Regisztráció Blogot indítok
Adatok
bikmakk

180 bejegyzést írt és 2394 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

Admin Szerkesztő Tag Vendég
Áprilisban sok kerti teendő vár ránk, miközben figyelnünk kell a szeszélyes hónap időjárására. Ez és bátorságunk (kockázatvállalásunk) függvénye, hogy merjünk-e palántákat kihelyezni, melegigényes növények magjait elvetni. A korai veteményezés jutalma, hogy kedvező körülmények között kezdődhet az…..
A hatvani vonal teljes kizárásos átépítése joggal került most a figyelem középpontjába, hiszen elég sok távolsági és elővárosi utasnak keseríti majd meg az életét a péceli átszállás – nem véletlenül fejeztük ki mi is egy cikkben a nemtetszésünket erről. Három nappal az ottani munkálatok megindulása…..
bikmakk 2019.02.06 11:00:27
Belgrád - Budapest vonattal 26 euró volt oda-vissza és irányonként minimum 8 óra nettó vonaton töltött idő, nem beszélve a vonathoz való kijutásról.

Belgrád - Budapest minibusszal irányonként 25 euró (oda-vissza 50 euró), háztól házig szállítja az utasokat, a két város közigazgatási határain belül bármilyen címen felvesz és letesz. Bruttó utazással töltött idő: maximum 6 óra, ha bénán oldják meg. Jó esetben viszont 4 óra alatt is teljesíthető a küldetés. Napi több járat van, telefonon lehet rendelni (több ezzel foglalkozó szerb cég létezik: GEA Tours, Terra Travel stb.) A lóvét nem kell előre befizetni, ráér a sofőrnek személyesen.

Nem úgy kell számolni, hogy kétszeres árkülönbség. Hanem úgy, hogy a 26 eurós retúr vonatjegy (1 hónapig érvényes, azon belül bármelyik járatra) nevetségesen alulárazott volt. A minibusz jegyárai még így is barátiak, kényelmi extra szolgáltatásokkal: háztól-házig fuvar, megállás kultúrált WC-nél, ugyanott kávé, kaja. A vonaton egy nyomorult büfé nem volt 8+ órán keresztül. Nem beszélve arról, ha lerobbant a puszta közepén. A minibusz még azt is tudja, hogy direkt olyan határátkelőt keres, ahol csak szerbek és EU-állampolgárok közlekedhetnek, szóval ha nagy sor van, akkor sincs nagy sor. Bónusz: kérésre Újvidéken vagy Szabadkán is fel tud venni utasokat egy meghatározott belvárosi fix ponton. Bónusz 2: a pesti vagy a belgrádi reptéren is le tud rakni ha éppen oda tart valaki.

Konklúzió: vonattal majd akkor utazunk, ha 3-4 óra alatt Pestre lehet érni vele.

