Adatok
Translater
65 bejegyzést írt és 5 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
Két éve került adásba az Éden hotel, az újkori magyar tévézés egyik legjobb realityje, aminek sem a menetébe, sem a kimenetelébe nem szóltak bele a nézői sms-ek, a játékosok egymás között döntötték el, kivel tolnak ki az adott pillanatban és hagyják pár nélkül, azaz…..
Külföldi dalszövegek magyarra fordítása
James Blunt - You"re beautiful / Gyönyörű vagy
2011.03.10 19:30:00
Fordítás: Daneee és Geg.
( tudom senkit se érdekel, de érdekesség ként megjegyzem, hogy ez mikor anno ment a tévébe, nagyon nem csíptem, most meg az egyik kedvenc :D )
Ha lesznek ilyen pár nap kimaradások , az nem azt jelenti, hogy meguntuk, csak hogy kicsit pihenünk, tanulunk,…..
Fordítás: Daneee és Geg IYAZ - So big/ Olyan nagy Minden kész, ez itt IYAZ J.R. Rotem Most el akarom rendezni (Nagyon) Megcsinálni a partit (Nagyon) Elkölteni mindent (Nagyon) Hogy az egész világ tudja, hogy az irántadd érzett szerelmem (Olyan nagy) A szívem (Olyan nagy) A…..
Adunk egy kis életjelet, az oldal nem állt le, csak elég elfoglalt volt a hétvégénk, holnap, de legkésőbb holnapután friss fordítások! :)..
Fordítás: Daneee és Geg
Cheryl Cole - Promise this / Ígérd meg
[ francia szöveg ]
A kezdetemkor nem volt semmi, csak üresség
És te bejöttél, és felkapcsoltad a fényeket, és megalkottad amiért jöttél
Mielőtt magamra rántom a szárnyadat, védj meg,
Kérlek…..
Fordítás: Geg és Daneee.
Taio Cruz - Dynamite / Dinamit
A kezem az égbe emelem néha
Azt mondom éljen!
Mennem kéne!
Ünnepelni akarok és élni az életem
Azt mondom éljen!
Kicsim, induljunk!
Táncolni jöttem ( táncolni, táncolni, táncolni )
Meghódítom a…..
Külföldi dalszövegek magyarra fordítása
Beatles - Yellow submarine / Sárga tengeralattjáró
2011.03.03 21:18:00
Fordítás: Danee és Geg
Beatles - Yellow submarine / Sárga tengeralattjáró
A városban, ahol születtem
Élt egy ember, aki a tengereken vitorlázott
Mesélt nekünk az életéről
A tengeralattjárók országában
Szóval hajóztunk a napsütésben
Amíg a tenger zöld…..
Külföldi dalszövegek magyarra fordítása
Selena Gomez - A year without rain / Egy év eső nélkül
2011.03.03 15:19:00
A Disney-sztár egyik szerelmes dala. Geg és Danee írta a magyar szöveget. Selena Gomez - A year without rain / Egy év eső nélkül Megérzed a Amikor rád gondolok? Minden lélekzetvételemmel Minden percben Mindegy, hogy mit csinálok A világom üres hely Mintha a sivatagot…..
Fordítás: Danee és Geg. Fasza zene. :) Alice Cooper - Poison / Méreg A kegyetlen műszered A véred, mint a jég Egy pillantás megölhet Az én fájdalmam, a te borzongásod Szeretni akarlak, de jobb, ha nem érintelek meg (Nem érek hozzád) Meg akarlak fogni, de az…..
Reméljük tetszettek a fordítások, s nem volt olyan rossz, hogy csak egy együttestől fordítottunk. Igyekeztünk jó számokat válogatni - bár a Bon Jovinak szinte minden zenéje jó. Ha tetszik az oldal kérjük lájkolj, kommentelj, hogy tudjuk, hogy nem hiába dolgozunk. Holnap…..
Külföldi dalszövegek magyarra fordítása
Bon Jovi - Born to be my baby / A kicsimnek születtél
2011.03.02 23:00:00
Fordítás: Daneee és Geg. Bon Jovi - Born to be my baby / A kicsimnek születtél Esős este volt és egész nap dolgoztunk Mindketten dolgoztunk, hoyg betudjuk fizetni a számlákat De valamit sose vehettel el A szerelmünket, az életünket Csukd be az ajtót, maradjon…..
Külföldi dalszövegek magyarra fordítása
Bon Jovi - You give love a bad name / Nem tiszteled a szerelmet
2011.03.02 20:22:00
Fordítás: Danee és Geg. Bon Jovi - You give love a bad name / Nem tiszteled a szerelmet Golyót kap a szívem És ez a te hibád Nem tiszteled a szerelmet Angyali mosollyal adod el magad Mennyországot ígérsz, majd pokolba taszítassz A szerelem láncai fogva tartanak…..
Fordítás: Daneee és Geg Bon Jovi - Bed of Roses / Rózsaágy Itt ülök feldulva és megsebezve Ennél az öreg zongoránál Próbálom megragadni A reggel pillanatát, amit nem tudok Mert egy üveg vodka És valami szőke miatt rémálmaim vannak Szerintem még mindig az ágyamban…..
