Adatok
A Nagy Levin
0 bejegyzést írt és 10 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
A britek is szeretnek játszani a saját klasszikus kajáikkal. Ahogy itthon is van pár séf, aki képes arra, hogy megőrizze egy hagyományos magyar fogás előnyeit, ízeit, mégis tökéletesen átalakítva tálalja, ott is felmerült már egy ideje, hogy a street food, az utcai kaja előnyeit…..
A Nagy Levin
2012.08.31 12:28:20
@ehran: Szent Jakab a zarándokok védőszentje. Az el camino egész útvonalán a fésűkagylók mutatják az utat. A kagyló a "la coquille de Saint-Jacques". Én nem vagyok egy etimológus, de úgy vélem, hogy lehet, hogy valahol esetleg említik, mint "la coquille de pèlerinage", de hogy ez köznyelvi elnevezés lett volna a középkor vallásos világában a szent neve helyett, akinek a kagylója, ill. akit legendába ötvöztek a kagylóval, az elég valószínűtlenül hangzik. A szent (apostol), akinek a kagyló a szimbóluma volt először, majd az ereklyéit őrző templom, majd az oda vezető zarándoklat. Nem hiszem, hogy előbb hívták zarándokkagylónak, mint Szent Jakab kagylójának...
A Nagy Levin
2012.09.03 10:34:57
@ehran: Mondjuk, én is csak egy gondolatmenetet vittem végig és hívhatták valahol akár zarándokkagylónak is.
A kiinduló kérdés viszont az volt, ha jól emlékszem, hogy átverjük-e a vendéget, ha az étlapon szereplő elnevezés nem feltétlenül korrelál a tányéron lévő elem pontos tudományos besorolásával?
Szerintem, statisztikailag elhanyagolható azoknak a vendégeknek a száma, akik akár csak közelítőleg be tudják azonosítani pl. egy hőkezelt húsdarabból az állat pontos fajtáját. Mondjuk, ha a fajta és származási hely a dolog legfontosabb attribútuma (pl. Beluga kaviár), akkor egyértelmű, hogy mást az adott néven eladni tisztességtelen, viszont Veled egyetértve, Mo-n bármely fajtájú tőkehalat hívhatunk az étlapon egyszerűen tőkehalnak. Szerintem.
A kiinduló kérdés viszont az volt, ha jól emlékszem, hogy átverjük-e a vendéget, ha az étlapon szereplő elnevezés nem feltétlenül korrelál a tányéron lévő elem pontos tudományos besorolásával?
Szerintem, statisztikailag elhanyagolható azoknak a vendégeknek a száma, akik akár csak közelítőleg be tudják azonosítani pl. egy hőkezelt húsdarabból az állat pontos fajtáját. Mondjuk, ha a fajta és származási hely a dolog legfontosabb attribútuma (pl. Beluga kaviár), akkor egyértelmű, hogy mást az adott néven eladni tisztességtelen, viszont Veled egyetértve, Mo-n bármely fajtájú tőkehalat hívhatunk az étlapon egyszerűen tőkehalnak. Szerintem.
Mamma Agatával és csodálatos főzőiskolájával már foglalkoztam itt a blogon párszor (ez itt a fantasztikus citromos sütije, ez pedig a sztorija 1. és 2. rész), olyan maradandó az élmény, hogy feltétlenül javaslom mindenkinek a látogatást, ha Nápoly, Amalfi, Positano, Sorrento…..
A Nagy Levin
2012.08.28 13:22:00
@világevő: Meg is köszöntem, hogy egy ilyen "markáns" elütési hibára felhívtad a figyelmemet. Vagy úgy kellett volna értelmeznem, hogy azt feltételezed nem tudom hogy kell leírni?
A Nagy Levin
2012.08.28 15:12:34
@világevő: Nekem sem, ezért is írtam lényegre törő választ is a kérdésedre, amiből csak a lényegtelen, különálló sorra reagáltál.
(Zárójeles megjegyzésed meg pont annyira volt félreérthető az én szempontomból, mint a kijavítás megköszönése. Ha a nem lételemed az alázás, akkor ilyen esetben hagyd el az "egyébként" szócskát, melynek szándékodtól függetlenül van egy kis pejoratív felütése az olyan önérzetes emberek számára, mint amilyen én is vagyok.)
(Zárójeles megjegyzésed meg pont annyira volt félreérthető az én szempontomból, mint a kijavítás megköszönése. Ha a nem lételemed az alázás, akkor ilyen esetben hagyd el az "egyébként" szócskát, melynek szándékodtól függetlenül van egy kis pejoratív felütése az olyan önérzetes emberek számára, mint amilyen én is vagyok.)
A Nagy Levin
2012.08.28 15:45:07
@világevő: Rendben, szívesen. Írtam is a japán túrafelhívásod alatt a marhahúsról egy kiegészítést. Próbáljatok majd Omi-t és Yonezawa-t kóstolni. Megérne egy összehasonlító tesztet az is...
Jössz? Életre szóló gasztroéléményekkel gazdagodhatsz, olyanokkal, amik sehol máshol nem megszerezhetők, csakis Japánban. Nekem például életem legjobb ebédje volt a hihetetlen Kobe vagjúszték Kobéban, soha nem ettem azóta sem olyat. Nem csoda, ugyanis nem is lehet sehol sem kapni…..
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz
Látod, ez pl. egy tévedés, ami a tudományos névből indul ki. A megnevezés eredete sokkal régebbi, mint a tudományos rendszerezés, ezért az, hogy a tudósok követve a népies elnevezést hasonló nevet adtak az egyik (talán külön) fajtának még nem feltétlenül jelenti, hogy ettől superior lett a köznyelvi elnevezés felett és onnantól a tudományt kell a köznyelvnek is követnie.
A fésűkagyló egy nagyon ősi termékenységi szimbólum, amit az egyház sok más hasonlóval együtt beépített a saját szimbólumai közé. Ezt pl. Szent Jakabra aggatták. (A mai napig van egy ilyen termékenység elősegítő hiedelem a Szent Jakab Út-tal (El Camino) kapcsolatban.) Innentől a köznyelvben minden fésűkagyló Szent Jakabos.
Mivel a franciáknál nem divat, hogy a mindenható hivatal megmondja az új tutit, inkább a hagyományok fenntartása a céljuk, ha a köznyelv szerint minden Saint-Jacques ami fésűkagyló, akkor ők ezt fogják szabályba foglalni, és tényleg, a francia szabvány szerint "A" fésűkagylót és húsát ( Noix de Saint-Jacques) lehet "Coquille Saint-Jacques"-nak nevezni. Az meg, hogy adott esetben olyan olyan fésűkagylókat is Coquille Saint-Jacques-nak neveznek, amik még csak nem is a Pecten fajhoz tartozik, jól analogizál azzal, hogy a szivárványos pisztrángot is pisztrángként árulják, pedig nem is salmo és főleg nem a salmo trutta valamelyik változata.