Üdv.: egy belgrádi lakos
A Szerb Vasút viselt dolgairól már megemlékeztem pár alkalommal itt a blogon. Volt szó az ingatlan mutyi miatt egy félkész állomásra átköltöztetett belgrádi főpályaudvarról (erről bővebben itt olvashattok ), vagy épp az ellehetetlenített macedóniai vonatközlekedésről (erről pedig itt írtam ).…..
bikmakk 2019.02.05 15:27:23
@ruba: Nem úgy kell számolni, hogy kétszeres árkülönbség. Hanem úgy, hogy a 26 eurós retúr vonatjegy (1 hónapig érvényes, azon belül bármelyik járatra) nevetségesen alulárazott volt. A minibusz jegyárai még így is barátiak, kényelmi extra szolgáltatásokkal: háztól-házig fuvar, megállás kultúrált WC-nél, ugyanott kávé, kaja. A vonaton egy nyomorult büfé nem volt 8+ órán keresztül. Nem beszélve arról, ha lerobbant a puszta közepén. A minibusz még azt is tudja, hogy direkt olyan határátkelőt keres, ahol csak szerbek és EU-állampolgárok közlekedhetnek, szóval ha nagy sor van, akkor sincs nagy sor. Bónusz: kérésre Újvidéken vagy Szabadkán is fel tud venni utasokat egy meghatározott belvárosi fix ponton. Bónusz 2: a pesti vagy a belgrádi reptéren is le tud rakni ha éppen oda tart valaki.
Az egykori Szovjetunió területén rengeteg olyan tömegközlekedési rendszer üzemel(t), melyek nyugati szemmel teljesen szokatlannak, vagy irracionálisnak tűnhetnek. Azonban a Szovjetunió sajátságos világában, ahol többek közt a kevés pénz, az erőltetett iparosítás, a propaganda, a magán…..
Egy Kínából Kazahsztánba illegálisan belépő etnikai kazah nő bírósági tárgyalása sokkoló dolgokra derített fényt. Az ügy precedenst, valamint fagyosabb kazah-kínai viszonyt teremthet...
A csevapcsicsa a grillszezon egyik kedvence, a horvát tengerpart alap étele, a nyár slágere. Akkor a legfinomabb, ha szabad tűzön sütjük, de otthon, a saját konyhánkban is élvezhetjük ezt a finomságot. Készítsünk hozzá házilag ajvárt és ropogós lepényeket is.  Csevapcsicsa hozzávalói  4…..
  Az utóbbi napokban éles támadások érték a Magyar Iszlám Közösség tagjait, a mecsetük felgyújtásával és gyilkossággal is megfenyegették őket. Az iszlámot sokan, az európai normákkal összeegyeztethetetlen hitrendszernek és civilizációnak tekintik, és csak kevesen tudják, hogy még saját nemzetünk…..
bikmakk 2018.03.31 09:33:07
Macedónia fővárosába a legegyszerűbb a Wizzairrel eljutni, hiszen szerencsés esetben – és klubtagsággal – a repülőjegy olcsóbb, mint egy Budapest-Debrecen vonatjegy. Heti 3 alkalommal van erre lehetőség és így a hosszú hétvégén egy csütörtök-szombat utazás pont belefért. Persze indulás előtt –…..
 Új cikk-sorozatomban 4 közlekedési módot (autó, busz, repülő, vonat) hasonlítok össze különböző szempontok szerint. Mivel nagyon messzire egyértelmű, hogy verhetetlen a repülő (3-4 ezer kilométerre felesleges összehasonlításokat készíteni), nagyon közelre meg értelemszerűen nem igazán rúg labdába (…..
Kristian Novak, Krleža óta először írt úgy sikeres könyvet, hogy a ’kaj’ nyelvjárás meghatározó szerephez juthatott.  Mainstream mivoltát mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy már készülőben vannak Horvátországban az Anyaföldnek nehéz sara színházi és filmes adaptációi. Beszélgetésünk során szó…..
2017-ig minden kéményes házban megjelenik a Katasztrófavédelem különítménye. Lesz náluk – többek között – a gázokat és szivárgási értékeket elemző mérőműszer, kéménykamera, tömítő elem, fúrókészlet és kéményseprőlapát is. Beengedjük-e őket? Elemi érdekünk. A rossz szellőzésű kémény halálos…..
Ultimate Turbofolk Trip Fellépett itt Kusturica és Goran Bregović (de nem együtt, mert nem beszélnek egymással), itt lett híres Boban Marković és családja, valamint egyszer itt járt a legendás Miles Davis, aki azt nyilatkozta, hogy nem tudta, hogy így is lehet trombitán játszani... Balkáni zene,…..
Szarajevótól mindössze 10 km-re fekszik Barice és Csavljak, két ismert kirándulóhely 1200 méterrel a tengerszint felett. Tiszta levegő, fantasztikus kilátás a városra, népszerű üdülőhelyek, sok embert vonzanak. Nem csoda, hogy egy ideje külföldi potenciális vevők is megjelentek.   „Gyakran jönnek…..
bikmakk 2016.04.09 16:24:46
@Nosztalgikus: De, fárasztom magam. Magyar nyelven például nem létezik olyan, hogy "Bilecsko-tó".

A "Bilećko jezero" azt jelenti, hogy bilećai tó, mivel Bileća település mellett van. Tulajdonnévként: Bilećai-tó (ahogy a Genfi-tó is természetesen nagy kezdőbetűvel és kötőjellel írandó). A "Bilećko" tehát melléknévi alak, amit a magyarban általában nem használunk, hacsak nem az egész szókapcsolatot egyben vesszük át. Tehát a "Bilećko jezero" adott esetben magyar szövegben is helyes lehet, persze "Bilećko Jezero" alakban. Ahogy "Ohridsko-tó" sem létezik, csakis "Ohridi-tó". további példák: Shkodrai-tó, Bledi-tó, Palicsi-tó, stb.
A napokban lesz a 22. évfordulója annak, hogy ismeretlenek lelőtték a Juvénal Habyarimanát, Ruanda hutu származású elnökét szállító francia repülőgépet a kigali repülőtér felett. Ami az ezt követő száz napban történt, ma már a történelem legvéresebb oldalain jegyzik. A ruandai népirtás során közel…..
bikmakk 2016.04.06 16:47:43
@margaritt: Hülyeség. Eredeti (ruandai, vagyis kinyarwanda) nyelven úgy kell kiejteni, hogy [tūtsī], és nincs semmi okunk arra, hogy máshogy ejtsük.

