Regisztráció Blogot indítok
Adatok
Tanuljnyelveket

52 bejegyzést írt és 208 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

Admin Szerkesztő Tag Vendég
Sziasztok!A blog már nem frissül, a youtube-ra költöztem. Ha érdekelnek a tanulási technikák, tippek, ott megtaláltok!..
Ebben a posztban egy olyan oldalt fogok bemutatni, ahol a kedvenc francia kiadóm könyvei, hanganyagai és videói évi 6000 forintért elérhetőek. Összefoglalom a tapasztalataimat a francia kiadókkal, tananyagokkal kapcsolatban, és megmutatom, miért lett a kedvencem a szóban forgó kiadó, a Maison des…..
A Rigó utcai nyelvvizsga sokáig monopol helyzetben volt. Mára már rengeteg a versenytársa, mégis az egyik legnépszerűbb vizsgaként emlegetik. Kétségtelen előnye, hogy államilag elfogadott, sok helyen és sok időpontban letehető az átlaghoz képest. Az Origo nyelvvizsga több szempontból is…..
Tanulj nyelveket! TELC nyelvvizsga 2018.09.09 20:49:47
A TELC nyelvvizsga német fejlesztés: nemzetközileg elfogadott, de a legjobban német nyelvterületen elismert. Egynyelvű vizsga, nem tartalmaz fordítást, szótárt egyik részben sem használhatunk. Magyarországon angolból és németből a B1, a B2 és a C1 szint is akkreditált, tehát államilag elfogadott…..
A Goethe nyelvvizsga minden KER szinten (A1, A2, B1, B2, C1, C2) letehető, egynyelvű nyelvvizsga. A B1, a B2 és a C1 szint államilag is elismert, alap-, közép- és felsőfokú nyelvvizsgának felel meg. A Goethe legfontosabb előnye, hogy ez a legnagyobb presztízsű, nemzetközileg is elismert német…..
Ebben a posztban azt próbálom meg körüljárni, mire számíthat az, aki nem hagyja abba B2 (középfok) szinten a nyelvtanulást, hanem a C1-C2 szinteket tűzi ki célul. Lesz szó a C szintű nyelvvizsgákról, mit érdemes róluk tudni, és hogyan érdemes rájuk felkészülni. A B szintek kulcsszava véleményem…..
 A legtöbb nyelvóra (iskolai vagy tanfolyami) alapját a tankönyv adja, ezért a nyelvtanítás módszerét is a tankönyv határozza meg. A ma forgalomban levő, nem önálló, otthoni tanulásra szánt tankönyvek zömének ugyanaz az alapszerkezete. A PPP felépítés az angol Presentation, Practice, Production…..
Az Internado című sorozatról már írtam egy teljes posztot, nyelvtanuláshoz a mai napig ezt tartom a legjobbnak. Ebben a bejegyzésben azokat a spanyol sorozatokat gyűjtöm össze, amik szerintem elég szórakoztatóak ahhoz, hogy a hallás utáni értést gyakoroljuk velük. Latin-amerikai sorozatok most nem…..
Tanuljnyelveket 2018.01.18 15:25:02
@Flóra525: A netflixen elérhető a Suburra című sorozat. Az első hónap ingyenes, igaz meg kell adni egy bankszámlaszámot. Az amazonon is vannak olasz tartalmak. Oda nincs előfizetésem, de az Il segreto dell'acqua című sorozatot dicsérték. Címeket tudok még írni neked, amiket azóta találtam, elérést sajnos nem: La porta rossa, L'inspectore Coliandro, Boris.
Tanuljnyelveket 2018.01.18 15:45:06
@Flóra525: Rocco Schiavone, Intelligence Servizi e Segreti
Tanuljnyelveket 2018.01.18 15:56:32
@Flóra525: Netflixnél bankkártya adatokat kell megadni, bocsánat, nem bankszámlaszámot.
A francia Assimil módszer egyéni nyelvtanulással kapcsolatos blogokon gyakran jelenik meg, mint a legjobb és leggyorsabb út a biztos nyelvtudáshoz. Magyarországon a Pons mellett a legszélesebb körben terjesztett, kifejezetten otthoni tanulásra szánt módszer. Jelenleg angol, német, francia, spanyol…..
Tanuljnyelveket 2018.01.18 15:41:21
@Flóra525: Én úgy láttam, kivonták már a forgalomból, úgyhogy legálisan nehéz lesz. Antikváriumban esetleg meg lehet találni a CD-ket. Nemzetközi oldalon semmiképp se vedd meg az mp3-at, mert olaszból új változat van, és a könyved (ha kazettás és magyar) biztosan a régi változat. Sajnos, mint a legtöbb esetben, itt is a nem legális út a legegyszerűbb és valószínűleg a legjobb minőséget eredményező. A nagyobb file-megosztókon biztosan megtalálható.
A Netflix az utóbbi időben rendesen rárepült a nemzetközi terjeszkedésre, és itt most nem arra gondolok, hogy épp mikor hány országban indulnak el, hanem hogy mikor hány országból vesznek sorozatot. Eddig is voltak azért nem amerikai gyártású tartalmaik, de 2017-ben rátoltak erre egy lapáttal a…..
A nyelvtudás szintjeinek hivatalos meghatározására Európában a Közös Európai Referenciakeret (továbbiakban KER) szolgál. Nagyon fontos, hogy a KER szintek kizárólag idegen nyelvi ismeretekre, kompetenciákra vonatkoznak, anyanyelvi nyelvhasználatot nem tudunk velük leírni. A KER szorosan kapcsolódik…..
Tanuljnyelveket 2017.12.28 10:01:30
@tnsnames.ora: A magolásnál nem fogalmaztam pontosan. A témáról való beszélgetést abszolút jellemzi egy nyelvtan-fordítás-magolás-szódolgozat "szalmabáb", ami nem tesz különbséget se a szalmabáb elemei, se a használati módok és mértékek között. Erre a szalmabábra utaltam ezzel az egy szóval, és a lényeg az, amit az ellenző kommentben írtam. Van akinek bejön, van akinek nem. Van alkalmazása, ami rossz, van ami hasznos. Én a hagyományos tanulási stílusokban nem hiszek, de abban igen, hogy bizonyos személyiségjegyek, érdeklődési körök, személyesen kialakított tanulási stratégiák meghatározzák, hogy mi lesz a legjobb módszer. Ennek alapján nekem az ismételgetés, drillezés nem megfelelő, másnak viszont az. Valós probléma, hogy eredményezhet egy enyhén természetellenes nyelvhasználatot, de az még mindig jobb a semmilyen nyelvhasználatnál. Akinek máshogy nem megy, az ezt kell hogy válassza. És itt csatolnék oda vissza, hogy teljesen logikus lépés a tanárok részéről, hogy a kommunikatív kudarc után ezzel próbákoznak. A gond csak az, hogy fogalmuk nincs, hogy lehet ezt jól csinálni, mert azt tanulták, ez a megközelítés mindehogy rossz.
Tanuljnyelveket 2017.12.28 10:14:22
@tnsnames.ora: A nyelvvizsga téma is nagyon izgalmas. Jelenleg azon kísérletezem, hogy tudok-e spanyol nyelvvizsgát tenni úgy, hogy még soha nem beszéltem emberrel spanyolul. Ne csinálja utánam senki! Ez egy hülyeség!
A lényeg az, hogy átnéztem egy csomó nyelvvizsga tesztet, meg az érettségit is, és a következőre jutottam. A nemzetközi vizsga (DELE, Cervantes intézet) gyönyörűen illeszkedik a KER követelményeihez. Aki azt megcsinálja, a vizsga pillanatában rendelkezik is azzal a szinttel. A Rigó nem illeszkedik a KER-hez, egy csomó készséget nem mér rendesen, és mivel mindig engedi a szótárhasználatot, spanyoltudás szempontjából sokkal kevesebbet vár el. Elvár cserébe a fordítások miatt magyar nyelvi készségeket. Érettségiből csak egy tesztet néztem át érdeklődés miatt, az nekem nyilván nem cél. Spanyolból a Colores című könyvsorozat kötelező, és az érettségi gyakorlatilag annak a tesztje. Aki azt a 3 könyvet betanulja, meg tudja írni hibátlanra. Emelt szinten persze nehezebb, és az angol már középszinten is az. De én az emelt érettségire / felvételire gondoltam, amikor más tárgyakat említettem. Nem tudom, láttál-e már ilyet, nagyon kemény, és nem vagyok benne biztos, hogy egyedül is abszolválható.
Tanuljnyelveket 2018.01.02 11:54:38
@tnsnames.ora: Nem tudom, vannak-e erről a kínai dologról kutatások, keresek majd szerintem, mert engem is érdekel. Ha Gaál Ottó letette a szóbeli nyelvvizsgát, kellett hogy tudjon beszélni, másképp ez nem lehetséges. Még a Rigó utcai vizsgán se lehet átmenni használható nyelvtudás nélkül, én azt gondolom. Tökéletes vizsga nyilván nem létezik, de van jobb vagy rosszabb. És azt is lehet nézni, milyen készségeket mutat meg egy vizsga. A Rigóval csak az a baj, hogy egy fölösleges, káros elem az oktatásban. Az érettségi ugyanúgy KER-kompatibilis, mint az egynyelvű nyelvvizsgák, ha nem lenne a Rigó, egyértelmű lenne a cél. Nem tudom, milyen lobbi állhat mögötte, hogy a mai napig csak a kétnyelvű vizsga az elfogadott. A legtöbb munkahelyen nem fordítás a napi munka, ezzel se lehet indokolni a Rigó létjogosultságát. Én akkor tartok jónak egy nyelvvizsgát, ha egyértelmű, mit tesztel, azt jól teszteli, és egyértelmű, hogyan lehet felkészülni rá. Ilyen szempontból a Rigóval nem lenne nagy baj, az a gond vele, hogy a közoktatásban csak a kétnyelvű vizsgát fogadják el, tehát másra trenírozott, másra készülő gyerekeket kényszerítenek rá. Persze ha bármilyen nyelvvizsgát elfogadnának, a Rigónak lecsökkenne a bevétele. De nem tudom mi van a háttérben.
A francia nyelvvel sokáig hadilábon álltam. Azt gondoltam, biztosan nem fogom megtanulni, nem tetszik, a franciákkal se szimpatizálok különösebben. Aztán valahogy megszületett a nyitottság a francia irányába, jött egy ősz hajú bácsi meg egy videó kurzus a 80-as évekből, és ami eddig modorosnak tűnt,…..
Tanuljnyelveket 2016.06.09 14:10:06
@Ádám Lengyel: Van valami konkrét cél, ami miatt gyorsan kéne megtanulnod? Ha nincs ilyen kényszerítő erő, szerintem koncentrálj a vizsgáidra először, nem érdemes néhány hónap miatt aggódni. Ez csak saját tapasztalat, de én úgy emlékszem, nekem volt egy maximum, amit be tudtam seggelni egy nap. Hiába próbáltam 20 órát tanulni, tök nem volt hatékony. Jobban jártam volna, ha tanulok 8-at, sétálok, sportolok, és alszok. Persze ebben is utólag vagyok okos, amikor már nem rólam van szó. :) Nem érdemes irreális célokat kitűzni, mert csak kínozza magát az ember. Azt mondjuk meg tudod csinálni, hogy a pihenő időből csípsz le a franciának, napi fél órát vagy egy könnyített olvasmányt olvasol+hallgatsz, és megcsinálod a feladatait, vagy nézel valami nyelvtanító sorozatot. Youtube-on fenn van az extr@, amit a BBC csinált 3 különböző nyelven, fiataloknak. Én nem pörögtem rá, de 40 éves vagyok, úgyhogy nem csodálkozom rajta. Egy ilyen sorozat vagy könyv segít, hogy szinten tartsd a tudásod addig is, amíg eljutsz a tanárhoz. Vida Enikőt és társait rakd be a szekrénybe, amíg vizsgázol az egyetemen, mert ugyanolyan unalmasak és magolósak, mint a jog. (Bocsánat.) Kell az agyadnak hagyni egy kis lehetőséget a pihenésre, vagy legalább érdemes másféleképpen terhelni, hátha azt pihenésnek éli meg. Ha mész majd a magántanárhoz, próbáld meg összegyűjteni, hogy mit szeretnél, eddig mi jött be neked, semmiképp ne hagyd, hogy csak úgy tanítson vagy lassan próbáljon rájönni, neked mi jön be. Azzal egy csomó idő és pénz elmegy. A magántanár szuper dolog, mert a személyes igényeidhez tudod alakítani, ezt ki kell használni. Mi volt az, ami miatt a szerb tanárod ilyen hatékony volt szerinted? Ő hogyan tanított, mit csináltatok általában?
Tanuljnyelveket 2016.06.09 15:12:34
@Ádám Lengyel: Reklám az, amiért anyagi hasznot remélsz. Amit te írsz, nem reklám. Én téged is és minden kommentelőt arra buzdítok, hogy írja le nyugodtan konkrétan, ha valami bejött neki, és ajánlja a többieknek. Ez nem reklám, hanem segítség, úgyhogy nagyon jól tetted, hogy leírtad.