Külföldi dalszövegek magyarra fordítása
Bon Jovi - Have a nice day / Legyen szép napod
2011.03.02 16:30:00
Remélem szép napotok volt... Ehhehehe, de rossz szóvicc volt. Ez egy évben közelebbi zene. Fordítás: Geg és Daneee Bon Jovi - Have a nice day / Legyen szép napod Miért akarod megmondani hogyan éljem az életem? Ki vagy, hogy megmond mi a fekete és mi a fehér? Mama,…..
Külföldi dalszövegek magyarra fordítása
Bon Jovi - I'll be there for you / Ott leszek neked
2011.03.02 14:49:00
Ez a szép szerelmes dal a második lefordított Bon Jovink. :) Fordítás: Danee és Geg Bon Jovi - I'll be there for you / Ott leszek neked Gondolom ezúttal tényleg elmész Hallottam a csomagjaid elköszönni És miközben a szívem vérzik Azt mondod, hogy az igaz szerelem…..
Külföldi dalszövegek magyarra fordítása
Bon Jovi - Livin' on a prayer / A mának élni
2011.03.02 11:59:00
Na akkor kezdésnek az egyik legsikeresebb számuk. Fordítás: Danee és Geg :) Ma figyeljétek a blogot továbbra is, jön még Bon Jovi! :) Bon Jovi - Livin' on a prayer / A mának élni Tommy a kikötőben dolgozott A szövetséget csapás érte, elment a szerencséje Ez nehéz, nagyon…..
1962 március 2. Ezen a napon született Jon Bon Jovi, a Bon Jovi frontembere. A ma ötven éves énekes tiszteletére a mai napon csak Bon Jovi számokat fogunk az oldalon megjeleníteni. Érdemes lesz tehát felnézni az oldalra. Ugyan még nem vagytok sokan, sajnos,…..
Külföldi dalszövegek magyarra fordítása
Eminem feat Dr. Dre - I need a Doctor / Doktorra van szükségem
2011.03.01 15:30:00
Eminem feat Dr. Dre - I need a doctor / Doktorra van szükségem Mindjárt elvesztem a fejem Olyan régóta vagy távol Kifutok az időből Doktorra van szükségem Hívj egy orvost Doktorra van szükségem, egy doktorra Hogy visszahozon az életbe Megmondtam a világnak, hogy…..
Külföldi dalszövegek magyarra fordítása
Woody Guthrie - Hobo's Lullaby / A csavargó altatódala
2011.03.01 11:57:00
Ismét egy régi kérést teljesítettünk. Fordítás: Daneee és Geg Woody Guthrie - Hobo's Lullaby / A csavargó altatódala Menj aludni, fáradt csavargó Hagyd elsodródni a városokat Nem hallod a vonatkerekek kattogását? Ez a csavargó altatódala Tudom, hogy a ruháid…..
Külföldi dalszövegek magyarra fordítása
Pink - Fucking perfect / Kib*szott tökéletes
2011.02.28 19:00:00
Fordítás: Geg és Daneee. Pink új szólója. Pink - Fucking Perfect / Kib*szott tökéletes Rossz irányba fordultam Egyszer vagy kétszer Kiástam az utam Tűzzel és vérrel Rossz döntésekkel Jól van ez így Üdv az én ütődött életemben Rosszul kezelve Rossz helyen…..
Fordítás: Geg és Daneee
Jason Derulo - What if / Mi lenne, ha?
Ha te vagy az igazi
Akkor a találkozásunk sorszszerű
Lesz egy Ben nevű kutyánk
Veszünk egy házat egy tűzhellyel
Most láttalak csak először
De lehet, hogy lelkitársak vagyunk
Tudom, hogy mindez hülyén…..
Külföldi dalszövegek magyarra fordítása
Bruce Springsteen - My father's home / Édesapám háza
2011.02.28 08:00:00
Egy régi kérést teljesítenénk ezzel. Fordítás: Geg & Daneee. Bruce Springsteen - My father's house / Édesapám háza Múlt éjjel azt álmodtam, hogy gyerek vagyok, Ott ahol a fenyők vadak és magasra nőnek Próbáltam hazajutni az erdőn keresztül Mielőtt…..
Külföldi dalszövegek magyarra fordítása
Dub FX - Love someone / Szeretni valakit
2011.02.27 20:20:00
Fordítás: Daneee és Geg DUB FX - Love someone / Szeretni valakit Lehet szeretni valakit És nem úgy kezelni őt, ahogy akarod Lehet látni a szemeid Lehetsz az ördög álruhában És lehetséges, hogy változtassunk a világon Forradalmasítani a fiúkat, lányokat Lehetséges tanítani…..
Kesha legújabb kislemeze. Fordítás: Daneee és Geg A hátsóajtó feltörve Nem kell kulcs Ingyen bejutunk Nem kell ósdi VIP Idd meg azt a Kool-Aidot Csináld utánam Most már közénk tartozol Velem jössz Itt az idő, hogy lekapcsoljuk a villanyokat Állítsuk le a…..
Fordítás : Geg és Daneee Coldplay - In the Sun / A Napban Elképzellek, ahogy a napban gondolkozol, hogy mit rontottunk el És térdre ereszkedsz, együttérzésért esedezve És ott ragadsz, a kívánságok, és a látvány között És próbálsz találni valamit, amiben…..
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz
"hogy Rea két másodperccel ezt megelőzően jelentette ki, hogy senki nem tetszik neki a villából, és nem fog dugni, felfoghatatlan, de egyben priceless is. "