A kilencvenes években Magyarországon a hibás ("tuszi") alak terjedt el, valószínűleg jóval korábbi, francia hatásra, de ez SEMELYIK másik nyelvben nincs így. Ma viszont már azzal sem lenne védhető a dolog, a franciából vettük át, hiszen maguk a franciák meg a belgák is áttértek a helyes alakra (Tutsis), csak jóval korábban hívták őket Tussis-nak.

A 2003-ban magyarul is megjelent, Jean Hatzfeld: A bozótvágó kések évszaka c. könyv a helyes, "tutszik" alakot hozza. Ugyanígy, a 2010-es kiadású, "Országismertető: Kongói Demokratikus Köztársaság" című többszerzős munka (ISBN-978-963-89037-1-6) is kizárólag tutszikat említ.

Erről ennyit.
bikmakk 2016.04.07 12:00:39
@Klown: Én tudom. Azért, mert valaki annó kitalálta, hogy a ћ-t cs-nek kell átírni. Azért a cirill ábécéről (helyesebben azbukáról) beszélek, mert arra vonatkozik a helyesírás szerinti fonetikus átírás. Sztevanovity Zorán nevét annak idején még helyesen magyarították. Mondjuk a ћ-hang se nem cs, se nem ty, viszont azért célszerű mégis ty-nek írni és mondani magyarosan, hogy a ч-től megkülönböztessük. Ám a 21. században, a számítógépek korában (amikor a szerbek is jórészt latin betűkkel írnak, noha a cirill azbuka a hivatalos), mindent egységesen a szerb-horvát-bosnyák latinica alapján kéne írni. Tehát én a "Milosevity" alakot sem komálom magyar szövegben, legyen inkább Milošević. Erre az a legőbb indokom, hogy ha egyazon szövegben szerepel horvát és szerb név is, akkor a helyesírási szabályzat alapján kizárólag a szerbet szabad "kiejtés szerint" átírni, a horvátot tilos, mivel a horvát latin betűs nyelv. Még egy jó indok: ha leírom, hogy "Kusturica" vagy "Ugljesa", akkor most kiejtés szerint írtam őket, vagy sem? Ezt csak az tudja eldönteni, aki a nevek eredeti kiejtését ismeri.
A szöveg eredetileg az újvidéki Forum Kiadó felkérésére íródott egy tervezett gyűjteményes kötetbe, közel egy évvel ezelőtt. Az elkészült dokumentumot a kiadónak határidőre elküldtük, azonban választ azóta sem kaptunk rá, ezért úgy gondoltuk, hogy itt az ideje publikálni. Az általunk leírt…..
bikmakk 2016.03.10 10:39:12
@Deak Tamas: Inkább nem.

De ha még senkitől nem hallottál (vagy olvastál) ilyet, akkor szerencsés vagy.
bikmakk 2016.04.05 18:43:45
@aracs: Ez egy véleményesszé, nem statisztikai dolgozat. De ha feltétlenül statisztikára van szükség, akkor tessék:

1. A szerzők 50%-a Vajdaságban született;
2. A szerzők 100%-ának a felmenői Vajdaságban születtek;
3. A szerzők 50%-a jelenleg Szerbiában él;
4. A szerzők 100%-a rendszeresen (havonta vagy többször) megfordul Vajdaságban;
5. A szerzők 100%-a rendszeresen (hetente vagy többször) beszélget vajdasági magyarokkal.
bikmakk 2016.04.06 10:01:20
@aracs: Hát, pedig a világ így működik. Beszélgetek vajdasági magyarokkal (vagy én magam is az vagyok), majd ez alapján kialakul egy véleményem, amit a véleményesszé keretei között közlök az olvasókkal. Nem hivatkozok kutatásokra, mert ez nem egy tudományos cikk, nem szociológiai tanulmány.
Legutóbbi menő helyes csalódást okozó posztunk egy kézműves kávézóról szólt, ezúttal egy egész franciás hangulatú családias reggelizőhely-étterem hagyott nem túl például állítható nyomott egy olvasónkban. (Fotó: Balkányi László / We Love Budapes) Tisztelt Homár Szerkesztők! Ilyen pofátlansággal…..
Óriási érdeklődés és várakozás előzi meg március 24-ét, amikor Hágában a nemzetközi bíróság ítéletet hirdet Radovan Karadzsics, a délszláv háború idején a boszniai Szerb Köztársaság elnöke elleni perben. A rendkívüli érdeklődésre tekintettel a bíróság épületének összes rendelkezésre álló…..
Köretként vagy önálló fogásként is megállja a helyét, szuper tavaszi és friss recept. Karalábé nélkül pedig a tökéletes rizottó alapreceptje. Hozzávalók:- 1 bögre rizottó rizs (arborio vagy carnaroli),- 2 ek olíva olaj,- 4 dkg vaj,- 1 fej vöröshagyma,- 1 gerezd fokhagyma,- 2 dl fehérbor,- 5 dl…..
bikmakk 2016.03.17 12:19:53
@budaizsani: akkor a citrom háját is javítsd ki lécci. :)
  Külföldön határozottan jó magyarul beszélni. Van egy saját titkos nyelvünk, amiből egy kukkot sem ért senki. Mert tényleg nem ért: zavartalanul társaloghatunk bármiről vagy bárkiről. Az anyanyelv furcsa dolog. Ha egy itteni boltban vásárolok, szinte kizárom a teljes külvilágot. De…..
bikmakk 2016.03.16 14:00:59
@Horák Katalin: Bocs, nem akarok kötözködni (minden hozzászólásomhoz képzelj hozzá egy szmájlit, én alapból egy ilyen kedves fickó vagyok, csak kommentben nem jön át). De most meg az van ott, hogy "Európában finnek a legközelebbi nyelvrokonaink", ami azért sántít, mert:

1. Ha megemlíted a finneket, akkor az észteket miért hagyod ki? Ugyanolyan rokonsági fokon állnak velünk.

2. Hantik és manysik az Uráltól nyugatra is élnek (pl. a Komi Köztársaságban; a komi egy másik finnugor nép amúgy), tehát földrajzi értelemben Európában.
bikmakk 2016.03.16 19:54:35
@Voznyák Pista2: Csakhogy a kurdok iráni nyelveken beszélnek (sokféle kurd nyelv van, nem csak egy), ami ugyanúgy indoeurópai, mint maga a perzsa, ami a legismertebb iráni nyelv. Semmiképp nem nyelvrokonaink.

Persze a genetikai vagy a kulturális rokonság megint más. Az irániak ősei és a finnugorok ősei valószínűleg egymás mellett éltek, mert a finnugor nyelvekben vannak iráni eredetű jövevényszavak. A magyarban például a "tíz", a "száz" és az "ezer" számnevek bizonyíthatóan iráni eredetűek. Hogy pont ezek a szavak kerültek át, az valószínűleg a hadsereggel függhet össze (talán az irániakkal együtt harcoltak az őseink).
(Első rész) 4. Magyar sors Vajdaságban Vajdaságban, nem pedig: "a Vajdaságban" – egyébként ez is olyasmi, amiről a magunkfajta megismerszik, hiszen tartományunk nevét a szerbiai magyar szövegekben kizárólag névelő nélkül használjuk, míg a magyarországi sajtó valamiért kötelességének érzi, hogy…..
Oké-oké, hogy vicces színház meg minden, de ez azért ez: "a jegyvásárlást követően e-mailben lehet jelezni az igényemet, miszerint látni is szeretném a színpadi előadást". Ennyi erővel a cipőboltban jelezhetném, ha hordani is akarom a lábbelit, vagy a könyvesboltban, hogy nem csak a borítót kérem,…..
bikmakk 2016.03.10 13:15:23
@joetaylor: Szép kis önellentmondás... amióta csak lekalózkodni lehet, azóta csakazértse fizetsz. Pedig most is fizethetnél, és akkor védhető lenne, hogy miért kalózkodod le (ami amúgy Magyarországon legális, magáncélra)
(Szabó Árpád barátunk írása) (...) A tavaszi NATO-bombázások után, amit gyerek fejjel megélni lényegesen egyszerűbb volt, mint felnőttként, elérkezett az ősz, az országos választásokkal együtt. Szeptember végén, mikor nyilvánosságra hozták az eredményeket, először úgy…..
bikmakk 2016.03.10 10:41:07
@fcsaba: Igazad van. Szerintem Szabó Árpád is a rákövetkező év őszére gondolt. Reklamáció a blogján.