Más: Elég intenzíven nézegetem mostanában a könyveket a kritikák miatt, és pont azt az érzelmi oldalt hiányolom belőlük, amiről szerintem te is írsz. Rengeteget számít, ha egy tanár szereti a nyelvet, az ahhoz kapcsolódó kultúrát, embernek, partnernek tekinti a tanulót. Én tuti naív vagyok, de az elején megdöbbentem, hogy a legtöbb könyvben ez mennyire nincs jelen. Nekem képzeld el, idő volt, mire elfogadtam, hogy nem vagyok köteles ezekből a magolós könyvekbő tanulni. Vida Enikő eddig a csúcspont, most szenvedem át magam a második leckén. Remélem még a héten kint lesz róla a poszt. Én sokkal gyorsabban haladok, amióta nem foglalkozom ezekkel az adathalmaz típusú könyvekkel, és élvezetesebb dolgokat tanulok. Egy Vida Enikő leckét nekem 3 hétbe tellett bemagolni. Mivel utálok magolni, mindig félreraktam. Egy kellemesebb könyvvel, videóval meg elvagyok akár 2-3 órát is, ha épp van időm. Észre se veszem, és egy csomó mindent megtanulok.
Tanuljnyelveket 2017.11.01 00:20:45
@sodawasser: Nem sokat foglalkoztam franciával a cikk írása óta, de egy kicsit több azért a tapasztalatom, mint akkor. Változatlanul a French in Action videókat tartom a legjobb tananyagnak. 52x30 perc, fenn szokott lenni a youtube-on. A kurzuskönyveket én általában szeretem, de franciához nem találtam igazán jót. Az Alter Ego a legnépszerűbb. Ez viszonylag szórakoztató, és nagyon jól bemutatja a hétköznapi, beszélt nyelvet, de olyan kaotikus (és sokszor nehéz), hogy tanár nélkül eléggé el tudja venni az ember kedvét. A Rond-Point rendszeresebb, de az nagyobb, projekt-jellegű feladatokra épül, ezért csoportban működik igazán. A CLÉ kiadó könyveit tudom ajánlani (Progressive/Progressif sorozat elsősorban). Több kötet van minden készségre, van nyelvtan, szókincs és fonetika. Érdemes szigorúan válogatni, mert viszonylag drágák, és a megoldásokat van hogy külön kell megvenni. Az átfedés is sok. A Compréhension Orale sorozat például nekem nagyon tetszett, és egész jól átvette a nyelvtant is, pedig nem ez a fő profilja. A Grammaire progressive sorozat a leghíresebb, én azt nem találtam kiemelkedőnek. Lehet, hogy azért, mert nyelvtanból nagyobb a verseny. A DELF/DALF nyelvvizsgára előkészítő abc című sorozatukat is érdemes megnézni, akkor is, ha nem akarsz nyelvvizsgázni. Gyakorlásnak nagyon jó. A Didier kiadó 100% sorozata jó még, náluk a nyelvtan tanulóbarátabb talán, több a rajz, a szituáció benne. (Bár a CLÉ-nek is van kommunikatív nyelvtana, a Grammaire en dialogues.) Én a nyelvkönyvbolt.hu oldalt tudom egyébként ajánlani. Ha nem is rendelsz tőlük, a keresőben le tudod szűkíteni, milyen könyvet szeretnél, és meg tudod nézni az opciókat. A kiadók oldalán általában van mintafejezet mindenből. A francia abból a szempontból nagyon könnyű eset, hogy a youtube tele van jó minőségű sorozatokkal (pl Hero corp, Fais pas ci, fais pas ca). Érdemes minél hamarabb nézegetni őket szerintem. Ha nem akarsz költeni, akkor mindenképp a French in Action a legjobb választás. Ha sikerül valahonnan letöltened a videók leiratát, egy egyszerű nyelvtani gyakorlóval kiegészítve bőven elvisz addig a szintig, ahol már újságcikkekből, filmekből tudsz tanulni.
A minap látott napvilágot a hír, miszerint 2018 januárjától az aktuális minimálbér 25%-ának megfelelő összegig megtérítik a nyelvvizsga díját a 35 év alattiaknak. Bár, ez biztosan egy kedves gesztus, és biztosan segítséget is jelent a nyelvtanulók egy részének, azért ezzel még nagy valószínűség…..
Tanuljnyelveket 2017.08.17 13:08:52
@maxval bircaman bácsi szeredőci mélyelemző: Szerintem pedig neked van igazad. A Rigó utcai nyelvvizsga nincs a KER-hez igazítva, bárki bármit is mond. Igazából semmilyen nyelvvizsga nincs a KER-hez igazítva, ami kétnyelvű, fordítást tartalmaz. A magyar nyelvi tudást ugyanis egy angol nyelvvizsgának nem kéne mérnie. Cserébe a Rigó nem mér számos olyan dolgot, amit pedig kéne mérnie, és ennek a legfontosabb oka, hogy a vizsgán lehet szótárt használni. Azért érzik sokan nyelvtanközpontúnak, mert a nyelvtant nehéz kinézni a szótárból.
A nem tud megszólalni / meg tud szólalni témához annyit szólnék hozzá, hogy a nyelvtudás gyorsan kopik, a produktív készségek különösen gyorsan. Két-három éves nyelvvizsgával sokan nem mernek már megszólalni, ha közben nem használták a nyelvet.
Tanulj nyelveket! French in Action 2016.03.23 19:53:23
Ha nyelvtanulással kapcsolatos blogokat olvasunk, általában hiába keressük a French in Actiont, fórumokon viszont nagyon gyakran megtaláljuk, mint a “legjobb” módszert a nyelvtanulásra. A French in Action (továbbiakban FIA) sokak szerint nem csak a francia anyagok, hanem általában a nyelvtanító…..
Tanuljnyelveket 2016.05.13 09:37:15
@Ádám Lengyel: Egyelőre az a terv, hogy egy hónapig egy nyelv könyveit veszem végig, most májusban olasz hónap van. A következő vagy a francia lesz vagy a német, még nem dőlt el, de még nyáron tutira sorra kerül a francia. Vida Enikő művei megvannak nekem, 4-5 éve használgattam őket utoljára. Úgyhogy hirtelen most nem mernék mondani semmit, legalább 2 leckét rendesen végigcsinálok a kritikákhoz. De lesz róla poszt, az tuti.
