Regisztráció Blogot indítok
Adatok
acsd

0 bejegyzést írt és 4 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

Admin Szerkesztő Tag Vendég
Úgy látszik, a TD nem bír leállni. Alig egy évvel a szuper Tyranny Of Beauty után máris a boltokban volt a következő album, a Goblins’ Club. Az alkotást a német író, Christian Morgenstern szürreális írásai ihlették, a világ szintjeiről, törpékről, akik bennünk és az…..
acsd 2020.06.20 21:37:02
Mindenekelőtt: garatulátok a remek bloghoz!

Hozzátehetek egy morzsányit a teljességhez?
Az At Darwin's Motel című darabban egy szanszkrt versből összevágott töredékek azonosíthatók:

saubhāgyadāṁ bhāgyadāṁ prasanna-vadanām
pārśve pārśve sadā sadā
saubhāgyadāṁ bhāgyadām
pārśve pārśve
prasanna-vadanām
saubhāgyadām
pārśve pārśve
saubhāgyadāṁ bhāgyadāṁ prasanna-vadanām
prasanna-vadanām
saubhāgyadāṁ bhāgyadāṁ prasanna-vadanām
prasanna-vadanām
pārśve pārśve
pārśve pārśve
sadā sadā śaktibhiḥ

A vers egészében egy Laksmít magasztaló fohász, mely egészében így hangzik:

vande padmakarāṁ prasanna-vadanāṁ saubhāgyadāṁ bhāgyadāṁ
hastābhyāṁ abhayapradāṁ maṇigaṇair-nānāvidhir-bhūṣitām |
bhaktābhīṣṭa-phalapradāṁ hari-hara-bhrahmādibhiḥ sevitāṁ
pārśve pañkaja-śaṅkha-padma-nidhibhir-yuktāṁ sadā śaktibhiḥ ||

(Laksmínak) hódolok, kinek lótuszvirág van a kezében, orcája kedves, ki a jószerencse és siker adományozója,
kezei rettenthetetlenséggel áldanak meg, és változatos elrendezésben drágakövek sokasága ékesíti őt.
Ő a hívek vágyainak beteljesítője, kit Hari, Siva, Brahmá és sokan mások szolgálnak,
keze ügyében a lótusszal és kagylókürtjéből áradó tengernyi kinccsel, mindig hatalma teljében.

És valóban Enigma-szerű... a The Child In Us című darabban ugyanez a hangminta, töredék a versből.
acsd 2020.06.20 21:38:15
Mindenekelőtt: garatulátok a remek bloghoz!

Hozzátehetek egy morzsányit a teljességhez?
Az At Darwin's Motel című darabban egy szanszkrt versből összevágott töredékek azonosíthatók:

saubhāgyadāṁ bhāgyadāṁ prasanna-vadanām
pārśve pārśve sadā sadā
saubhāgyadāṁ bhāgyadām
pārśve pārśve
prasanna-vadanām
saubhāgyadām
pārśve pārśve
saubhāgyadāṁ bhāgyadāṁ prasanna-vadanām
prasanna-vadanām
saubhāgyadāṁ bhāgyadāṁ prasanna-vadanām
prasanna-vadanām
pārśve pārśve
pārśve pārśve
sadā sadā śaktibhiḥ

A vers egészében egy Laksmít magasztaló fohász, mely egészében így hangzik:

vande padmakarāṁ prasanna-vadanāṁ saubhāgyadāṁ bhāgyadāṁ
hastābhyāṁ abhayapradāṁ maṇigaṇair-nānāvidhir-bhūṣitām |
bhaktābhīṣṭa-phalapradāṁ hari-hara-bhrahmādibhiḥ sevitāṁ
pārśve pañkaja-śaṅkha-padma-nidhibhir-yuktāṁ sadā śaktibhiḥ ||

(Laksmínak) hódolok, kinek lótuszvirág van a kezében, orcája kedves, ki a jószerencse és siker adományozója,
kezei rettenthetetlenséggel áldanak meg, és változatos elrendezésben drágakövek sokasága ékesíti őt.
Ő a hívek vágyainak beteljesítője, kit Hari, Siva, Brahmá és sokan mások szolgálnak,
keze ügyében a lótusszal és kagylókürtjéből áradó tengernyi kinccsel, mindig hatalma teljében.

És valóban Enigma-szerű... a The Child In Us című darabban ugyanez a hangminta, töredék a versből.
    A sahajiyák által kitalált szolgeneket nem javasolják, és ebben a Caitanya iskolában a hiteles acaryák sem fogadják el. Ezért nem énekeljük ezeket. A korábbi acaryak nem tették, mahajano yena gatah sa panthah, és Mahaprabhu sem tette. Ő a Hare Krsna maha-mantrát énekelte Hare KrsnaHare…..