus”. Sőt, amióta megjelenhet és olvassák, azóta sincs érdemi értelmezése, többek között azért, mert nagyon sokan nem is tekintik irodalomnak.
Ezért annyira fontos, hogy például ilyen hosszú bejegyzések szülessenek róla, mint az enyém, és olyan hosszú kommentek, mint a tied. Ennek a jelentőségét nem lehet alábecsülni.
Ami az írástechnikai hibákat illeti, egy példa a sokból: Szepes korában még nem volt követelmény a kalandregényíróktól, hogy „mutasd, ne mondd”, ezért nagyon sokszor nem jelenetezéssel vagy párbeszédekkel jeleníti meg egy-egy szereplő jellemét, hanem csak megmondja az olvasónak a tulajdonságait. Ettől a könyv nem lesz rosszabb (még egyszer ld. a pontozásomat).