Tanuljnyelveket 2017.07.03 12:03:58
@maem: A videók általában fenn vannak a youtube-on. Azért írom, hogy általában, mert gyakran törlik őket jogi problémák miatt. Az első egy angol nyelvű bevezető, a másodiktól indulnak a tényleges nyelvleckék. Itt a link ahhoz a videóhoz: www.youtube.com/watch?v=hI-lFY72Cnc
Szerintem érdemes egy pár részt megnézni vásárlás előtt, nem mindenkinek jön be, hogy ilyen "régi". A tankönyveket (2 kötet) és a munkafüzeteket (2 kötet) az amazonról tudod megrendelni, nagyon fontos, hogy a hanganyag nélkül a munkafüzet szinte semmit se ér. A hanganyag nagyon drága, de néha fenn van egyetemek oldalán és letölthető. Google keresés (French in Action mp3 vagy audio) vezethet eredményre. Egy leckéhez kábé 1 órányi hanganyag van összesen. Figyelni kell, hogy minden könyv és a hanganyag is ugyanahhoz a kiadáshoz tartozó, tehát egymással kompatibilis legyen. Szóval nem egyszerű, viszont lehet kapni az amazonon használtat is mindenből, ami legalább az árat leviszi. Sajnos itt is igaz a nagyon gyakori eset, hogy az illegális letöltés sokkal egyszerűbb, mint a vásárlás. Ehhez érthető okokból nem tudok linket adni, de nem lehet letagadni, hogy a jó nyelvtanuló anyagok viszonylag könnyen torrentezhetőek. Az is megoldás lehet, hogy csak a videókat használod és kiegészíted egy másik tankönyvvel. A Rond-Point új kiadását még nem láttam. Az új kiadásokkal gyakran az a legnagyobb baj, hogy nincs hozzá letölthető tanári kézikönyv, megoldókulcs, magyar nyelvű segédanyag, szószedet. Ha írsz egy pár sort magadról, akár privátban, szívesen ajánlok könyvet. Olyan dolgokra gondolok itt, hogy mióta tanulsz franciául, melyik készség megy jól-rosszul, milyen céljaid vannak, mennyi időd van, hogy szeretsz tanulni, beszélsz-e már más nyelvet és milyen szinten. Csak a French in Actionből kellően meg lehet tanulni, ha valakinek jó a nyelvtani háttere, és már tud egy nyelvet, ami valamennyire rokon a franciával (angol is jó).
Két egynyelvű sorozatról lesz szó a posztban. Ha valaki idegenkedik az egynyelvű könyvektől, magyar nyelvű segítségre van szüksége, annak nagyon tudom ajánlani a következő blogot: http://www.elmexicano.hu Itt meg lehet találni a nyelvtani jelenségek magyar nyelvű ismertetését, ráadásul a szerző…..
Tanuljnyelveket 2017.06.15 15:14:58
@tnsnames.ora: Most kezdtem kutatni a németet, mert már elég régóta ígérgetem az olvasóknak. A Start című könyvről találtam egy remek cikket, amit gondoltam, megosztok veled, mert a múltkor csodálkoztál, hogy a magyar könyvek hibásak. www.c3.hu/~tandem/cikkek/20000107.html
Gyakorlatilag egy hibalista az egész. A kiadó válasza is zseni. A cikkszerző szerintük nem vonultat fel szakmai érveket. Bezzeg ők! Azt az érvet tudták összehozni, hogy más némettanároknak viszont tetszett. Ez a könyv egyébként a közoktatás számára készült német tankönyv.
Más: Közben a Coloresben már nagyon szépen előrehaladtam, és mindig nem találtam benne hibát. Úgyhogy általánosítani se szabad, a lényeg az, hogy a magyar könyvekkel sajnos óvatosnak kell lenni.
Tanuljnyelveket 2017.06.19 17:52:07
@tnsnames.ora: Nem értek a focihoz, de gyanítom, itt a fő ok az volt, hogy nem focizott jól. Valószínűleg maradhatott volna, ha azt látják, hogy nagyon igyekvő, szeretne tanulni, fejlődni. Ennek első lépése az lett volna, hogy legalább alapszinten megtanul egy nyelvet, és el tudják neki magyarázni, miben tudna fejlődni. Meglepődnék, ha napi 5-6 órában tanult volna szegény nulla eredménnyel. A klub indoklása szerintem inkább egy diplomatikus megfogalmazása annak, hogy nem láttak az esetében igyekezetet a fejlődésre. A pénz önmagában szerintem nem motivál senkit se teljesítményre, legalább valamennyire szeretni is kell azt, amin dolgozunk. Esetében egyébként ez nem a nyelv. Ha szeretné a focit, és örült volna, hogy ebben a klubban van, elérte volna a szükséges szintet. Legalább azt, ami a mindennapi munkához kell. De nem szereti, csak egy gyerek, aki tehetségesebb az átlagnál, és a focival tud pénzt keresni. Persze ez csak találgatás. Miben látod közte és magad között a párhuzamot?
Tanuljnyelveket 2017.06.19 21:33:11
@tnsnames.ora: A diplomatikus megfogalmazás lehet, hogy rossz szóválasztás volt a részemről. Nem udvariaskodásra gondoltam, hanem olyan konkrétumra, ami pontot tesz a tárgyalás végére. "A nem volt elég igyekvő" típusú indoklások megnyitják a vitát, mert rögtön vissza lehet kérdezni, hogy például miért gondolod ezt. Amikor egy munkahelyről elküldenek valakit, akkor se azt mondják, hogy nem vagy elég jó, hanem valami konkrét mellébeszélést, ami megfelel a szerződésben leírtaknak: például soha nem értél be 9-re. De persze az is lehet, hogy küzdött szegény, nem tudhatom.
Azért ő egy német környezetben ha egyáltalán nem tud kommunikálni, nem fejleszthető, nem tud beépülni a csapatba. Nem hiszem, hogy nagyon magas szintű nyelvtudás kell ehhez, és még én se hallottam soha, hogy egy sportolóval ilyen történt volna.
Tanulj nyelveket! Giro d’italiano 2016.05.04 18:54:07
A négykötetes Giro d’italiano Bernátné Vámosi Judit és Dr. Nyitrai Tamás alkotása. Szívből remélem, hogy a szerzők soha nem tévednek ide a blogra. Ha esetleg mégis, kérem, itt hagyják abba a poszt olvasását. Biztosan jószándékú, kedves emberek, akik egy szórakoztató, ugyanakkor hatékony könyvet…..
