Regisztráció Blogot indítok
Adatok
László Józsa

0 bejegyzést írt és 1 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

Admin Szerkesztő Tag Vendég
Kihalás fenyegeti a nyelvet, amit Jézus is beszélt 2000 éve.   A héberrel és az arabbal is rokon arámi nyelvet a kihalás fenyegeti, mivel egyre zsugorodik azoknak a száma, akik még beszélik. Geoffrey Khan, a Cambridge Egyetem nyelvészprofesszora úgy döntött, elmegy azokra az…..
László Józsa 2014.08.27 21:48:37
@kommentande
Nem tudom milyen nyelvész Ön, de az biztos, hogy nem ismeri sem a finn, sem az észt álláspontot s talán a nyelveket sem. A helsinki és turkui egyetemen tanítják a magyart (és más, a nyelvcsaládhoz tartozó kisebb nyelveket), pár évvel korábban finn ösztöndíjas mari és udmurt nyelvészekkel találkoztam Turkuban a Fennikum-ban (Ez az egyetemi finnugor intézet neve). Aki nemcsak könyvből tanul finnül, hanem közöttük élt (éveken át, mint én) annak semmi kétsége nincsen a két nyelv rokonságáról.Nem hiszem, hogy akadna olyan JÓL KÉPZETT nyelvész, aki szerint a finn-magyar nyelvi rokonság ugyanolyan fantazmagória lenne, mint a magyar-latin (magyar-sumér, stb) nyelvrokonság. Nemcsak a kb száz szó egyezése, hanem a nyelvtan és a nyelv szemlélete is azonos a finn és magyar nyelvekben. Olyanról is érdemes lenne szólni, mint a nyelv "muzsikája", amit csak az élő beszédben lehet megfigyelni, s ez is azonos a finn és magyar között. Többször jártam úgy, hogy nem értettem mit beszélnek, csak a beszéd zenéje jutott el a fülemig, s azt gondoltam, hogy magyarul szólnak, pedig hát hol finnül, hol észtül, sőt (az egykori Leningrádban) még cseremiszeket is hallottam hasonló hanghordozással. Mit értek a nyelv szemlélete alatt? A finn éppen úgy a fejéBE (és nem a fejére) teszi a kalapot, a nyakáBA a sálat, épp úgy félszeműt, féllábút stb. mond mint a magyar, amit sem az indogermán, sem a a török nyelv nem ismer. A kéz ujjainak elnevezése is csaknem azonos a két nyelvben (lehet, hogy a többi finnségi és ugor nyelvben is, de azokat nem ismerem). Számtalan érv szól a finn-magyar nyelvrokonság mellett és ellentétben @cyan-nal, nem a szabadságharc után, osztrák sugallatra terjedt el a két nyelv rokonsága ill. a finnugor verzió. Jó száz évvel korábban Sajnovics mutatta ki a lapp és magyar nyelvek rokonságát. Kíváncsi lennék arra, hogy "cyan" mikor és hol járt Finnországban, hogy ennyire "pontos" értesülései vannak arról min röhögnek a finnek? Én minden finn értelmiségitől csak azt hallottam, hogy elismerik a nyelvrokonságot, de a kevésbé művelt finnek is vallják a finn-magyar rokonságot,(ők nemcsak nyelvi, hanem etnikai, genetikai rokonságunkban is hisznek,) s ugyanezt tapasztaltam annál a néhány inári lappnál is akikkel volt szerencsém beszélgetni.
Természetesen nem vitatom, hogy a török nyelvekből is sokat átvett a miénk, de azért mégsem török nyelvcsalád tagja a magyar.
Magamról annyit, hogy nem vagyok nyelvész,de érdekelnek (főként a finn kötődésem okán)a finnugor nyelvek. Nem nevezném "elborultak"-nak azokat akik anyanyelvükön kívül megtanultak magyarul, finnül.Találkoztam Finnországban olyan izraeli orvossal, aki csak azért jött Suomiba, hogy megtanuljon finnül.Egyébként valamennyi magyar egyetemen tanítják a finnugor nyelvek egyikét-másikát, a Nyugatmagyarországi Egyetemen pedig uralisztikai tanszék működik.
A finnugor nyelvcsaládról szóló "cáfolatok" pedig ugyanabba a csoportba tartoznak, amelyeket néhány ember kitalál, s mindig akadnak hívők, aztán nagy hangon hirdetik a tévtanokat. Hosszan lehetne sorolni ezeket a bornirtságokat (pl. a paleolit táplálkozás, a tej ártalmas az egészségre, a védőoltásokkal higanymérgezést okoznak a gyermekeknek, Petőfit Barguzinban temették el, stb. stb.)amiknek nincsen semmi tudományos alapja, de általában jól hangzanak. Még csak cáfolni sem nagyon érdemes ezeket, kár rájuk szót, szellemi kapacitást és pénz pazarolni.