Adatok
Gelimtrtddfdf
0 bejegyzést írt és 8 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.
2002 augusztusában a svéd Ove Berglundnak jutott a Tóth Árpád-díj, amelyet egy budapesti kerület önkormányzata adományoz műfordítóknak. Páros években olyan külföldieknek ítélik oda, akik magyar műalkotások népszerűsítésében szereztek fordítói érdemeket. Berglund kiváló biológus és kutató orvos, aki…..
Gelimtrtddfdf
2023.01.28 08:14:51
@Kovacs Nocraft Jozsefne:
troll telef*sta ezt az amúgy rendkívül érdek
-------------
Olyan hang, hogy érdek nem vahn, stak er és ár.
A troll egy dicső hang, az vahgyom, az az ahé hébeszél a konszenzusból, a libcsi konszenzusból,
Nehéz neked a magyar.
troll telef*sta ezt az amúgy rendkívül érdek
-------------
Olyan hang, hogy érdek nem vahn, stak er és ár.
A troll egy dicső hang, az vahgyom, az az ahé hébeszél a konszenzusból, a libcsi konszenzusból,
Nehéz neked a magyar.
Gelimtrtddfdf
2023.01.28 08:16:59
@Kovacs Nocraft Jozsefne:
az Egyesült Államok újabb
--------------
És hé nem szarja le? Ez nem is az én nyelvem, ez sohase fogom makogni. Nem állam, hanem állad, de egal, stak annyit mondom, hogy Amcsik, Amcsinyákok(itt a cs-vel gondu nem vahn)vagy Amcsiban.
az Egyesült Államok újabb
--------------
És hé nem szarja le? Ez nem is az én nyelvem, ez sohase fogom makogni. Nem állam, hanem állad, de egal, stak annyit mondom, hogy Amcsik, Amcsinyákok(itt a cs-vel gondu nem vahn)vagy Amcsiban.
Belépve többet láthatsz. Itt beléphetsz
-----------------
Itt a be hangval vahn a probléma, igenstak héüt a magyarból. Etimológiája bizonytalan, de igen lehet hogy az indogermán ebi-epi-hangokból ered, ebből germán be, bei, szláv ob, litván epi....
Ha vahn on, úgy racionálisabb lenne az ina is:
hogy:
-ina
-ona(onnan)
-ana(A ma és me az ana, nu, ni kurka, korcs formája, ahogy az újkurdban, a perzsa-zazaki na ni, nu lesz me,eme az újkurdban. A perzsa-zazaki na-ni-nu az indgoermán ana, ez a magyarban a domináns: hwannan, a honnan, ennan, az onnan, az enek a nak-nek, ír aig-icc, nach-noch, nál, és az ut-ana. És így nincs mint se,hwa-ho-ha-val kell mondani a hangokat.)
A legraktább lenne, ha az ana ina vagy ena formáját mondanánk unten-nek, vagyis inetten, enetten, nieder, nieden.
Vagyis:
i-na
o-na
a-na
De ha lekop el?lr?l, úgy lesz:
ni
no
na
Ez hasonló az itt-nek és ott-nak, to-val:
-to
-ta
-ti
Ha már a t-nél voltunk, úgy az Ende ősmagyarul anatt, ant, vagy antó. Ezt rakjuk, hogy ana-tó:
e---o---o---a.
A nieder, az inett vagy int, in-to.
Az ana vahn a magyarban, domináns, ahogy vahn onnan is, de így az innen az lehetne német innen is, vagyis ina-ona, a második az on-s forma.
Az onnan: ona-on vagy ana.
Honnan: hwa-ana-ona, vagyis wann.
Így az al tartaná, rekkné az eredeti perspektívát, hogy jenseits, és az inett lenne az unten.
Így az ina-ona-ana racionálisabb lenne, és sokkal rakhatóbb.