Tanuljnyelveket 2017.01.23 11:25:27
@the angel: Bocsánat, valamiért rosszul működik a keresés, majd próbálok utánanézni. Itt a link a cikkhez: tanuljnyelveket.blog.hu/2016/05/12/nuevo_progetto_italiano
Én nem szerettem, de fogod látni, hogy van kommentelő, akinek nagyon bejött.
Tanuljnyelveket 2017.01.23 14:17:54
@the angel: Írtam egy összefoglaló posztot is, azt is érdemes lehet elolvasni. Az elején ugord át az In italiano-t. tanuljnyelveket.blog.hu/2016/05/30/in_italiano_az_olasz_honap_osszegzese_tanacsok_kezdo_olasztanuloknak
Az olasz könyvek között nagy különbség nincs, talán a Giro lóg csak ki lefelé. Akármelyiket választhatod, de egy klasszikus kurzuskönyvet szerintem te unni fogsz, ha újrakezdő vagy. Az Assimil azért jó, mert gyorsan átismétel mindent, és már pár nap múlva tudsz újat tanulni. A normál kurzuskönyv is jó lehet, csak ne haladj lineárisan, és főleg ne csinálj meg minden feladatot. Először olvasd át az egészet vsizonylag gyorsan, aztán kezdd el előről, és csak ott csináld meg a feladatokat, ahol van értelme.
Ha találsz mellé egy tv sorozatot (eredeti olasz, nem olaszra szinkronizált, olasz felirat mindenképp jó mellé), az nagyon sokat segíthet. Kevés jó sorozat van nyelvtanuláshoz, de attól hogy én nem ismerek olaszból ilyet, még nyilván lehet. Olyat keress, ami érdekel, tetszik, viszonylag hétköznapi, és egy tematikát visz végig, tehát vannak benne visszatérő szavak, ismétlések. Én ezt szoktam csinálni, de csak azokat a szavakat nézem ki, amik többször vannak, és már nagyon kíváncsi vagyok, mit jelentenek. Persze ez nem szentírás, de nekem mostanában ez a stratégiám. De van, akinek más jön be.
Én annak idején a Katerinovból tanultam. Akkor még nem volt net, kábeltévé annál inkább. A RAI tévét néztem mellé, mindenféle műsort, ami jött. A Katerinov tipikus kézikönyv, borzasztó jól "navigálható", pillanatok alatt utána lehet nézni valaminek benne. A végére már kívülről tudtam a példamondatokat is. Ez a kettő nekem így akkor bejött, 2 év alatt elértem egy magabiztos kommunikációs szintet.
Tanuljnyelveket 2017.06.08 15:20:18
@Bernátné Vámosi Judit: Köszönöm, hogy leírtad a véleményedet. Minden hozzászólás nyilvános a blogon, ami információt tartalmaz, segíthet az olvasóknak. Eddig még semmit sem töröltem, előzetes moderáció sincs. Tudom, hogy nem minden szempontból szerencsés egyedül véleményt írni egy könyvről, mert szükségszerűen szubjektív lesz a tartalom. Azért tettem meg, mert egy-két mondatos, elszórt hozzászólásoktól eltekintve nagyon nehéz információt találni. Ha valaki önállóan, otthon szeretne tanulni, nagyon kevés segítséget kap. Szeretnék mindenkit biztatni, hogy ha használta ezt a sorozatot (vagy bármelyiket), és van véleménye, azt írja le pár sorban. Külön örülök az enyémmel ellentétes véleményeknek, mert segítenek több szempontból megvizsgálni egy-egy könyvet. Valamiért nagyon nehéz rábeszélni az olvasókat, hogy megosszák a tapasztalataikat, de remélem ez a jövőben változik, és ennél a cikknél is több hozzászólás lesz, ami árnyalja a képet.
Eljött az ideje egy összefoglaló posztnak, ami az eddig vizsgált módszerek, könyvek kritikáiból levonja a tanulságokat. Megint csak hangsúlyoznám, hogy minden a saját tapasztalatomon alapszik, nem kőbevésett igazság.  Legyen valami konkrét, kézzelfogható, felépített Szinte lehetetlen egy olyan…..
Tanuljnyelveket 2017.04.26 18:12:21
@tnsnames.ora: Egy másik téma alatt beszélgettünk erről, és pont a minap jutott eszembe, hogy írok neked, aztán valahogy elfelejtődött. É. Kiss Katalin nyelvész kapott Bolyai-díjat, és volt vele egy interjú az indexen. Azt mondta, hogy rengeteg nyelv el fog tűnni a következő 100 évben, és ez szerintem is így van. Nagyon sajnáltam, hogy nem volt szó bővebben a témáról. Én úgy látom, a svéd vagy a holland jelenleg veszélyeztetett nyelv. Egyre nagyobb területet adnak át a szimpla hétköznapi életben az angolnak, és szorítják vissza az anyanyelvüket. Lényegében így érik el azt, hogy mindenki beszél angolul. Van az éremnek egy ilyen oldala is, bár azt aláírom, hogy ez önmagában nem ok arra, hogy egynyelvűek maradjunk, azt meg pláne nem igazolja, hogy butaságokra szórjuk a pénzt. A legnagyobb gond a hozzáállás, ami a nyelvtanulás hiánya mögött van. Nekem az szellemi igénytelenség, hogy valakinek elég az, ami le van fordítva magyarra, nem akar más szempontot, más kulturális értékeket megismerni. Az más, ha nincs idő a tanulásra vagy valamiért nem megy, de a többség nem is akarja szerintem. Szóval a cél a magyar nyelv megőrzése lenne elsősorban, és ehhez meg kell tartani a magyar kizárólagosságát az itthoni mindennapi életben. A másik cél ezzel párhuzamosan a nyitottság, az érdeklődés, a széleslátókörűség propagálása profi nyelvtanítással. Nem látom én se, hogy jó úton járnánk egyébként, sőt én a stratégiát se tudom azonosítani, lehet hogy nincs is.
Tanuljnyelveket 2017.04.26 22:08:02
@tnsnames.ora: Szerintem is a legfontosabb okok között vannak azok, amiket írtál. Én már nagyon gyakorlott nyelvtanuló vagyok és képzett tanár is. Fél éve tanulok spanyolul napi 2 órát. Nem a nulláról kezdtem. Jelenlegi szintjeim: írás A2, beszéd A2, hallgatás gyenge B1, olvasás erős B1. A viszonylag jó olvasás oka az írott szövegekben jellemző latin-eredetű szótúltengés, ami az angoltudásom miatt előnyt jelent. Számításaim szerint még fél év, mire elérem a B1-et minden készségből. A tapasztalatom az, hogy ha egy nyelv nem jut el legalább C1-ig, olyan remekül sikerül elfelejtenem, hogy az aktív készségek gyakorlatilag nullára vagy A1-re mennek vissza. (Ez persze nem jelenti azt, hogy ugyanannyi idő alatt tanulnám meg újra, mint elsőre, de hát akkor is probléma azért.) És én gyakorlatilag ideális helyzetben tanulok, már jól kialakított módszerekkel, fölösleges körök nélkül. Az igazság az, hogy a nyelvtudást az iskolában kéne megszerezni, utána egy átlagembernek erre nincs ideje. Az iskola mellett a másik opció az idegen nyelv folyamatos jelenléte és szükségessége (TV, munka, internet).
