Regisztráció Blogot indítok
Adatok
Mike Gabos

15 bejegyzést írt és 3 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

Admin Szerkesztő Tag Vendég
Reklám a javából Anyák napja 2010.04.01 07:10:00
Nem, nincs semmi gond a címmel. Csöppet sem korai még erről beszélni, sőt ami azt illeti, már szépen le is késtünk az egészről. Úgyhogy aki nem lepte meg anyut, mamit március 14-én valamivel... az se essen kétségbe, nem ő volt feledékeny, valójában a plakáton nem stimmel…..
Mike Gabos 2010.04.01 08:23:38
mike gabos Jessan: 1-8. fejezet 2010.02.12 13:58:45
Mostanában elmaradoztak a bejegyzések, és meg kell mondanom: egy ideig ez még így is lesz. Más elfoglaltságaim mellett erre már nem jut megfelelő idő és energia... Persze előbb-utóbb megtalálom a módját a blog folytatásának, de egyenlőre be kell érnem ennyivel. Aztán annak is…..
A kalandos történet következő fejezete. Így, egyszerűen. Jó szórakozást.  A Kronnex: Jessan írta: Trewin Greenaway fordította: Mike Gabos   Második rész: Gedd   Nyolcadik fejezet   Feltűnhetett, hogy a twerën-szertartással valamelyest előreugrottam a…..
mike gabos A betlehem 2009.12.29 13:05:00
Ha kicsit megkésve is, de ez egy karácsonyi történet, még ha nem is a vidám fajtából... Remélem mindenkinek jobb hangulatban telt az ünnep, mint a történet szereplőinek. Eredetileg a Lodestar Quarterly nevű internetes folyóiratban jelent meg Magi címmel. Jó olvasást!  A…..
Folytatódik James, az otthontalanná vált fiú története. Jó szórakozást! És nem kapcsolódva, de időszerűen: Boldog Karácsonyt Mindenkinek!  A rent-boy neve… írta: Tristan Strangebrew fordította: Mike Gabos 2. fejezet   Pisissel aznap éjjel végig csak…..
Ahogy a cím sugalja, elkészült a hetedik fejezet fordítása is. Az olvasáshoz jó szorakozást!   A Kronnex: Jessan írta: Trewin Greenaway fordította: Mike Gabos   Második rész: Gedd   Hetedik fejezet   Néhány órával később felébredtem, csak hogy egyedül…..
mike gabos A rent-boy neve... 2009.12.13 16:18:46
A következő történet egy fiúról szól, aki otthonát elhagyva keveredik el 1969 Los Angelesébe. A leírtak félig meddig az író saját tapasztalatain alapulnak. Ez az első fejezet. Jelen bejegyzés írásáig 131 fejezet jelent meg a regény saját blogján, ahonnan én is…..
mike gabos Az érzés jó 2009.10.27 22:17:00
Eredeti cím: The feeling is good (©2007 by Brendan John Lindsay) Megjelent a ’My boyfriend’s back’ (©2007) című kiadványban, ami a www.gay-ebooks.com.au, meleg témájú írásokat e-book formájában közzétevő, ausztrál weboldalról ingyenesen letölthető. Ez…..
Mike Gabos 2009.12.05 08:44:27
@Léhüllő: A minap álltam egy buszmegállóban. Este volt már, ráadásul feketében voltam – ha ez jelent valami. Odajött hozzám egy kopasz, szintén feketébe öltözött pasas és csak annyit mondott: – "Heil Hitler." Aztán ment is tovább...
Nekem meg az jutott eszembe, hogy a "fajtája" egykor (talán még most is) irtotta az enyémet.
Tényleg hülye ez a világ, na.
A köny második részének első fejezetét olvashatjátok a bejegyzésben. Jó szórakozást!   A Kronnex: Jessanírta Trwein Greenawayfordította: Mike Gabos   Második rész: Gedd   Hatodik fejezet   Először csak az ajkaimat törlő nedves rongyot éreztem, aztán…..
Az első kötet első részének utolsó fejezete. Jó olvasást!  A Kronnex: Jessanírta: Trewin Greenawayfordította: Mike Gabos  Első rész: Menekülés   Ötödik fejezet   Már jó hosszú idő telt el evezéssel, de az éjszaka hosszabbnak bizonyult. A hold…..
Ha sokáig is tartott, végül csak eljutottam a negyedik fejezet végéig is... Nem a fordítás maga okozott leküzdhetetlen nehézséget, hanem inkább az idő és - hát igen - a motiváció összehangolása. Na de elég ebből! Kattints, ha érdekel a történet!   A Kronnex: Jessan…..
Készen lett a kalandos fantasy harmadik fejezetének fordítása is. Az olvasáshoz kattints!    A Kronnex: Jessan írta: Trewin Greenaway fordította: Mike Gabos      Első rész: Menekülés   Harmadik fejezet   A nehéz teherhordó kosarak nélkül csendben…..
A cím mindent elmond: elkészült a történet második fejezetének fordítása is. És, mivel türelmetlen vagyok, meg is mutatom. Lesz, ami lesz... Ha érdekel, akkor tovább!   A Kronnex - Jessan írta: Trewin Greenaway fordította: Mike Gabos   Első rész: Menekülés  …..
mike gabos Kritikus tömeg 2009.08.24 21:14:00
Az alább Prince Gomolvilas, thai-amerikai színműíró/előadóművész egyfelvonásos színdarabját olvashatjátok. A mű a Lodestar Quarterly nevű, már nem frissülő, de az archívumát elérhetőn tartó glbt-magazinban jelent meg, 2002-ben. A link az eredeti műre mutat. A szerző saját…..
mike gabos A Kronnex 2009.08.23 00:38:00
Fejszével támadok Fangorn erdejére. Merthogy első, valódi bejegyzésnek eddigi legnagyobb vállalkozásomat választottam, aminek címe:  A Kronnex Röviden: A Kronnex (The Cronnex) egy négy kötetre rúgó gay-fantasy regényfolyam, amit egy Trewin Greenaway nevű amerikai író vetett…..
mike gabos Üdvözlet 2009.08.19 23:48:00
Ezt a blogot egyik kedvenc elfoglaltságomtól vezérelve próbálom létrehozni, ami csak az utóbbi időben vált igazán azzá, ami. De hogy ne kerteljek: ezen a helyen műfordításaimat szeretném megosztani azokkal, akiket érdekel. Hogy árnyaljam kissé a helyzetet, még hozzáteszem: az…..