Regisztráció Blogot indítok
Adatok
Zicherman Istvan

0 bejegyzést írt és 1 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

Admin Szerkesztő Tag Vendég
Mint ismeretes, kis hazánkban a (bal)liberális beállítottságú médiamunkások egyik, ha nem a legfontosabb feladatuknak tartják a lakosság figyelmének ráirányítását a (szerintük) mindenhol - és különösen az utóbbi időben - folyamatosan terjedő (szélső)jobboldali tendenciákra, nézetekre. Erre az egyik…..
Zicherman Istvan 2010.02.11 16:16:57
Üdvözlet.
Ha már felmerültem...
1. Igen, nagyon sok orosz forrással dolgozom, beleértve a szakkönyveket, irattári dokumentumokat, stb. 1999-től jártam is rendszeresen kutatni Oroszországban (a nejem 12 évet dolgozott a Kremlben (Oruzsejnaja palata múzeumában), így nem volt nehéz beszereznem a kutatási engedélyeket.
2. Az, hogy ,,egy az egybe" lefordítok orosz szakkönyveket - baromság!:( Igen, szoktam ollózni is (ki nem?), de plágiummal soha sem foglalkoztam, és megtartom ezt a szokásomat.
3. Az, hogy sok orosz szakkifejezést használok azzal magyarázható, hogy elég sok technikai szakkifejezést, amit a magyar nyelvben totálisan másképpen használnak, nem ismerek. Így csak azzal tudom pótolni, amit ismerek.
4. Valóban rengeteg a helyesírási hiba, de: a. Autodidakta módon tanultam meg magyarul írni; b. a kiadó dolga lenne egy jó korrektor.
5. Hogy ,,csöppentem ebbe a társaságba"? Nagyon egyszerű. Ez volt az egyetlen kiadó Magyarországon, amellyel szót tudtunk érteni, és amelyben eddig nem csalódtam, mivel a főnöksége ritka rendes és megbízható emberekből áll.
6. Nem csak hadtörténelmi ponyvával szoktam foglalkozni, hanem szakcikkekkel, és szakirodalommal is. Sajnos a sors úgy hozta, hogy ezek leginkább csak angolul és oroszul jelennek meg.
7. Vannak egyértelműen igen gyenge ,,eresztéseim" - könyvügyileg, - te vannak viszont olyan ponyvák is, amelyeket kifejezetten jól-sikerültnek tartok.

Lesz egyéb kérdés - állok elibe.

Tisztelettel.
Z.I.