Tanuljnyelveket 2017.05.18 17:34:44
@tnsnames.ora: Ahhoz én is kevés vagyok, hogy a konkrét számot kommentáljam. Ha egy nyelvet nagy területen beszélnek, sok dologra több szó is lesz. A szleng folyamatosan termeli az új szavakat, és ehhez jönnek hozzá a technikai és tudományos újítások. Ha a kihalt szavakat régiesnek vagy irodalminak nevezed, gyakorlatilag nincs csökkenés, csak növekedés. A legjobb szótár szerintem az internet: google képkeresés, sima google keresés. Ezen kívül a tanulószótárnak van még értelme különböző szinteken. Találtam már spanyol sorozatban olyan kifejezést, aminek csak a sorozat fórumán árulták el anyanyelvűek a jelentését. Én nem gondolom, hogy lehetséges olyan szótárt készíteni, amiben tényleg minden benne van, ráadásul folyamatosan frissül, viszont én ezt a google miatt nem is érzem problémának. A jó netes szótárak behoznak a keresésre mondatokat, szövegeket, amikben benne van az adott szó. A google-nél ezt nem lehet jobban tudni.
Száraznak hangzik a téma, pedig egy nagyon fontos dologról van szó, amire sok nyelvtanuló kudarca visszavezethető. Ha az iskolai nyelvoktatást nézzük, a rossz eredmények egyik legfontosabb oka az extenzív tanulás hiánya, de önálló nyelvtanulók is gyakran beleesnek abba a hibába, hogy elhanyagolják.…..
Tanuljnyelveket 2017.04.22 12:11:04
@tnsnames.ora: Nagyon köszönöm a hosszú és értékes kommentet. Nem minden direkt reakció lesz arra, amit írtál, de ilyenkor eszembe szoktak még jutni új dolgok is, és nem szeretek semmit magamban tartani.

Mindig mondom, hogy nincs tuti módszer, mindenkinek magának kell kialakítani a saját tanulási stílusát. Én a hagyományos felosztásokban (vizuális, mozgásos, csoportkedvelő stb) egyre kevésbé hiszek, viszont az érdeklődési körök, személyiségjegyek különbözősége nagyon fontos a módszer kiválasztásánál. Lehet arról beszélni, hogy tanulmányok alapján mi hatékony, de a gyakorlatban csak az fog működni, amivel akár napi több órát tudsz foglalkozni, ami legalább valamennyire szórakoztat, érdekel. Lomb Kató módszere például nem időigényesebb, mint az átlag (mert tankönyvet is használt, nem csak regényt), és ha belátható időn belül szeretne valaki nulláról vagy közel nulláról középfokra eljutni, tényleg kellhet a napi 2 óra. Én úgy tudom rászánni ezt az időt a tanulásra, hogy gyakorlatilag nem nézek tévét, illetve borzasztó keveset, napi fél órát maximum, az is csak a háttérben megy, nem ülök előtte. Nekem a tanulás feltöltődés, a TV, facebook pedig csak elvinné az energiámat. Lomb Katón is azt éreztem, hogy nagyon szerette csinálni a saját módszerét, neki ez valójában szórakozás volt.

Ebből kiindulva is látszik, hogy mennyire nehéz személyre szabott tanácsot adni. Vannak olyan fórumozók, akikkel mindig egyetértek elméleti kérdésekben, aztán nagyokat nézek, amikor tankönyvet, filmet vagy regényt kell ajánlani. Nekem kínzás lenne azokat használni, amiket ők szeretnek, annyira egyéni ízléstől függnek a dolgok.

Azt nagyon nehezen akarom elfogadni, hogy van akinek semmilyen módszer sem nyújt élvezetet, mindenképp csak gyorsan túl kell esnie a tanuláson. Nekem az a tapasztalatom, hogy a tudás megszerzése, a fejlődés érzése mindenkinek örömöt okoz és energiát ad. Ha túl könnyű vagy túl nehéz anyagokkal vergődünk, az persze rém unalmas, meg az is, ha a személyiségünknek nem megfelelő a módszer.

Az adatbányászos szövegek nyilván érdekeltek téged, meg az is sokat segít, ha van ismereted a témáról, amit olvasol. Kezdésnek mindenféleképpen az ilyenek a jók, csak az lehet baj, hogy a viszonylag behatárolt szókincs miatt egy idő után megakad a fejlődés.

Az olvasás egyébként a szókincs fejlesztésére nagyon jó. Filmekkel, sorozatokkal egy idő után megakad az ember, a beszélt nyelv szókincse egyrészt különbözik az írottétól, másrészt kisebb. Az első regény szerintem mindenkinek sokkhatás, annyira sok az új, ismeretlen szó. Viszont én komolyan hiszek benne, hogy ha valaki elég kitartó, az hamar kaphat sikerélményt. Minden szerzőnek van egy sajátos nyelvezete, vannak kedvenc szavai. Ezt nagyon szépen lehet látni, ha idegen nyelven olvasol. Ha az első 1-200 oldalon ezek kitisztulnak valahogy, utána már sokkal egyszerűbben megy a dolog. Én szeretek viszonylag hosszú ideig ragaszkodni egy szerzőhöz vagy trilógiákat keresni. Persze ha valami már olyan nehéz, hogy szótár nélkül szinte semmit se értesz, nem tud működni ez se. A beszédkészséget valóban nem fejleszti ez a módszer, de a szókincset igen, a nyelv "érzését" igen, és ezzel ad egy jó alapot, amiről lehet más tevékenységekkel a beszédkészséget is fejleszteni.

Sajnos az megint teljesen egyénfüggő, ki mennyire akad fenn az ismeretlen szavakon. Én például, amíg értem, hogy mi történik, egyáltalán nem akadok fenn, még élvezem is az olvasást. Viszont el tudom képzelni, hogy aki maximalista típus, mindig a tökéletességre törekszik, annak ez kínzás.

