Regisztráció Blogot indítok
Adatok
Krilla1

13 bejegyzést írt és 7 hozzászólása volt az általa látogatott blogokban.

Admin Szerkesztő Tag Vendég
Haditudósítói élményeiről már az első világ háború alatt előadásokat tartott..
   Néhány évvel hamarabb, mint Németországban engedélyezte nálunk..
  Az első magyar feminista regényként emlegetett Egyenes úton – egyedül című regénye 1905-ben jelent meg, amellyel Ritoók Emma megnyerte az Új Idők irodalmi pályázatát. Ezután Berlinben és Párizsban tanult, A nagy véletlen című regényéről (1908) pedig Balázs Béla, Ady és Babits írt elismerő…..
Valóságos kémhálózatot épített ki 1919-ben a Loris álnéven publikáló újságírónő. Sztankayné Ivády Antónia telefonos kisasszonyok segítségével főképp a Károlyi-kormány baloldali elemeit, szociáldemokratákat, illetve a Royal Szállóban vagy a Visegrádi utcában tartózkodó kommunista vezetőket…..
Domján Dániel Ferenc „Könyves kedd” néven újabb sorozattal jelentkezünk, amelynek első posztját „tarthatja kezében” a kedves Olvasó. Az elkövetkezendő keddeken egy-egy, a Horthy-korszakban keletkezett irodalmi művet fogunk bemutatni, azonban az eddigiektől eltérően nem próbálunk a teljes…..
Krilla1 2016.12.18 10:34:38
@Domján Dániel Ferenc: Köszönöm válaszát. Természetesen az idézőjel túlzás volt, a PLÁGIUM-ot pedig figyelemfelkeltésnek szántam. De higgye el, nem volt jó élmény, amikor érdeklődéssel elkezdtem olvasni az írását, és egyre ismerősebb lett, és rájöttem, hogy azért, mert ez az én gondolatmenetem. 15 éve foglalkozom Tormayval, és amit Ön mindenütt hozzáférhető anyagnak mond, az aprólékos utánajárás eredménye. A wikipédián olvasható szócikk nagy részét én javítgattam át. Tormaynak még a pontos születési dátuma sem volt egyértelmű. Mindez persze népnevelő célzattal, és örülök, ha mások is olvassák és használják. Valóban lehivatkozott egy tanulmányomat, de azért, hogy abban szerepel egy általam idézett levél. Ennél azért több információt használt fel írásomból. Ráadásul a Láthatár nem a folyóirat, hanem a rovat címe, a Magyar Napló 2010. márciusi számában jelent meg valójában írásom. Olvasható a www.tormaycecile.com-on: www.tormaycecile.com/pdf/Magyar_naplo_2010_marcius.pdf
Esetleg kijavíthatná a hivatkozást erre a linkre, és ezzel be is fejezem "füstölgésemet".
Sajnálom, ha Takaró Mihály előadásával, vagy az Irodalmi Jelenben megjelent cikkel egy szintre helyezi tanulmányaimat. Előbbiek nem lépnek fel tudományos igénnyel, és ez látszik is pontatlanságukon. Ezekre valóban felesleges lett volna hivatkozni. Dr. Kollarits Krisztina PhD
Krilla1 2016.12.18 12:21:13
@Domján Dániel Ferenc: Köszönöm szépen. Érdeklődve várom írása 2. részét. :)
Krilla1 2016.12.26 17:54:55
@Tristee: A téma nem Takaró Mihály tevékenységének értékelése volt, hanem az, hogy mi tekintendő felhasznált irodalomnak a felsoroltak közül. Én erre reagáltam. De ha már rákérdezett: Takaró előadásainak szemléletével nekem is gondom van. Egyáltalán nem értek egyet Takaró Tormay Cécile előadásai szellemiségével. Viszont ha nem lenne "pontatlan", ha egyre mélyebbre menne az életmű és a korszak megismerésében, akkor talán árnyaltabb képet rajzolna Tormayról, a Horthy-korról, és teljesen más lenne az előadásai kicsengése is.
Én magam, irodalomtörténészként rendkívül fontosnak tartom a "pontosítást". Feltárni és hozzáférhetővé tenni bárki számára olyan anyagokat, amelyek korábban nem voltak ismertek.És ezen az alapon aztán sok mindenről el lehet kezdeni vitatkozni. Én így tudok hozzájárulni a múlt "tisztázásához". A többi már az olvasók dolga.
 Én ezzel az 1908-as londoni olimpián készült képpel hangolok! Hajrá magyarok!..
  Váratlan fordulat. Amit már nem is reméltem, megjelent a Kortárs 2016. július-augusztusi számában egy januárban írt kritikám Szécsi Noémi – Géra Eleonóra: A budapesti úrinő magánélete (1860–1914) című kötetéről. Ha még nem olvastad volna, ne hagyd ki ezt a könyvet! Megtudhatod belőle, hogy ki…..
    A női választójog kérdésében a vélemények eléggé megoszlottak a 20. század elején. Tisza István egyenesen  "Irtózott a gondolattól, hogy asszonyaink megannyi választó polgártárssá alakuljanak át.” Szász Zoltán újságíró viszont egyenlő jogot adott volna a nőknek, mivel "A nő nemcsak nő, hanem…..
 Mikor kezdődött a feminizmustól való idegenkedés a magyar közgondolkodásban?..
    Egy barátság története. Aki tekintetével csak egyszer is találkozott, nem felejti el soha. Így jellemezte Marcelle Tinayre, francia feminista írónő Tormay Cécile-t, akinek először Az emberek a kövek között című regényét fordította le franciára. Ennek kapcsán indult meg köztük a levelezés,…..
 Ez, az eddig ismeretlen kép 1912-ben jelent meg a Revue Illustrée című francia irodalmi lapban Tormay Cécile Boldogasszony Arkádiában című novellájának kíséretében.  A novellát hamarosan követte az Emberek a kövek között című regényének fordítása, amely 1914 májusában készült el. Fordítója,…..
  Aggályait fejezte ki az egyetemi hallgatónők számának gyors növekedése miatt parlamenti felszólalásában..
Afrikai tigrisvadászatokon részt vevő férfiak bátorságával vetekedett azoknak a nőknek a merészsége, akik a 20. század első évtizedeiben egyetemre akartak járni.  A 4 osztályos elemi elvégzése után ugyanis csak a fiúk mehettek a nyolc osztályos gimnáziumokba, a lányok polgári leányiskolákba jártak,…..
A Nők a Választójogi Világszövetségének VII. kongresszusának tagjai a budapesti Parlament lépcsőjén 1913-ban http://digitalcollections.nypl.org/items/510d47e2-7725-a3d9-e040-e00a18064a99..