Regisztráció Blogot indítok
Adatok
manoe78

0 bejegyzést írt és 1 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

Admin Szerkesztő Tag Vendég
Miközben Magyarországon sok-sok szülő arra törekszik, hogy a gyerekeit mielőbb megismertesse egy idegen nyelvvel (pl. Helen Doron angolra viszi a kisbabáját, beíratja az óvodai nyelvoktatásra, esetleg ő maga beszél vele otthon idegen nyelven), mi, a külföldön élő magyar családok,…..
manoe78 2010.10.21 10:32:53
Sziasztok!
Nagyon erdekes volt a cikk, koszonet erte! (Bocsanat, nekem nincs ekezetem). Nekem kulonosen tanulsagos volt, mert pont most erek ahhoz a korhoz amikor mar mashogy is kellene foglalkozni a gyerekkel a konyhanyelven kivul. Lanyom epp ma 5 eves. En csakis kizarolag magyarul beszeltem hozza szuletese napjatol. O csakis kizarolag franciaul valaszolt nekem 3 es fel eves koraig. Parizs kornyeken elunk, apuka francia, a dadus algeriai volt akkoriban (nem a legszebb francia nyelben beszelt. 10 hetes volt mikor visszamentem dolgozni. Az occse most 3 eves, neki szerencseje volt, mert masfel eves volt amikor erkeztek a hugicak (ket kislany) es onnantol otthonrol hozattunk magyar dadust. Tehat ocsivel en is tobbet voltam otthon, es hamar megtanulta, hogy nem csak anya beszeli ezt a furcsa nyelvet. O elso naptol kezdve tokeletesen valtott a magyar es a francia kozott. Most kiscsoportos es semmi gond vele. A nagylany viszont azon kivul hogy magyarul nem szolalt meg, sajnos franciaul is lassabb volt az atlagnal. Az ovoda elso honapjaiban igazan feltem, hogy kepes-e kommunikalni. Aztan.... amikor az ikrek megszulettek 7 hetet toltottunk Magyarorszagon a csaladdal. 3 unokateso (az egyik a lanyommal egyidos). Elso heten beirattam magyar oviba a nagylanyt. Elso este tele volt elmennyel, de elmondta nekem franciaul, hogy o tobbet nem akar oda menni, mert vele senki sem jatszik, mert mindenki magyarul beszel es o nem akar magyarul beszelni (mindezt franciaul). Akkor a szivem gorcsbe randult, lemondtam az egeszrol es megmondtam neki, hogy "OK dragam, ezentul soha tobbet kerem, hogy magyarul beszelj hozzam". Es igy indult be a magyar beszede. Eloszor csak titokban, mikor nem voltam ott ("nagypapi mit csinalsz te itt?"). Mire visszajottunk Magyaorszagrol folyekonyan beszelt magyarul. (A magyar dadus alig hitte el, hiszen utazasunk elott hozza sem szolt magyarul). Ontotta magabol a szebbnel szebb magyar kifejezeseket, amiket eddig passzivan tanult meg tolem. Azota hozzam nem hajlando franciaul szolni, meg akkor sem ha en kerem ra, mert nagyon kivetelesen olyan eset van, hogy nem illik egymas kozott magyarul beszelnunk (peldaul vendegsegben egy masik kislanynal es mamajanal). Ocsivel otthon magyarul beszelnek egymas kozott. De allitolag az ovodaban (egyik nagy masik kiscsoportos) franciaul. Tavolrol figyelem oket, es mindent megteszek azert, hogy ilyen szepen folytatodjon... De bevallom Felicitasz irasa kicsit megijesztett. Nem tudom mennyire tudom majd bevallalni azt, hogy valamilyen szinten az oktatas is ket nyelven menjen majd nalunk. Amikor elkezd irni-olvasni tanulni, nagyon nehez lesz a magyar kulturalis hatteret adni neki. Egyreszt idohiany miatt (dolgozo anyuka vagyok), masreszt mar most latom, hogy nagyon konnyu megzavarni a gyereket. Eleg megnezni, hogy egy francia 6 eves hogy tanulja leirni az ABC "r" irott betujet, vagy hogy kotik az "o" betut a tobbihez. Mi abszolut mashogy tanultuk otthon, es most is mashogy van ez a konyvekben. Ugyanez a kiejtes is: a "c" betu hangzasa "szé" a franciaban. Idealis az lenne ha mind a kettot egyfroman ismerne majd, de eleg borulato vagyok ezugyben....