Felnőtt embereket már nagyon nehéz irányítani, hogyan tanuljanak, mert kialakult sémáik vannak, amik sokszor talán nem is tudatosak. Nekem a Makara-módszer például azért nem szórakoztató, csinálható, mert szükségem van a szabályok leírására, a kötetlen gyakorlásra, a rejtvényfejtésszerű tesztfeladatokra, a kultúrára. Ha ezek nyújtanak élvezetet, ezekkel szeretek tanulni, ezekkel fogok. De egyébként viszonylag lassan jöttem rá, mit tetszik nekem, és a mai napi nem zárult le a folyamat.
Ez a téma igazi jégpálya, hiszen mostanában nagy divat lett a nyelvtanulók legnagyobb ellenségének tartani a nyelvtant. A blogokon felbukkanó ajánlások a teljes mellőzéstől a szolid olvasgatásig terjednek, szinte teljesen hiányzik a rendszeres nyelvtantanulást pártolók hangja. Ebben a posztban a…..
Tanuljnyelveket 2017.03.14 18:42:35
@tnsnames.ora: Közben rájöttem, hogy a lényegre meg nem reagáltam. Igen, azt gondolom, sokan alábecsülik a tudásukat, és ennek a poroszos, hibákat hangsúlyozó iskolarendszer az oka. Ahol csak a diák lehet lusta vagy buta, a módszer nem lehet rossz. Az eredményünk szerintem átlagos, nem kiemelkedő, de nem is tragikus. A finnek eredménye kiemelkedő. Ők valószínűleg a saját céljaikat jól elérik, ráadásul a mi nyelvcsaládunkban vannak. Kiemelkedő még a németek eredménye, akik két célt érnek el egyszerre. A német az egyik legnépszerűbb idegen nyelv szerte a világon, mégis megtanulnak angulul.
Tanuljnyelveket 2017.03.30 21:26:56
@tnsnames.ora: Egyik se jó szerintem.
Tanuljnyelveket 2017.03.31 08:32:17
@tnsnames.ora: Én ezeket akkor tanultam meg, amikor tanítottam. Előtte is jól használtam egy részét a rengeteg olvasás, tévézés miatt, de szerintem nem mindet. Van egy A-Z angol nyelvtan című könyv, abban minden benne van, amit nyelvtanból tudni érdemes. Nagyon jó, pedig magyarok írták. Van ingyenes online változata: angol.hu/klm/index.html
Mondjuk a névelő-hibák pont olyan hibák, amik az angolban nem befolyásolják az értést.
A háromkötetes Colores sorozat ma az iskolai spanyoltanítás segédanyaga, a hatályos tankönyvlista szerint más nem választható. A Colores egyértelműen színvonalasabb kiadvány, mint a Giro d’italiano vagy a France-Euro Express, de ha nem a többi középiskolai könyvhöz mérjük, hanem a többi spanyolhoz,…..
Nem sokkal azelőtt akadt a kezembe először a spanyol Aula Internacional sorozat új kiadása, hogy kijöttek a PISA-teszt eredményei, és elhangzott egy olyan megállapítás is, miszerint a “modern” tankönyvek nem mozdították előre a nyelvoktatást. Erről a témáról szeretném most megosztani a gondolataimat…..
Tanuljnyelveket 2017.01.22 12:35:24
@ogli dzsí: A nyelvórát én se nagyon propagálom. Aki tud, az tanuljon otthon, egyedül, ebben tökéletesen egyetértek. Egyébként vicces, hogy mennyire nem egyezik az ízlésünk. Ha ki kéne választanom a legrosszabb eszközt, a Rosetta Stone-t mondanám. :) Ha csak a netről kéne tanulnom mondjuk németül, én biztos, hogy sorozatból tanulnék, német felirattal, többször megnézve, feliratot text edittel megnyitva elemezgetve. Reverso, google. De nem mindenkinek ugyanaz jön be. Nagyon köszi, hogy ilyen részletesen leírtad, neked mi segített. Remélem, van olyan olvasó, akinek pont ez segített.
Tanuljnyelveket 2017.01.29 13:51:42
@Beer Monster: Ezt írtad: "A tanárok között pedig pláne vannak, akik értik a nyelvi kompetencia alapvető jellegét. (ők miért lettek végül azonosítva az előzőleg mérnökként meghatározott réteggel?)"
Nem állítottam, hogy a tanárok nem értik a nyelvi kompetencia alapvető jellegét. Ennél a megállapításnál nem volt szó tanárokról. A fórumozók/idősebb hobbi nyelvtanulók között vannak sokan, akik nem értik.
Téma 2: Prensky meghatározása szerint a digitális bevándorlók csoportjához való tartozás egyetlen szempontja az életkor. Aki az internet és az okoseszközök széleskörű elterjedése előtt született, tehát gyakorlatilag a tanárok szinte teljes csoportja és természetes az "idősebb" fórumozók is ide tartoznak. Abban tehát hasonlítanak, hogy a logikusan felépített, stb tananyagot kedvelik.
Tanuljnyelveket 2017.01.30 09:03:01
@Beer Monster: Az, hogy minden tanár ilyen, Prensky gondolata. Ezzel lehet nyilván vitatkozni, többen meg is tették, a kérdésfelvetés attól még érvényes szerintem. Az egész az oktatás problémáiból indul ki nála, ezért külön kiemeli a tanárokat.
www.marcprensky.com/writing/Prensky%20-%20Digital%20Natives,%20Digital%20Immigrants%20-%20Part1.pdf
Ha nem tudsz angolul, ist van egy fordítás: goliat.eik.bme.hu/~emese/gtk-mo/didaktika/digital_kids.pdf
Én azért nem vitatkozom vele, mert őszintén nem érdekel, hogy hány kivétel van ez alól, nem hiszem, hogy maga az állítás sértő lenne. Egyáltalán nem értek veled egyet abban, hogy nem lehet logikusan felépített, szövegekből álló tananyagból tanulni. Azzal meg pláne nem, hogy mindenki gyagya vagy kocka, aki ezt teszi. A lényegi állítás itt az, hogy a mai gyerekeket másképp kell tanítani, mint a 30 évvel ezelőttieket. Sajnálom, ha ez nem jött át. Az én szempontomból egy marginális dolgon rágódunk.
Amikor nekiültem a témáról összeírni a gondolataimat, először az jutott eszembe, hogy két nyelvet egyszerre tanulni nem lehet nehéz feladat, hiszen a legtöbb iskolás ezt nap mint nap megteszi, aztán az, hogy csak most realizálódott bennem, jómagam soha nem tanultam két nyelvet egyszerre. A gimnázium…..
