Adatok
idős hölgy
0 bejegyzést írt és 3 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
Legyen ezúttal Edgar Allan Poe nagyon ismert verse, "The Raven" a munka tárgya. Az edredeti elérhető például itt: http://www.magyarulbabelben.net/works/en /Poe,_Edgar_Allan/The_Raven/hu/3678-A_ho ll%C3%B3Nem lehet mondani, hogy magyarra átültetésével ne próbálkoztak volna híres…..
idős hölgy
2011.03.19 22:17:38
Gimnazista korom óta az egyik kedvenc verssorom a "szellemét a szén hunyóban földre hímzé véresen". Most ehhez csatlakozott a fent lévő munkaverzióból a megfelelő sor. Miért munkaverzió? Tökéletesre csiszolt darab, úgy nézem, nincs mit változtatni rajta. Minden formai elem a helyén. Szigorúan tartja a rímeket, szótagszámot, ritmust, mégis könnyed. Gratulálok a költőnek. Irodalomkönyvbe tenném.
idős hölgy
2011.03.20 10:01:34
@Lobra: A névazonosságot sejtettem, mivelhogy a poet.hu-ról jöttem ide. Csupán a gyors elkészülése miatt nem kellene munkaverziónak tekinteni. Egy akvarell például pár óra alatt kész, és noha lehet rajta utólag még módosítani, de akkor már átfed egy másik technikával, és a frissesség elvész. A versírás egészen más, utólag annyit csiszolhat rajta az ember, amennyit akar, nem látszik meg rajta, hogy akár sokadik változatként született.
Érdekes, d e tényleg lehet valamit egyszerre kínlódva és örömmel végezni. Sőt, talán abból születik a legjobb dolog, ezt magam is megtapasztaltam.
Érdekes, d e tényleg lehet valamit egyszerre kínlódva és örömmel végezni. Sőt, talán abból születik a legjobb dolog, ezt magam is megtapasztaltam.
Ha bármi olyan eszedbe jut, amit szeretnél a blogon megírni, de konkrétan nem kapcsolódik egyetlen poszthoz sem, akkor annak itt a helye - offolj bátran, itt szabad a pálya!..
idős hölgy
2009.10.03 20:59:51
@Lobra: Hogy azonosítható? Az e-mail címhez tartozó név alapján?
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz