Regisztráció Blogot indítok
Adatok
jadwiga

0 bejegyzést írt és 25 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

Admin Szerkesztő Tag Vendég
A tenger császára   Jang Bogo a tenger császára (787-846 egyesek szerint 841)Rövid életrajz Jang Boo eredete ismeretlen. A Sillai birodalom kiemelkedő alakja, aki megtisztította a tengert a kalózoktól. Évtizedeken keresztül a Nyugat-tenger (Yellow Sea) és a délnyugat Korea…..
jadwiga 2012.04.28 18:37:58
@biri66:
Kedves Biri!
Itt is külön meg kell köszönnöm ezt a nagyszerű sorozatot, amit sok munkáddal teszel elérhetővé a filmrajongóknak. Korábban sajnos elírtam a Neked szánt köszönetet, amit azért is pótolok, mert a többi résszel is rengeteg dolgod lesz és szeretnélek biztatni, hogy ne fáradj bele. A többiekkel együtt, nagyon várom a sorozat végét. Addig is köszönet az eddigiekért.
jadwiga 2012.05.14 18:11:48
@biri66:
Szia Biri!
Nagyon jó ez a sorozat! Köszönöm az újabb részt is.
jadwiga 2012.07.21 22:01:44
@biri66:
Nagyon köszönöm a kitartó fordítást. /A filmet pedig még külön./
Új rész(ek) Gye Baek (VII. sz.) 2012.12.06 10:00:00
Köszönet esztokamnak is a fordításért! A FELIRATOK KIZÁRÓLAG OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA,  AZ EREDETI FORMÁJUKBAN, .SRT FÁJLKÉNT TERJESZTHETŐEK, FILMEKRE FELÉGETVE MÁS OLDALAK FELTENNI SZIGORÚAN TILOS!  Film címe: Gye Baek 계백Műfaj: történelmi, romantikus,…..
jadwiga 2012.06.23 11:20:28
@petmaster:
Szia! Köszi, hogy még fordítod ezt a remek sorozatot. Nagyon szeretem ezért ha lassan is megy türelemmel kivárom, hiszen tudni illik, hogy milyen nehéz és komplex ez a feladat. Pl. a Flying.Swords.of.Dragon.Gate. filmet már többedszer töltöm le, mégsem jó egyiken sem a fordítás. Mindíg kiírja hogy Syntax error 302. Kijavítottam a talált hibákat,/a számsorban/ de nem tudom, hogy ennek ellenére miért nem megy. Ha tudnál segíteni, nagyon megköszönném.
jadwiga 2012.06.24 21:58:41
@petmaster:
Kedves Fordítóm! Sajnos én nem vagyok olyan profi fordító mint te, én csak bénázok. A szóban forgó filmet letöltöttem, és a mellette megjelenő SRT szinkron fájl adja a feliratot - mint általában. Ehelyett a film megnyitáskor Error syntax 302. Átvizsgáltam a fordítást, melyben sorszám szerint van a fordító szöveg, persze 12 hibával. Javítottam, de még mindíg nem jó. Nem tudom miért. Elnéztem, vagy nem csak a sorszám a hiba?
üdv:jadwiga
jadwiga 2012.06.27 20:45:52
@baba2002:
Köszönöm a választ.
 Az illegális felhasználások miatt (filmre égetve, engedély nélküli közlés és eladás) megtorpant a fordítás. A fordítók úgy döntöttek, nem adják közre munkáikat, mert nem vállalják a jogi procedúrát, amit teljes egészében megértek! Reménykedem, hogy az itteni…..
jadwiga 2012.04.28 14:41:52
@etelka13:
Kedves Etelka! Nagyon köszönöm a sok munkádat és a remek fordításokat.
jadwiga 2012.05.15 17:31:38
@etelka13:
Szia Etelka! Köszönöm a kitartó munkádat..
jadwiga 2012.05.24 17:21:49
@etelka13:
Szia Etelka! Nagyon köszönöm ezt a szép sorozatot, az igényes fordítást és a fáradozást ezzel a nagy történettel.
Warrior Baek Dong Soo   Cím:무사 백동수 / Musa Baek Dong Soo Egyéb alternatív cím: 야뇌 백동수 / Honorable Baek Dong SooMűfaj: sageuk Részek száma: 29 Csatorna: SBS Vetítési időszak: 2011. júl.4-től okt.11. hétfő&kedd 21.55 Forgatókönyvíró: Kwon…..
jadwiga 2012.03.29 16:44:25
@csetszerelem: Szia! Fentebb azt olvastam, hogy van remény a Baek Dong fordításának elérésére. Nem tudom merre keressem. Kedves Csetszerelem, ha tudnál segíteni nagyon örülnék, mert már régen várom, hogy a 12. részről tovább érjünk, de a godok miatt talán lassabban haladt.
Új rész(ek) Hong Gil Dong 2012.11.10 14:00:00
Hong Gil Dong Szeretettel ajánlom Erizawa fordítását a Hong Gil Dong c. filmsorozatot. Köszönet a fordítónak! A feliratokkal kapcsolatos szabályok itt is érvényesek! TILOS eladni, felégetni, internetre felrakni a fordító engedélye nélkül! Csak otthoni használatra és srt fájl…..
jadwiga 2012.03.14 18:32:52
@Ancsa67: Köszi a válaszodat. Próbálkoztam a regisztrációval de nem vett be, ellenben írja, hogy most nem műkszik. a videó és a fordítások, mert az illegális stb. miatt. Ha jól értelmezem ezért nem vesz be engem sem. Akkor nem tudom mit tegyek.