Regisztráció Blogot indítok
Adatok
tapar utód

0 bejegyzést írt és 15 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

Admin Szerkesztő Tag Vendég
Az Őskori eredetű szójel a Nikolsburgi székely ábécében című tanulmányban rámutattam arra, hogy a 9 alakú rövidítő jellel felülírt búzamag alakú rajzolat hangzósítását nem a magyar, hanem a latin nyelv hangtani szabályai szerint kell elvégezni, ezért annak helyes, kiejtés szerinti olvasata nem ’us’…..
A rovásjeles kőtömb előkerülése és jellemzői A székely betűket hordozó hasáb alakúra faragott kőtömbre 1994. július 27-én Vargyason, a református templom építése során találtak rá egy meszes gödör mélyítése közben, a későbbi ásatások során pedig egy középkori templom falmaradványait tárták fel. A…..
A szójel korábbi értelmezései A Nikolsburgi ábécé „capita dictionum” (szavak fejei) pontosabban szó- és mondatjelek jelentésének a feloldására számos kísérlet történt. A rovásemléket először ismertető Jakubovich Emil szerint az ábécé „néhány elhomályosult összetételű, bonyolult szerkezetű”…..
tapar utód 2020.05.03 12:37:50
@Csaba vezér: Örülök, hogy te is így látod. Az egyiptomi Nun isten helyett viszont én inkább Nun párját, Naunet istennőt kapcsolnám a jnni-hez:
egyptian-gods.org/egyptian-gods-naunet/
tapar utód 2020.05.03 13:23:18
Mi van? Pártus ≠ magyar 2019.08.21 20:26:36
(Kép: Sztephanosz Büzantiosz – Pi poleón, 1568. Basileae, Ex Officina Qrqriniana) Így ne írjunk történelemről... Marton Veronika blogjának legújabb gyöngyszeme a cikk, ami szerint magyar=pártus. A cikkben elkövetett módszertani hibák jobb felvezetése érdekében az utolsó bekezdéssel…..
tapar utód 2019.08.22 10:34:53
Jerney könyve megvan a MEK-ben:
mek.oszk.hu/16100/16146/pdf/16146_2.pdf
A 301. oldalon (309. pdf-oldal) így idézi Sztephanoszt:
„Καὶ Σκυθης, ὁ σιδηρος“
Sztephanosz 1849-es kiadásában ez van:
καὶ ⹂ Σκύθης σίδηρος”
books.google.com/books?id=sZs-AAAAcAAJ&pg=PA578
Marton rosszul adja meg Jerney oldalszámát, és Sztephanosz etimológiája is légből kapott, de az nem igaz, hogy Sztephanosz nem írja, hogy a szkíta vasat jelent.
tapar utód 2019.08.22 15:00:29
  Nemrégen írtam két kisebb blogot a sumer–magyar rokonság borzasztó primitív állításairól. https://laszlovszkyandras.blog.hu/2019/07/28/mi_igaz_a_sumer_rokonsagbol https://laszlovszkyandras.blog.hu/2019/08/01/sumerektol_magyarokig_kacskaringosan? Az elsőnek csak a címe volt igazából az, ami…..
  Ezt a videót úgy kezdtem nézni, hogy majd nagyon megmondom a magamét. A profdoktor Révész Péter ugyanis matematikai és informatikai szakember, ennek nem szokott jó vége lenni. A végére kicsit változott ez, de azért mégis van egy-két hozzáfűznivalóm, ugyanis nagyon erős tévedésekkel kezd. A…..
tapar utód 2019.07.31 22:53:14
@Laszlovszky András: Az igaz, hogy a görögben a zöngés zárhangok elvesztették a zárjukat, de csak ha nem volt előttük nazális. Nazálisok után nem szoktak a zárhangok gyengülni. Így az ἄγγελος szó mai görög gy-s ejtését aligha előzhette meg j-s ejtés. Ahogy a klasszikus görög [mb]-ből nem lett [mv], úgy az [ŋg]-ből sem lett [ŋj].

Ami meg a latint illeti, elég fura, oda-vissza ugráló nyelvi változás lenne, ha a [g] zárhang előbb [j] közelítőhanggá gyengülne, aztán visszaerősödne az olaszban [dzs]-vé, a franciában meg [zs[-vé.

Ennél jóval hihetőbb, hogy a palatálisok előtti [k], [g] képzése előbb előrébb tolódott a palatális területig [ty], [gy], aztán még előrébb a posztalveoláris területig [cs], [dzs] (mai olasz). Az olasznál nyugatabbra levő román nyelvekben a [cs] még előrébb tolódott, lett belőle [c], de nem maradt az, mert aztán réshanggá lazult, és lett belőle [sz] vagy [θ]. A franciában a [dzs] előretolódás nélkül lazult [zs]-vé.

Vö.
www.quora.com/Why-is-it-that-the-c-in-latin-is-pronounced-as-k-whereas-in-Italian-the-c-is-pronounced-as-ch-How-did-this-evolve/answer/Joonas-Vakkilainen
tapar utód 2019.07.31 23:11:23
@Laszlovszky András: Még egy érv arra, hogy a latin k, g előbb ty, gy lett, és csak aztán tolódott előrébb, hogy az albán ty, gy-vel vett át a kései latinból ~ korai olaszból szavakat annak ellenére, hogy az albánban van cs és dzs is:

latin centrum → albán qendër
en.wiktionary.org/wiki/qend%C3%ABr#Etymology

latin gemō → albán gjëmoj
en.wiktionary.org/wiki/gj%C3%ABmoj#Etymology_1
tapar utód 2019.08.01 08:09:46
@tapar utód: Bocs, lehet, hogy le kellett volna írnom, hogy az albánban a q betű a ty hangot jelöli, a gj pedig a gy-t..

Még egy cáfolat arra, hogy "torokhangok gyakorlatilag soha nem palatalizálódnak":
hu.forvo.com/search/chiamo/

Nem tartozik a velárisok palatalizációjának a kérdéséhez, csak a pontosítás kedvéért: az albán nem romanizált nép.