Miért jók a kurzuskönyvek? A kurzuskönyvek nem otthoni, önálló tanulásra készülnek, de mindenképp érdemes megfontolni a használatukat. Legnagyobb előnyük az, hogy nagy mennyiségű szöveget, feladatot tartalmaznak, a nyelvtanuláshoz pedig elsősorban gyakorlás kell. Az otthoni tanulásra készült…..
Tanulj nyelveket! Teach Yourself 2016.08.24 21:50:22
A Teach Yourself sorozat angol anyanyelvűeknek íródótt, de viszonylag nagy választékban kapható magyar webáruházakban is, ezért mindenképpen megérdemel egy posztot. A Teach Yourselfnek számos generációja van: az első, ma már nehezen elérhető könyvek a nyelvtanos-fordító stílus jegyében íródtak, a…..
Talán nincs még egy olyan módszer, ami annyit szenvedett volna az elhibázott marketingtől, mint a Relaxa Villám. Amikor sok-sok évvel ezelőtt örököltem egy csomagot, úgy gondoltam, én ezt bottal nem piszkálnám meg, bedugtam hátulra a polcra. Parasztvakításnak tartottam az alfaállapotban tanulást,…..
Tanuljnyelveket 2016.07.18 10:48:25
@tnsnames.ora: A Tangót nem volt lehetőségem kipróbálni. A honlapon levő leírás alapján nem látok nagy különbséget. Ha a sima Relaxát a használati utasítást követve csinálod, ugyanúgy visszalépegetsz. Ha mondatonként akarsz visszalépegetni vagy dialógusonként, azt is meg tudod tenni a könyvvel. A módszer mögötte lényegében ugyanaz, apróságokban lehet különbség. Egy számítógépes program jobban fogja a kezedet, és minimális önállóságot se kér tőled, ennyi talán a lényeg. A nehéz mondatokat a könyvben is be tudom jelölni magamnak, de egy programban ez tűnhet egyszerűbbnek. Én általában nem vagyok a programok kedvelője, tudod, de ennek az az oka, hogy még nem láttam olyat, ami jelentős pluszt adott volna. Erről már beszélgettünk egy másik témánál: a beszédfelismerés, az interaktivitás lehet majd a későbbiekben ilyen, de még nem tartunk ott. Az, hogy emlékszik, melyik mondat volt nekem nehéz, a ceruza színvonala, már bocsánat. Az, hogy könnyebben tudok léptetni az egységek között, megint csak a használatot könnyíti, a módszerhez nem tesz hozzá.
Makara anyagának megint az a legnagyobb baja, hogy nem kollektív tudás és komoly anyagi befektetés eredménye. Nagyon jók a meglátásai, de maga az anyag nekem kiforratlan. Megcsináltam viszonylag sok leckét, és nem éreztem hatását. Ettől még más láthatja úgy, hogy bejön neki, de nekem új anyag feldolgozásra nem megfelelő. Csillagokat úgy adok, hogy ami abszolút használhatatlan, mert az információkat sem tartalmazza, az 1 csillag. Ami legalább 2 csillagot kap, abból meg lehet tanulni. Ami több csillagot kap, arról azt gondolom, hogy az átlag teljesen kezdő számára megfelelőbb. Makara anyaga a gyerekek, az idősek és a beszédfronton gyenge, kiábrándult haladók számára jóval értékesebb 2 csillagnál.
Milyen változtatásokat tudnék javasolni így hirtelen? Rövidebb leckék, az első leckékben nagyon egyszerű, héthöznapi, hasznos kifejezések a kezdeti lelkesedés fenntartása érdekében. Szerintem a kezdő szövegek túl nehezek. Kétszer ekkora terjedelem, több szöveg. A magyar szöveg nem kell a hanganyagra. Nyelvtani szabályok ismertetése és néhány gyakorló feladat, szószedet akár külön könyvben. Akit annyira zavar, az ne találkozzon vele. Nekem gyorsít, én igenis hatékonyan tanulok, ha megkapom készen a szabályokat, kivonatolva a megtanulandó kifejezéseket.
Tanuljnyelveket 2016.07.18 13:07:07
@tnsnames.ora: Az eddigi nyelvtanulási tapasztalatom az, hogy szinte bármilyen módszerrel tudtam eredményt elérni, ha az adott módszert képes voltam több leckén át, kitartóan csinálni. A Makara módszerrel nekem az a legnagyobb bajom, hogy én ezt nem tudom, nem akarom csinálni. Miért? Türelmetlen vagyok, nincs ennyi szabadidőm. Szeretek azonnal eredményt látni, itt ilyen nincs, egyszer csak beérik a munkád, vagy nem, bízz benne, hogy igen. A készen kapott szabályok nem zavarnak, sőt, örülök, hogy időt spórolok velük. A beszéd és a hallás utáni értés mindig erősségem volt. Nekem nehezebben megy a fordítás, a két nyelv közötti ide-oda váltogatás, a megfelelők keresése. Úgyhogy ez nem az én módszerem.
Valóban nagy előny a csoportos tanulásnál, hogy mindenki egyszerre szólal meg úgy, hogy nem kell feszengenie a többiek előtt. Ezért is mondom, hogy a problémamegoldás nagyon erős Makaránál. Azt nem gondolom, hogy feltétlenül mindenkinek így kell tanulnia, de akinek a beszédközpontú stílus nem jött be, mert nem akart / tudott megszólalni, annak ez nagyon jó. A szabályok vs panelek automatizálása ügyében azt gondolom, hogy mindkettő kell. Mi a hatalmas gond ezzel? Mondj olyan módszert, ami mindkettőt tartalmazza! Pedig ez alap lenne. A te egyéni szabadságod, hogy melyiket milyen arányban használod, de mindkettő kell. A sok két meg háromcsillagos módszerből kettőt-hármat összerakva tudsz egy jót csinálni, de az soha nem lesz olyan koherens, mint egy eleve teljes.
Tanuljnyelveket 2016.07.18 14:07:33
@tnsnames.ora: Tangó vásárlót szerintem brutál nehéz találni. A sima Relaxa (könyv+CD) elég ismert, mert könnyen sokszorosítható, továbbadható. A legtöbb ember angolt vagy németet akar tanulni magyar alapról. Ismert módszerek: nyelvtan könyvek (pl. Dohár), Kreatív, Relaxa, esetleg Assimil vagy Pons. Tanulság: "A nyelvtan könyvekből nem tudtam használható tudást szerezni, a Relaxa jobb. Nem kell tanulni, csak hallgatom mosogatás közben, a tudatalattim megtanulja." Ennél többet, értelmesebbet nem nagyon írnak.