Regisztráció Blogot indítok
Adatok
petic

0 bejegyzést írt és 9 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

Admin Szerkesztő Tag Vendég
Már régóta furdal a kíváncsiság, hogy vajon a világ hány országának címerében található latin szöveg? Nos, utánajártam, és meglepő eredményre jutottam: jelenleg mindössze tizenöt országnak van a címerében latin jelmondat, mely egyúttal ugye, nemzeti mottó is. Ebből…..
Sajnálatos, a latin nyelv szempontjából is alighanem sajnálatos, hogy XVI. Benedek ma bejelentette: lemond hivataláról. A hírt nyilván csak az nem hallotta, aki saját nyugalma érdekében nem fogyaszt híreket. XVI. Benedek latinul olvasta fel lemondási beszédét. Jöjjön előbb a videó…..
petic 2013.02.13 17:13:51
@Terézágyú: Szerintem nem olyan nagy baj, szerintem "joguk van" a saját nyelvük szerint ejteni a latint, hiszen annak a ma élő beszélt változatát használják.

A tihanyi alapítólevélnél arra gondoltam, hogy abba már nem megyünk bele, hogy a hangoknak épp akkor milyen minősége volt. Pl tudjuk, hogy melyik e-ket ejtették zártan/nyíltan, és ez szerint olvassuk? A feheru varu az feheru varu, de azt már csak kevesen tudják, pontosan hogy hangzott az e, az u, az a, a v, az r stb.

Amennyire filmekben láttam, az angolok inkább olaszosan ejtik a latint. Hirtelen a Keresztapából jutott eszembe egy rész, de az nem biztos, hogy jó példa, olasz bűnözőnek lehet, hogy a papja is olasz volt :)
Horatiusnak náluk is van angolos verziója, Horace. Ezt már angolosan is ejtik.
További példa az angollal, hogy Shakespeart szintén nem az akkori kiejtéssel olvassák. Vannak csoportok, akik rekonstruált ejtéssel adják elő, de nem az a jellemző. Szerintem ez nem jó vagy rossz, hanem csak természetes.
petic 2013.02.14 13:42:19
@Terézágyú: Pedig szerintem a szokásjog igenis fontos és elismert indok.
Az eredeti és a saját nyelvi kiejtést nem lehet rátenni egy jó-rossz mérlegre. Mindkettőt meg lehet magyarázni, el lehet fogadni.
1. Miért ejtik a saját nyelvük szerint? Azért, mert sohasem ejtették másként, évszázadok alatt alakult ki a nyelvük a latinból folyamatos változásokkal, a kiejtéssel együtt. Miért kéne máshogy tenniük?
2. Miért ejtenék a régi ejtéssel? Mert az az eredeti.
Csakhogy az eredetinek nincs nagyobb értéke azzal, hogy eredeti. Egy dolgot tud: eredeti.
Ezt próbáltam megvilágítani a feheru varu példával, és Shakespearrel, azaz mi is ugyanazt csináljuk a magyarral, mint az olaszok/spanyolok a latinnal, illetve az angolok is ugyanezt csinálják Shakespear-rel.
De úgy érzem, nézeteink nem fognak közeledni, további indokok felhozása pedig messzire vinne.
Kedveseim, itt a szerkesztő, G.d.Magister beszél. Ismét Burqus kolléga írt nekünk egy alapos és nagyon meggyőző posztot, ami eligazít minket egy fontos egyháztörténeti kérdésben. Ha elolvassátok, ezután biztosan nem rontjátok el! Rajta!  A katolikus egyház legnagyobb hatású…..
Carissimi, alant Stephanus Nugator újabb bejegyzése olvasható, ami bizonyára felkelti majd az érdeklődéseteket. Mert mi is lehet izgalmasabb egy megfejtetlen feliratnál? Semmi! Jó szórakozást, jó fejtörést! (G.d.M.)   Ilyen felirat nincs! – dünnyögtem,  amikor a dési (…..
  Aki csatlakozni szeretne az 20:30-ra jöjjön a Szabadság Térre, mert ott találkozunk. Az eddigi vonulásoktól eltérően most nem szervezzük túl a dolgot, csak megyünk amerre megy az épp legelől haladó emberke. Esőre van egy kis esély, amennyiben ömlik a víz és leszünk azért…..